ящик с — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ящик с»

«Ящик с» на английский язык переводится как «box with» или «box of».

Варианты перевода словосочетания «ящик с»

ящик сbox

В багажнике его машины был ящик с инструментами, и домашним ножом.
Bannister kept a tool box in the back of his car. In it was a utility knife... with a retractable blade.
Я держу краску для волос на втором дне моего ящика с запонками.
I keep my hair dye in the false bottom of my cufflink box.
У Мэра был ящик с пауками, которых он должен был съесть.
The Mayor had a box of spiders that he had to eat.
У вас есть ящик с инструментами?
— You have a tool box? — Yes...
Сказал, у него есть ящик с наконечниками стрел Инков которые просто пылятся на полке с 1940-х годов. Я нашел ему покупателя, и мы извлекли из этого хорошую выгоду.
He said he had a box of Incan arrowheads that had just been sitting on a shelf since the 1940s.
Показать ещё примеры для «box»...
advertisement

ящик сtoolbox

Я стащил ящик с инструментами из грузовика.
I took a toolbox from a truck.
Положи её в ящик с инструментами.
Put it in the toolbox.
Ящик с инструментами.
The toolbox.
Кто-нибудь знает, как открывается ящик с инструментами?
Do either of you know how to open the toolbox?
Я спрятал его в амбаре, в ящике с инструментами.
I hid it in a toolbox in the barn.
Показать ещё примеры для «toolbox»...
advertisement

ящик сdrawer

Ты лучше убери это, положи в мой ящик с чековой книжкой, за коробку.
You better put those away in my chequebook drawer behind the box.
Возможно, ты захочешь заглянуть в его ящик с плавками.
You might wanna get a look at that bathing-suit drawer.
Но с ящиком с кучей меню ресторанов с доставкой все в порядке, да?
But the drawer full of takeout menus is okay, right?
Вы залезли в мой ящик с нижним бельем?
You went into my underwear drawer? !
Не могу поверить, что вы залезли в мой ящик с нижним бельем.
I cannot believe that you went into my underwear drawer.
Показать ещё примеры для «drawer»...
advertisement

ящик сcrate

Сэр, при всём уважении... Это уже не первый случай, когда ящик с газированными напитками падает с низколетящего самолёта и разрушает дом.
With all due respect, sir this is not the first time a crate of carbonated beverages fell from a low-flying Cessna and devastated a house.
Его деньги были заморожены, и тогда мы предложили привести его к ящику с похищенными предметами искусства.
His money was frozen, and then we offered to lead him to a crate of stolen art.
Когда Сестра Эванджелина отвернётся от ящика с молоком, я смогу прихватить одну пинту и спрятать под кардиганом.
Sister Evangelina turned her back on the milk crate just for long enough for me to smuggle a pint away, under the cover of my cardigan.
Он целенаправленно шел к тому ящику с уликами, как будто знал, куда надо идти.
It walked right to that evidence crate like it knew where it was going.
Вот это отличное вино Так вот, мы открыли ящик с пандой, и знаешь что?
So anyway, we open up the panda crate and wouldn't you know it, the damn thing's dead.
Показать ещё примеры для «crate»...

ящик сcase

Там клоун открыл ящик с оборудованием, но уронил, чем привлек внимание охраны.
Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards.
Не можешь ли ты посмотреть в своем жутком ящике с трофеями с семейными реликвиями и откопать мне что-нибудь по-настоящему королевское?
Could you please go back into your creepy trophy case of family collectibles and dig me out something of royal caliber?
Так зачем тогда вы нарядились, как на обложку «Вог»? — Ни дать ни взять, ящик с динамитом!
Then why turn up looking like a cross between a Vogue fashion plate and a case of dynamite?
— Мы заключили контракт на 16 ящиков с винтовками и патронами, $10,000 за все.
Our contract called for 16 cases of rifles... and ammunition for $10,000.
У нас три ящика с шампанским для Серены ВанДерВудсен.
Got Reree Cases Of Champagne For Serena Van Der Woodsen.
Показать ещё примеры для «case»...

ящик сsock drawer

Я забыл его... [Хмыкает] В ящике с носками.
I left it in my, uh, my sock drawer.
Да, и мой ящик с носками.
Yep, and my sock drawer.
Заняться выматывающими поисками по всему округу Сакраменто или разобрать ящик с носками.
Hmm. Come along on a methodical grinding search through Sacramento County or rearrange my sock drawer.
Нашел это в его ящике с носками.
Found this in his sock drawer.
— У отца в ящике с носками.
— My father's sock drawer.
Показать ещё примеры для «sock drawer»...

ящик сcash box

Может Бейкер хотел бы знать, то, что ты и Джексон могли бы рассказать про ящик с деньгами.
Maybe Baker would like to know just what you and Jackson had to say about the cash box.
Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал.
He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear.
Часто бъет по ящику с наличкой.
He hits a lot in the cash box.
Я говорю про ящик с наличкой.
I'm talking about the cash box.
Нам нужен только ящик с деньгами.
We just need to switch out the cash box.
Показать ещё примеры для «cash box»...

ящик сjunk drawer

Но я пыталась писать, а звук капель под раковиной сводил меня с ума, поэтому мне пришлось достать гаечный ключ из ящика с инструментами, где теперь прядок.
But I was trying to write, and the drip under the sink was driving me crazy, so I had to get a wrench out of the junk drawer, which is organized.
Поэтому я сделала несколько телефонных звонков,я навела порядок в ящике с барахлом,
So I made a few phone calls, I organized the junk drawer,
Кусачки в ящике с хламом.
Wire cutter's in the junk drawer.
И сказала бы поискать в ящике с хламом, но теперь он тут везде.
Nope. I mean, I'd say check the junk drawer, but I can't differentiate anymore.
Вот что получаешь, когда угробишь 30 лет на поиск банальной аналогии ящика с хламом.
This is what you get for dumbing down 30 years of research for a trite analogy of a junk drawer.
Показать ещё примеры для «junk drawer»...

ящик сunderwear drawer

— в ящике с нашим бельём.
— in our underwear drawer.
Только жезл, который я храню в ящике с нижним бельем.
Just the mace I keep in my underwear drawer.
Мы нашли украденные препараты в его ящике с нижнем бельем.
We found stolen meds in his underwear drawer.
Да, я проверил ящик с твоими трусиками.
Yeah, and I checked your underwear drawer
По крайней мере, я этого не увидел в ее ящике с бельем.
Not that I could tell from her underwear drawer.
Показать ещё примеры для «underwear drawer»...

ящик сtool box

Положи в ящик с инструментами, окей ? Конечно.
— Will you slip it in the tool box?
Я видел одну в ящике с инструментами.
Did I see one in the tool box?
Кто еще имел доступ к ящику с реквизитом?
Anybody else have access to the tool box?
Если говорить о ящике с инструментами, все должно быть очень организованно.
Personally, that's what I do. If you're talking about the tool box, everything has to be very organised.
Они взяли что-нибудь еще, кроме ящика с инструментами твоего отца?
They take anything other than your father's tool box?