bath — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bath»

/bɑːθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bath»

На русский язык «bath» переводится как «ванна».

Варианты перевода слова «bath»

bathванна

Oh, she's taking a bath and doing a moisturizing treatment on those damaged cuticles and flaky heels.
Она принимает ванну и делает увлажняющие процедуры от повреждённой кутикулы и слоистой кожи на пятках.
You want to take a bath?
Хочешь принять ванну?
I can have a bath anytime that I like.
Я могу принять ванну, когда захочу.
— Wait for me till I have my bath?
— Подождёшь, пока я приму ванну?
— She might've been taking a bath.
— Она могла бы принимать ванну.
Показать ещё примеры для «ванна»...

bathбаня

From a Turkish bath, from a nightclub.
Из турецкой бани, из ночного клуба.
First off, I'm going to a Turkish bath to sweat and soak... till I get all the grime and dirt out of my system.
Ну, во-первых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет.
Turkish bath!
В турецкие бани.
I know about the girl at the public baths.
Я знаю, что хозяева бани хотят выдать за вас свою дочь.
He wants to go to the Turkish Baths.
Он сказал, что собирается в турецкие бани.
Показать ещё примеры для «баня»...

bathпринять ванну

I'll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Я тебе все расскажу, но сначала мне нужно принять ванну.
— Don't look now, I need a bath and a shave.
— Только не сейчас, мне нужно принять ванну и побриться.
Oh, I never wanted a bath so much in all my life.
— Никогда ещё так в жизни я не хотела принять ванну.
How about a bath, Father?
Не хочешь принять ванну, отец?
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Показать ещё примеры для «принять ванну»...

bathкупаться

Does he like his baths?
Нравится ему купаться?
No bath and no oatmeal?
Что? Не будет купаться и есть овсянку?
Come along, it's time for your bath.
Пойдем Дэвид, пора купаться.
I don't want to take a bath, I don't want to... Come here...
Я не хочу купаться, я не хочу...
He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка.
Показать ещё примеры для «купаться»...

bathпомыться

Now we do need a bath.
А сейчас нам нужно помыться. — Помыться?
Except when he comes home for a bath or a...
Кроме случаев, когда он приходит домой чтоб помыться или...
The last bath I took was a bucket of cold water I stole from your horse.
А чтобы помыться, таскал воду у Вашей лошади.
Don't you want to go to the baths?
Не хотите сходить помыться?
It's you who forced me to take a bath.
Это вы заставили меня помыться.
Показать ещё примеры для «помыться»...

bathмыться

Don't they have to be bathed every day?
Разве они не должны мыться каждый день?
I'll have a bath today.
Я сегодня буду мыться.
Taking a bath in your underwear?
Ты что делаешь? Собираешься мыться в кальсонах?
It's decided. I'll go take a bath.
Решено, иду мыться.
Would you like dinner before bath?
Хотите пообедать перед тем, как пойти мыться?
Показать ещё примеры для «мыться»...

bathкупать

As I bathed him in the river I saw the spot and washed it off.
Это я виновата. Когда я его купала в речке... -... увидела винное пятно и вывела его.
I bathed him, I fed him and I cleaned up after him, didn't I?
Разве нет? Позвольте. Я купала его, кормила, подтирала за ним!
I was giving him a bath.
Я его купала.
Did she give him a bath ? No ?
Она его купала?
I fed her, gave her a bath, did my homework, sang songs to her, taught her not to cry, to never, ever cry.
Я кормила её, купала, делала свои уроки, ... пела ей песенки, учила её не плакать, никогда-никогда не плакать.
Показать ещё примеры для «купать»...

bathпринимать ванну

Midnight baths!
Принимать ванну в полночь! Просто Содом и Гоморра.
Bathing too often, skin will be ruined.
Принимаю, на Вознесение. часто принимать ванну вредно для кожи.
I don't like baths.
— Да? А мне не нравится принимать ванну.
It's bath time.
Время принимать ванну.
Just when it's bath time.
Именно тогда, когда время принимать ванну.
Показать ещё примеры для «принимать ванну»...

bathдуша

You mean I can't even have a cold bath?
— Я не могу принять даже холодный душ?
She's taking a bath.
Они принимает душ.
Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything.
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ.
Go get me some food while I have a bath.
— Слушаю. — Я в душ, а вы позаботьтесь о еде.
Film felt like a shower bath, washing away the lecture.
Кино, как освежающий душ, смывало с меня семинар.
Показать ещё примеры для «душа»...

bathискупать

See that Lucifer gets his bath.
Надо искупать Люцифера.
She's got to be fed, bathed, exercised.
Ее надо накормить, искупать, сделать с ней зарядку.
Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert?
Ты не считаешь, что Арни нужно искупать, Гилберт?
I have her stand over me as she bathes me in her warmth.
Я говорю ей встать надо мной, так она сможет искупать меня в своем тепле.
Girls wanting to give you a bath.
Так девчонки хотят тебя искупать.
Показать ещё примеры для «искупать»...