ясно дал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ясно дал»

ясно далmade it clear

Он ясно дал понять, что всем теперь распоряжаюсь я.
He made it clear... that I am now in command.
Я ясно дал понять.
I made it clear.
Кажется, я ясно дал знать, что вас здесь больше не ждут.
I thought I made it clear that you are no longer welcome here.
Комитет ясно дал понять, что не будет поддерживать неконтролируемую команду.
The committee made it clear they will not support a rogue team.
И они ясно дали понять, что они никогда не вернутся.
And they made it clear they were never coming back.
Показать ещё примеры для «made it clear»...
advertisement

ясно далclear

Сейчас же вы должны организовать акцию, которая встряхнет всю монархию,.. которая ясно даст понять, что время либерализма истекло.
We must arrange some actions that will shake the army... to take clear to all that the liberalism must end.
Мистер Дарси очень ясно дал мне это понять.
Mr Darcy made that very clear to me.
Джордан ясно дал мне понять, что в случае его смерти я должен буду присоединиться к управлению центром, чтобы помочь тебе.
Jordan made it clear that, in the event of his death, i was to step up, front and center, to help you out.
Джордан ясно дал мне понять, чтоб в случае его смерти, я наведался в центр, чтобы помочь тебе.
Jordan made it clear that in the event of his death. I was to step up front and center to help you out.
Я думал, я это ясно дал понять.
I thought I made that clear.
Показать ещё примеры для «clear»...
advertisement

ясно далmade it very clear

Я ясно дал это понять.
I made it very clear.
Ваш Дядя Рико очень ясно дал понять, что ты думаешь обо мне.
Your Uncle Rico made it very clear how you feel about me.
Я ясно дала понять, что говорю только о нем.
I made it very clear I was talking about him.
И я ясно дал понять, что не заинтересован.
And I made it very clear I was not interested.
Думала, я ясно дала понять, что история запада моя.
I thought I made it very clear that anything from west side story goes to me.
Показать ещё примеры для «made it very clear»...
advertisement

ясно далvery clear

Ты это ясно дала понять.
You have made that very clear.
— Нет, я ясно дал ему понять.
No. I was very clear to him.
Он ясно дал понять, что охраны уже недостаточно.
He was very clear. Bodyguards are no longer enough.
Все мои коллеги ненавидят тебя, и ты ясно дал мне понять, что я не твоя девушка.
All of my coworkers hate you, and you were very clear about me not being your girlfriend.
Она ясно дала это понять.
She was very clear about that.
Показать ещё примеры для «very clear»...

ясно далmade it pretty clear

Я достаточно ясно дала понять, что я думаю по поводу его предложения.
Well, I made it pretty clear how I felt about his offer.
Ты довольно ясно дал мне понять, что не хочешь меня больше видеть.
You made it pretty clear you never wanted to see me again.
Вы ясно дали понять, чтобы мы не трогали его.
You made it pretty clear that we back away from him.
Но он ясно дал понять, что нам стоит двигаться дальше.
But he made it pretty clear that he thinks we should basically be moving on.
Она ясно дала понять, что она больше не хочет увидеть нас снова.
She made it pretty clear she never wants to see us again.
Показать ещё примеры для «made it pretty clear»...

ясно далmade

Я ясно дала тебе понять о своих чувствах к Рэйчел.
I made my feelings about Rachel perfectly clear.
Ты ясно дала понять правила развода, и я буду их придерживаться.
You made the divorce terms clear and I intend to stick to them.
Ты всё ясно дала понять.
You have made your point.
Поверьте, вы ясно дали понять чего хотите.
You made your point, trust me.
Ты уже ясно дал понять.
You made your point.
Показать ещё примеры для «made»...

ясно далmade it quite clear

Пророки весьма ясно дали понять.
The Prophets have made it quite clear.
Хоть он и приговорил его к пожизненному заключению, он ясно дал понять, что в вашем случае приговор может быть пересмотрен.
Although he sentenced him for the rest of his natural life, he made it quite clear that in your case, it could be reviewed.
Я ясно дал понять, детектив Дрейк — не со мной, значит против меня.
I made it quite clear, DI Drake — either with me or against me.
Так Обама ясно дал понять, по его поступкам, не говоря о его словах, а по действиям, то, кто им руководит, кто... на кого он работает, и кому он служит.
So Obama has made it quite clear by his actions, never mind his words, his actions, as to who owns him, who... who he works for, and who he serves.
— Я же вроде ясно дал понять...
— I made it quite clear...
Показать ещё примеры для «made it quite clear»...

ясно далpretty clear

Она ясно дала мне понять, что мы не отодвинем нашу свадьбу из-за глупых часов.
She made it pretty clear that we were not pushing our wedding over a stupid clock.
Она ясно дала понять, что жизнь в Верхнем Ист Сайде — это слишком для нее.
She made it pretty clear that life in the Upper East Side was too much for her.
Как по мне, выбор был сделан наобум, но он ясно дал понять, кто, по его мнению, заслуживает этой бесполезной поездки за чужой счёт.
It seemed kind of random to me, but he was pretty clear on who he thought truly deserved this boondoggle of a lifetime.
В последний наш разговор ты ясно дала понять, что между нами все кончено.
You made it pretty clear last time we spoke that we were done.
Да, это ты ясно дала понять.
Yeah, you made that pretty clear.
Показать ещё примеры для «pretty clear»...

ясно далmade it perfectly clear

Ты очень ясно дал понять, что действуешь только в своих интересах.
You made it perfectly clear that you only do things for yourself.
Джерри ясно дал понять, что он тут же закроет проект, если либретто не будет безупречным.
Jerry's made it perfectly clear that he's got no problem pulling the plug if this doesn't go flawlessly.
Он совершенно ясно дал мне это понять.
He's made it perfectly clear.
Ты ясно дал мне понять, что не нуждаешься в моей помощи.
You made it perfectly clear you're not allowed to help me.
Ты ясно дала понять, что не хочешь этого.
You made it perfectly clear you didn't want me to.
Показать ещё примеры для «made it perfectly clear»...

ясно далquite clear

Я, конечно, мог бы возразить этому описанию, но я ясно дал понять еще до прихода на программу, что сегодня не буду отвечать на вопросы о мисс Хиндли.
I certainly take exception to that description, but I made it quite clear before coming on this program that I would not be answering questions about Ms. Hindley today.
Я думала, что ясно дала понять: пора браться за работу.
I thought I had made it quite clear, that you two were to begin helping.
У него нет доступа к телефону или компьютеру, и я ясно дала понять, что ему нельзя контактировать ни с одним из вас, но если он выйдет на контакт, то вы должны сообщить мне.
He has no access to phones or computers, and I have made it quite clear to them that he is not to contact either one of you, but if he does, you need to let me know.
Когда мы говорили вчера... кажется, вы ясно дали понять, что не намерены принимать мои ежегодные приглашения.
When we spoke yesterday, you made it quite clear that you wouldn't accept my invitation.
Я, конечно, мог бы возразить этому описанию, но я ясно дал понять еще до прихода на программу, что сегодня не буду говорить о Майре Хиндли.
I certainly take exception to that description, but I made it quite clear before coming on the program that I wouldn't be talking about Myra Hindley today.
Показать ещё примеры для «quite clear»...