toolbox — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «toolbox»

/ˈtuːl.bɒks/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «toolbox»

На русский язык «toolbox» переводится как «инструментарий» или «ящик с инструментами».

Варианты перевода слова «toolbox»

toolboxящик с инструментами

That toolbox was locked with a combination lock, and you opened it like a real pro.
Этот ящик с инструментами был заперт на кодовый замок, но вы сумели его открыть, как профессионалы.
I took a toolbox from a truck.
Я стащил ящик с инструментами из грузовика.
It is a toolbox.
Просто ящик с инструментами.
Put it in the toolbox.
Положи её в ящик с инструментами.
The toolbox.
Ящик с инструментами.
Показать ещё примеры для «ящик с инструментами»...
advertisement

toolboxинструменты

Get my toolbox.
Достань мои инструменты.
I need the diesel room toolbox. Hurry!
Где инструменты?
I brought my toolbox.
Я принес свои инструменты.
Who gave you the toolbox, Frank?
Кто дал тебе инструменты, Фрэнк?
So, um, I laid the toolbox outside and all the supplies are ready. — And I think we are good to go.
Итак, я приготовил инструменты, они на улице, и все детали готовы, и я думаю мы можем начинать!
Показать ещё примеры для «инструменты»...
advertisement

toolboxящик

All this stuff in my father's toolbox...
Все эти вещи в ящике моего отца...
Laura did not want anybody to know that she was sending me evidence from my father's toolbox.
Лаура не хотела, чтобы кто-либо узнал, что она отправляла мне улики, которые находились в ящике моего отца.
Yeah, it was in my father's toolbox.
Да, это было в ящике моего отца.
This subpar toolbox only had one wrench, so I was lucky it was a three-quarters or I'd have been screwed.
В этом жалком ящике был всего один гаечный ключ, так что мне повезло, что она был в три четверти дюйма, а то я попал бы впросак.
! — Toolbox, in the other room.
— В ящике в соседней комнате.
Показать ещё примеры для «ящик»...
advertisement

toolboxнабор инструментов

Toolbox.
Набор Инструментов.
You stay here, Toolbox.
Оставайся здесь, Набор Инструментов.
You know how it is, Toolbox.
Вы знаете, как это бывает, Набор Инструментов.
Mr Toolbox.
Мистер Набор Инструментов.
Yeah. I mean way worse than Mr Toolbox.
Я хочу сказать, куда хуже того, что делает мистер Набор Инструментов.
Показать ещё примеры для «набор инструментов»...

toolboxкоробке с инструментами

Prints on an old toolbox?
Отпечатки на старой коробке с инструментами?
What's in your toolbox?
Что в твоей коробке с инструментами?
We found Johnny's blood all over your toolbox.
Мы нашли кровь Джонни на твоей коробке с инструментами.
Do you have a toolbox?
У тебя есть коробка с инструментами?
Just a toolbox?
Может коробка с инструментами?
Показать ещё примеры для «коробке с инструментами»...

toolboxкоробку фьюри

She has Fury's toolbox.
Она забрала коробку Фьюри.
That's why we want to open fury's toolbox... for answers.
Вот почему, мы хотим открыть коробку Фьюри... нам нужны ответы.
How did you open Fury's toolbox?
Как ты открыл коробку Фьюри?
I need you to get me into Fury's toolbox.
Ты нужен мне, чтобы открыть коробку Фьюри.
Fitz replaced Fury's toolbox with a fake, ran off with the real one, and you've been covering for him since.
Фитц заменил коробку Фьюри подделкой, сбежал с настоящей, а ты его покрывала.
Показать ещё примеры для «коробку фьюри»...

toolboxкоробка

Unclear, but I have the toolbox.
Не знаю, но коробка у меня.
The toolbox?
Коробка?
Manned by a rent-a-cop who didn't have the wherewithal to look inside the terrorists' toolbox when they came to work.
Укомплектованные охранниками, у которых нет необходимых средств, чтобы заглянуть в коробки террористов, когда они пришли на работу.
But the only other evidence that was had about Mom's murder was in that toolbox and now it's gone.
Но только все другие улики из маминого дела были в той коробке, а сейчас их нет.
Well, what about the palm print from the toolbox?
Так, а что насчёт отпечатка ладони с коробки?
Показать ещё примеры для «коробка»...