always looking for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «always looking for»

always looking forвсегда ищут

My friend, the writer... always looking for a good story.
Мой друг, писатель... всегда ищет хороший сюжет.
My Chief Engineer is always looking for spare parts.
Мой главный инженер всегда ищет запчасти.
The point is, what is it that Hollywood is always looking for but never seems to find enough of?
Вопрос ведь в чём? Что Голливуд всегда ищет, но, кажется, никогда не находит в достаточном количестве?
The industrial food system is always looking for greater efficiency, but each new step in efficiency leads to problems.
Промышленная пищевая система всегда ищет большую эффективность, но малейшее продвижение... приводит к проблемам.
Oleg is always looking for an excuse to put it somewhere.
Олег всегда ищет повод засунуть его куда-нибудь.
Показать ещё примеры для «всегда ищут»...
advertisement

always looking forпостоянно ищу

I'm just basically always looking for a new way to fuck up.
Я постоянно ищу возможность совершить новую ошибку.
Whenever there are kids around, I'm always looking for her face.
Когда вокруг дети, я постоянно ищу ее лицо.
I'm always looking for people willing to come represent the precinct.
Я постоянно ищу людей, желающих представить наш участок.
You're always looking for something That doesn't even exist.
Ты постоянно ищешь что-то чего даже не существует
You don't want to sleep with men, but always look for attention.
Ты не хочешь спать с мужчинами, но постоянно ищешь внимания.
Показать ещё примеры для «постоянно ищу»...
advertisement

always looking forищем

Why is everyone in my life always looking for signs of my next meltdown?
И почему все, кто меня окружает, ищут признаки следующего срыва?
They're always looking for a place to set down their bag.
И они ищут место, где можно было бы осесть.
There's always a record of misdeed somewhere... And someone's always looking for it.
Всегда есть запись вашего поступка... и есть тот, кто ищет ее.
Because I have a friend at Central Casting and she's always looking for people to be, like, you know, in a «Good Wife» courtroom scene.
У меня есть подруга в Central Casting и она ищет людей, которые будут типа играть в сериале Good Wife массовку в зале суда.
Yeah, we pull the odd job, always looking for the big score.
Да, берём халтуры, ищем дела повыгодней.
Показать ещё примеры для «ищем»...
advertisement

always looking forвсегда нужны

He runs a club in Stockwell, Always looking for people.
У него клуб в Стоквелле. Люди всегда нужны.
You obviously have a passion for this, and the bureau is always looking for good people.
Вы явно питаете страсть к этой работе а Бюро всегда нужны хорошие люди.
They're always looking for cadavers.
Им всегда нужны трупы.
they're always looking for people like you.
Им всегда нужны такие, как ты.
They're always looking for guys like me.
Им всегда нужны парни вроде меня.
Показать ещё примеры для «всегда нужны»...

always looking forвсё время ищу

Well,i'm always looking for new people to work with.
Ну, я всё время ищу новых людей в своей работе.
I'm always looking for something new.
Я всё время ищу чего-то нового.
I'm always looking for someone to help me.
Я всё время ищу кого-то, кто мне поможет.
I'm always looking for new ways to please you.
Я все время ищу что-то новое, чтобы доставить тебе удовольствие.
They're always looking for a reason to kick me out of here.
Они все время ищут причину, чтобы вышвырнуть меня отсюда.
Показать ещё примеры для «всё время ищу»...

always looking forвсегда в поисках

A writer doesn't easily get bored. They're always looking for material.
Писателю не легко надоесть, писатель всегда в поисках материала.
Don's always looking for another job.
Дон всегда в поисках работы.
You know me. I'm always looking for a new project.
Ты знаешь меня, я всегда в поисках чего-то нового.
They're always looking for inspiration.
Они всегда в поисках вдохновения.
Of course, I'm always looking for a Second Lady.
Разумеется, я всегда в поисках Второй Леди.
Показать ещё примеры для «всегда в поисках»...

always looking forвечно ищут

Apparently, they both died in a fire, and he's always looking for his daddy.
Они оба погибли на пожаре. и он вечно ищет папочку.
But you can understand why people might look at that and, you know, decide he's a climber, someone who's always looking for the next rung up, someone who may not always be the most loyal.
Но ты пойми, люди, глядя на это могут решить, что он карьерист, который вечно ищет следующую ступеньку наверх, что он человек, которому чужда преданность.
They're always looking for a different place, a different person, just different.
Вечно ищут другой дом, и другого человека, просто другого.
They're always looking for some new bullshit companies to add to the house of cards.
Они вечно ищут какие-то шизонутые фирмочки, чтобы добавить к себе в копилку.
I'm always looking for you, I love it.
Я вечно тебя ищу, просто здорово.
Показать ещё примеры для «вечно ищут»...

always looking forвсегда

A predator always looks for the easiest kill, the weak, injured or young.
Хищник, всегда выбирающий самую лёгкую добычу: слабых, раненых или молодых.
Shrinks always look for the crazy in everything.
Мозгоправы всегда во всем видят сумасшествие.
As a lot of you already know, red bedroom is always looking for new talent. So take a number if you don't have one and show us what you've got.
Как многим уже известно, студия «Красная спальня» всегда рада новым талантам, так что возьмите номерок, если вы еще этого не сделали и покажите нам, что Вы можете.
I'm always looking for off-duty cops wanting to make good cash.
Я всегда рада буду взять копа, который не против подзаработать.
The same thing he's always looking for. An advantage.
То же, что и всегда — преимущество.