bath — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bath»
/bɑːθ/
Быстрый перевод слова «bath»
На русский язык «bath» переводится как «ванна».
Варианты перевода слова «bath»
bath — ванна
Oh, she's taking a bath and doing a moisturizing treatment on those damaged cuticles and flaky heels.
Она принимает ванну и делает увлажняющие процедуры от повреждённой кутикулы и слоистой кожи на пятках.
You want to take a bath?
Хочешь принять ванну?
I can have a bath anytime that I like.
Я могу принять ванну, когда захочу.
— Wait for me till I have my bath?
— Подождёшь, пока я приму ванну?
— She might've been taking a bath.
— Она могла бы принимать ванну.
Показать ещё примеры для «ванна»...
bath — баня
From a Turkish bath, from a nightclub.
Из турецкой бани, из ночного клуба.
First off, I'm going to a Turkish bath to sweat and soak... till I get all the grime and dirt out of my system.
Ну, во-первых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет.
Turkish bath!
В турецкие бани.
I know about the girl at the public baths.
Я знаю, что хозяева бани хотят выдать за вас свою дочь.
He wants to go to the Turkish Baths.
Он сказал, что собирается в турецкие бани.
Показать ещё примеры для «баня»...
bath — принять ванну
I'll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Я тебе все расскажу, но сначала мне нужно принять ванну.
— Don't look now, I need a bath and a shave.
— Только не сейчас, мне нужно принять ванну и побриться.
Oh, I never wanted a bath so much in all my life.
— Никогда ещё так в жизни я не хотела принять ванну.
How about a bath, Father?
Не хочешь принять ванну, отец?
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Показать ещё примеры для «принять ванну»...
bath — купаться
Does he like his baths?
Нравится ему купаться?
No bath and no oatmeal?
Что? Не будет купаться и есть овсянку?
Come along, it's time for your bath.
Пойдем Дэвид, пора купаться.
I don't want to take a bath, I don't want to... Come here...
Я не хочу купаться, я не хочу...
He never wants to take the wine bath, the naughty boy.
Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка.
Показать ещё примеры для «купаться»...
bath — помыться
Now we do need a bath.
А сейчас нам нужно помыться. — Помыться?
Except when he comes home for a bath or a...
Кроме случаев, когда он приходит домой чтоб помыться или...
The last bath I took was a bucket of cold water I stole from your horse.
А чтобы помыться, таскал воду у Вашей лошади.
Don't you want to go to the baths?
Не хотите сходить помыться?
It's you who forced me to take a bath.
Это вы заставили меня помыться.
Показать ещё примеры для «помыться»...
bath — мыться
Don't they have to be bathed every day?
Разве они не должны мыться каждый день?
I'll have a bath today.
Я сегодня буду мыться.
Taking a bath in your underwear?
Ты что делаешь? Собираешься мыться в кальсонах?
It's decided. I'll go take a bath.
Решено, иду мыться.
Would you like dinner before bath?
Хотите пообедать перед тем, как пойти мыться?
Показать ещё примеры для «мыться»...
bath — купать
As I bathed him in the river I saw the spot and washed it off.
Это я виновата. Когда я его купала в речке... -... увидела винное пятно и вывела его.
I bathed him, I fed him and I cleaned up after him, didn't I?
Разве нет? Позвольте. Я купала его, кормила, подтирала за ним!
I was giving him a bath.
Я его купала.
Did she give him a bath ? No ?
Она его купала?
I fed her, gave her a bath, did my homework, sang songs to her, taught her not to cry, to never, ever cry.
Я кормила её, купала, делала свои уроки, ... пела ей песенки, учила её не плакать, никогда-никогда не плакать.
Показать ещё примеры для «купать»...
bath — принимать ванну
Midnight baths!
Принимать ванну в полночь! Просто Содом и Гоморра.
Bathing too often, skin will be ruined.
Принимаю, на Вознесение. часто принимать ванну вредно для кожи.
I don't like baths.
— Да? А мне не нравится принимать ванну.
It's bath time.
Время принимать ванну.
Just when it's bath time.
Именно тогда, когда время принимать ванну.
Показать ещё примеры для «принимать ванну»...
bath — душа
You mean I can't even have a cold bath?
— Я не могу принять даже холодный душ?
She's taking a bath.
Они принимает душ.
Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything.
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ.
Go get me some food while I have a bath.
— Слушаю. — Я в душ, а вы позаботьтесь о еде.
Film felt like a shower bath, washing away the lecture.
Кино, как освежающий душ, смывало с меня семинар.
Показать ещё примеры для «душа»...
bath — искупать
See that Lucifer gets his bath.
Надо искупать Люцифера.
She's got to be fed, bathed, exercised.
Ее надо накормить, искупать, сделать с ней зарядку.
Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert?
Ты не считаешь, что Арни нужно искупать, Гилберт?
I have her stand over me as she bathes me in her warmth.
Я говорю ей встать надо мной, так она сможет искупать меня в своем тепле.
Girls wanting to give you a bath.
Так девчонки хотят тебя искупать.
Показать ещё примеры для «искупать»...