at first — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «at first»
/æt fɜːst/Быстрый перевод словосочетания «at first»
На русский язык «at first» переводится как «сначала» или «вначале».
Варианты перевода словосочетания «at first»
at first — сначала
I thought at first it might have been an accident.
Сначала я подумал, что это несчастный случай.
I tried to make a fool of you at first.
Сначала я хотела одурачить тебя.
Otaka, too, offered me money at first.
Отака тоже сначала предложила мне деньги.
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
At first it was kind of hard to take, used to stick in my craw.
Сначала мне с трудом удавалось пропихнуть его в горло.
Показать ещё примеры для «сначала»...
advertisement
at first — вначале
Barbara took after me at first.
Барбара вначале меня напоминала.
You know Shizu... it appears that at first, he took me for you.
Знаешь, Сидзу... похоже, вначале он принял меня за тебя.
— Neither did I, at first.
— Как и я вначале.
At first, when I took the job it was like in your day.
Вначале, когда мы поступили на это место, тут все было как при вас.
You know, at first I took you just to spite the adjutant.
Знаешь, вначале я связалась с тобой, только чтобы досадить адъютанту.
Показать ещё примеры для «вначале»...
advertisement
at first — с первого
At the first glance I recognized him.
Я его с первого взгляда узнал!
No Van Ryn does anything at first sight.
Ван Райны никогда ничего не делают с первого взгляда.
It was love at first sight.
Я влюбилась с первого взгляда.
It was during a tea ceremony and it was love at first sight.
Это было во время чайной церемонии, и он влюбился с первого взгляда.
Do you believe in love at first sight?
Ты веришь с любовь с первого взгляда?
Показать ещё примеры для «с первого»...
advertisement
at first — поначалу
But only at the first.
Поначалу — да.
Well, this worked very well, at first.
Поначалу всё шло замечательно.
I was at first, but not no more.
Поначалу я был озлоблен, но это прошло.
Well, at first, the people were good... and worshipped God in a true Christian way.
Поначалу, люди оставались праведными и поклонялись Богу по-христиански.
It made me sore at first, but I see now you knew what you were doing.
Поначалу я разозлился, но теперь все понял.
Показать ещё примеры для «поначалу»...
at first — сперва
At first I despaired of ever achieving the same results I did abroad... and then lighting came to my rescue.
Сперва я даже отчаялся получить те же результаты, что получил за рубежом, и здесь освещение выручило меня.
Oh, it was so simple at first.
Сперва это было просто.
At first I thought it might be your twins having a joke.
Сперва я подумал, что это ваши близнецы решили пошутить.
The idea that the Lübke case could support a bill to eliminate degenerate beings, was quite appealing at first, but to what results?
Идея использовать дело Ледке дабы протащить закон об уничтожении дегенератов была крайне привлекательна сперва, но что с результатом?
In fact, it is the only thing he is sure of, in the middle of this dateless world that at first stuns him with its affluence.
Фактически, это единственное в чем он уверен, посреди этого безвременного мира. Сперва это оглушает его мощным потоком.
Показать ещё примеры для «сперва»...
at first — в начале
You remember there were 36 of us at first?
Помнишь, нас было тогда в начале 36. Да.
Not at first.
В начале, нет.
Well, especially at first I was a bit afraid of you.
В начале я немного боялась вас.
At first, the heavy elements were trapped in the hearts of the stars.
В начале тяжелые элементы были скрыты в сердцах звезд.
Changes are blurry at first, than they are vesicles and than comes popping of ulcers.
В начале изменения не видны, потом появляются нарывы, которые превращаются в язвы.
Показать ещё примеры для «в начале»...
at first — первого взгляда
Oh, Cassie do you believe in love at first sight?
Кэсси ты веришь в любовь с первого взгляда?
Did they fall in love at first sight?
Они влюбились с первого взгляда?
Love at first sight.
С первого взгляда.
I could invent a romantic adventure about a hysterical princess or an innocent virgin who fell in love with me at first sight.
Чтобы развлечь вас, мадам, я мог бы придумать историю о невероятных приключениях истеричной принцессы или невинной девицы, которая влюбилась в меня с первого взгляда.
She fell in love with me at first sight.
Она влюбилась в меня с первого взгляда.
Показать ещё примеры для «первого взгляда»...
at first — сразу
Who did she say at first?
А кого она назвала сразу?
At first sight.
Сразу.
The rape of the Sabine women.The Romans and the Sabine fell in love at first sight.
— Похищение Сабинянок! Римляне и Сабинянки сразу полюбили друг друга.
You should have said all that at first.
Нужно было сказать это всё сразу.
No, not at first.
— Да, но не сразу.
Показать ещё примеры для «сразу»...
at first — на рассвете
It will be fine for you to leave at first light tomorrow.
Можешь отправляться завтра на рассвете.
At first break of day, you must take your men and leave this place...
На рассвете следующего дня ты заберешь своих людей и вы покините это место...
Will leave at first light.
Мы уйдём на рассвете.
Tomorrow at first light
Завтра на рассвете.
Let's stay tonight and walk out at first light.
Переночуем здесь, и уйдем на рассвете.
Показать ещё примеры для «на рассвете»...
at first — первое время
At first it was more difficult, but now we think in the future.
Первое время нам было ужасно тяжело. Теперь легче. Мы даже строим планы на будущее.
At first, it was very painful...
Первое время я сильно страдал.
She slept in my coffin at first curling her little fingers around my hair till the day when she wanted her own coffin.
В первое время она спала в моем гробу обвивая свои маленькие пальцы вокруг моих волос до тех пор пока она не захотела свой собственный гроб.
Only at first.
Только первое время.
At first I mixed up all stops, couldn't remember the names.
Первое время я все остановки путала, не могла запомнить.
Показать ещё примеры для «первое время»...