сперва — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сперва»
На английский язык «сперва» переводится как «first» или «at first».
Варианты перевода слова «сперва»
сперва — first
Сэнко прав, мы должны сперва очистить наше прошлое.
Senko is right, we first must clean our past.
— Я должна сперва снять ей маску.
— Well, I've got to give her a facial first.
Если ты подметила, сперва я снял пальто,.. ..затем галстук, затем рубашку.
If you'll notice, the coat came first... then the tie, then the shirt.
Сперва надо научиться стоять.
I gotta learn to stand up first.
Сперва Наполони должен отвести войска с границы.
First Napaloni must remove his troops. To be decided tonight.
Показать ещё примеры для «first»...
сперва — start
Тогда сперва уладим все формальности?
Shall we start on the paperwork?
И поэтому мы сперва должны познакомиться!
That's why we need to start with introductions!
— Сперва уйди с дороги.
— Getting out of my way is a start.
Сейчас я бы хотел сперва осмотреть их реакторный отсек, где мы впервые обнаружили проблемы...
Now, what I'd like to do is start with their reactor room where we first detected the problem...
— Сперва печенюшка.
— Oh, it start with the cookie.
Показать ещё примеры для «start»...
сперва — get
Заходи давай сперва.
Just get in.
Если нам нужно поговорить, я должен, сперва, выслушать баночку сока.
If we're gonna talk, I gotta get a can of listening juice.
— Давай сперва уговорим Север приехать.
— Let's just get the North to come.
Но сперва надо пройти мимо двух собак-убийц, охраняющих территорию.
That's if you can get past the two killer dogs in the grounds.
А я могу сперва взглянуть на возможных парней для меня?
Do you think I could get a sneak peek at my options first?
Показать ещё примеры для «get»...
сперва — let
Сперва нам нужно убрать их отсюда.
First, let's get him out.
Сперва вы.
Let's have it.
— Только сперва я отолью.
— So have I. — Let me go pee first.
Но сперва бросим монетку.
Let's do the coin toss.
Но сперва, Гербер, покажи его.
— Let's see it.
Показать ещё примеры для «let»...
сперва — first thing
От входной двери сперва замечаешь кровать...
The first thing you see from the door is the bed.
Сперва включаю поворотник.
The first thing I do is I put on my blinker.
Я бы хотела сперва получить судебное предписание.
I'd like to bring an injunction first thing.
— Ну сперва скажем ребятам, где прячут Унгера!
Well, the first thing is, we tell the team where they're hiding Unger.
Оуэн, сперва займись продавцом Свечей и Звонков, Думаю, что он соврал.
Owen, first thing, get a hold of Chandler and Bell, cos I think they're lying.
Показать ещё примеры для «first thing»...
сперва — just
Но сперва нужно застолбить участок законом.
Just a matter of waiting till the legalities get resolved.
Отвезу наши находки в Глобал, но сперва убью Зоуи.
I'll uh... run those things over to G.D. just as soon as I kill Zoe.
Сперва удели пять минут мне и моей ракетке А потом поглядим что на...
Just give me five minutes on my backhand then we'll see if there's a...
Да, и Фил...только сперва проверит багаж.
Yeah, and Phil— he's just checking the bags.
Но сперва нужно поесть.
We just need to eat something first.
Показать ещё примеры для «just»...
сперва — need
Сперва нужно создать предварительный проект для него.
I just need someone to come up with a design proposal.
Кто хочет к Зюсу, сперва говорит с ним.
If you want to speak to Zuse, you need to go through him.
— Сперва нужно провести исследования.
We would need extensive research.
— Нет, сперва надо позвонить Чиме и Лонго, позвать их к нам и попробовать уговорить.
No. Now, what we need to do is call Chema and Longo at home, get them down here, and see if they'll sign off.
Спасибо. Но сперва, конечно, нужно узнать, какие м-р Мюррей выдвинет условия.
Thank you. need to hear Mr. Murray's conditions.
Показать ещё примеры для «need»...
сперва — think
А ты хуже, чем я сперва подумал.
You're worst than I thought.
Сперва я подумал, что всё по плану.
I thought he had planned it.
Сперва я подумала, что ты забыла его выключить, но теперь там всё так.
I thought you'd left it turned on, but it's on every channel.
Сперва, мы решили, что они были от тайной возлюбленной.
We thought they were from a lover.
— Сперва мы подумали, что это шутка.
— We thought it was a joke.
Показать ещё примеры для «think»...
сперва — make
Надо сперва проверить.
We better make sure.
Я себе сперва налью.
I'll make myself a little drink.
— Давай сперва получим деньги.
Let's make sure we got the money.
Я должен сперва убедиться.
So I have to make sure.
Сперва издеваются над ним, доводят до самоубийства.
They make fun of that guy till he's ready to kill himself.
Показать ещё примеры для «make»...
сперва — first you got to
Сперва член отрасти.
First you got to grow one.
Сперва осмотрись.
First you got to look around, you know?
Сперва драгоценности.
First we get the jewels.
Но сперва — благополучие.
But first I got to be successful.
Сперва Ханна, а теперь и Эбигейл?
First they get Hannah and now they get Abigail?
Показать ещё примеры для «first you got to»...