as fast as — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «as fast as»

«As fast as» на русский язык переводится как «так быстро, как».

Варианты перевода словосочетания «as fast as»

as fast asтак быстро

I got in my car and went out there as fast as I could.
Я сел в машину и выехал так быстро, как смог.
I came as fast as I could.
Я пришел так быстро, как мог.
As fast as the horse can go.
Так быстро, как лошадь может бежать.
Now tie offthe kites and hurry down as fast as you can.
Теперь освободи змея и поспеши вниз так быстро, как сможешь?
Not as fast as good news.
Не так быстро, как хорошие новости.
Показать ещё примеры для «так быстро»...
advertisement

as fast asкак можно быстрее

And tear down all of the notices as fast as you can!
И уничтожьте все доски объявлений, как можно быстрее!
Look just as hard and as fast as you can.
Но... Поищите их! Ищите как можно быстрее и тщательнее.
They should get the hell back here as fast as they can.
Я думаю, что им надо лететь обратно как можно быстрее.
— Better set down as fast as we can. — Right.
Надо как можно быстрее приземляться Да.
I would advise to run as fast as possible.
Я бы даже советовал бежать как можно быстрее.
Показать ещё примеры для «как можно быстрее»...
advertisement

as fast asкак можно скорее

You get back as fast as you can.
Возвращайся как можно скорее.
Get out... as fast as you can.
Убирайся... как можно скорее.
Get the ship away as fast as you can.
Улетайте как можно скорее.
We gotta get out there as fast as possible.
Нам нужно как можно скорее уехать отсюда.
Take this message to the village as fast as you can.
Принеси это послание в деревню как можно скорее.
Показать ещё примеры для «как можно скорее»...
advertisement

as fast asкак только смог

I came as fast as I could.
Пришел, как только смог.
Mistress of Horok Castle, I came as fast as I...
Повелительница замка Хорок. Я пришел как только смог...
Got here as fast as I could.
Я пришел, как только смог.
I got here as fast as i could.
Приехал сюда, как только смог.
I got here as fast as I could.
Я прилетел, как только смог.
Показать ещё примеры для «как только смог»...

as fast asизо всех сил

I pedaled as fast as I could as if I were escaping... from longing, from innocence, from her.
Я жал на педали изо всех сил, будто за мной гнались. Мчался прочь от страсти, от невинности, от неё.
Dash, if anything goes wrong, I want you to run as fast as you can.
Дэш, если что-то пойдёт не так, беги изо всех сил.
I ran as fast as I could in zigzags towards the sea.
Я бежал изо всех сил зигзагами к морю.
Head for the woods now, as fast as you can.
Беги к лесу изо всех сил.
We got here as fast as we could.
Мы торопились изо всех сил.
Показать ещё примеры для «изо всех сил»...

as fast asпобыстрее

Into the shredder as fast as possible.
В шредер побыстрее.
— All right, sir. Working as fast as we can.
Мы и так стараемся сделать все побыстрее, сэр.
Get Blomkvist and Berger out as fast as possible.
Уведите отсюда Блумквиста и Бергер, побыстрее.
ARV, gun squad... Just deploy whoever you can, as fast as you can!
БТР, спецназ, кого угодно, только побыстрее!
Please go as fast as possible...!
Побыстрее, прошу вас...
Показать ещё примеры для «побыстрее»...

as fast asскоростью

This plant, dear neighbor, grows as fast as a snake darting out of its hole.
Эта культура растет с потрясающей скоростью.
Your shuttle is almost moving as fast as the speed of light.
Ваш шаттл движется почти со скоростью света.
No experiment yet devised has ever made a particle move as fast as light.
Еще не придуман эксперимент, которые заставил бы частицу двигаться со скоростью света.
Back when communication and transportation moved as fast as a horse.
Раньше, когда известия и транспорт передвигались со скоростью лошади.
They control the habits and actions of the masses. and he's bought a video camera, because he can't write as fast as his mind works.
— Эй, контролируйте свои мнение и привычки он купил видеокамеру, потому что он не может писать со скоростью своих мыслей
Показать ещё примеры для «скоростью»...

as fast asпоскорее

— Please, as fast as possible.
— Если можно, поскорее.
We need to get out of here as fast as we can.
Нужно поскорее отсюда выбраться.
Then get to Sweden as fast as you can.
Тогда доберись до Швеции поскорее.
I was in the truck headed over the mountain, getting there as fast as I could.
Я несся в гору на грузовике, чтобы добраться туда поскорее.
And I want to get off this grubby case as fast as I can.
И я хочу поскорее избавиться от этого прогнившего дела!
Показать ещё примеры для «поскорее»...

as fast asскорее

At the mine. He wants you to bring Jenny there as fast as you can.
Хочет, чтобы ты скорее привез Дженни.
Eat as fast as you can.
Ешьте скорее друзья.
I suggest you flee from this area as fast as you can.
Предлагаю вам скорее бежать отсюда.
Get in there and get out as fast as you can.
Доберитесь туда и возвращайтесь назад можно скорее.
Blom, let 's go as fast as possible!
Блум, скорее туда!
Показать ещё примеры для «скорее»...

as fast asнастолько быстро

Well, just get here as fast as you can.
Приезжай настолько быстро, насколько сможешь.
And his only job is to drive as fast as he can.
И его единственная задача — водить настолько быстро, насколько он может.
Except for Duclair who sits in despair, weaving his laces as fast as he can.
Кроме Дуклера, который сидит в отчаяние, завязывая шнурки, настолько быстро, насколько может.
That's as fast as a man can go.
Это настолько быстро, насколько человек может преодолеть.
And «me» is getting out of here just as fast as my Goodyear radials can go.
И себя я увожу отсюда настолько быстро, насколько позволяют мои шины Goodyear.
Показать ещё примеры для «настолько быстро»...