pretty clear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty clear»

pretty clearясно

So it was pretty clear that... you know, I was involved with film.
Так что было ясно, что... понимаете, я был погружен в фильмы.
Seems pretty clear, no?
Кажется, ясно, да?
It was pretty clear to us that getting the place up and running was gonna be an uphill battle.
Нам было ясно, что чтобы раскрутить, место, нам придется серьезно постараться.
Pretty clear on that.
С этим мне и так все ясно.
Actually, I think I laid out the reasons pretty clearly.
Вообще-то, я думал, я ясно изложил причину.
Показать ещё примеры для «ясно»...
advertisement

pretty clearочевидно

I thought things were pretty clear.
Мне казалось, здесь все очевидно.
— Well, it seems pretty clear.
— По-моему, это очевидно.
But it seems pretty clear that bad things will happen,not to mention what it does to Jake.
Однако очевидно, что из этого ничего хорошего не выйдет, не говоря уже о том, как это отразится на Джейке.
Well that seemed pretty clear.
Это очевидно.
Seems pretty clear it was an accident.
Очевидно, что это был несчастный случай.
Показать ещё примеры для «очевидно»...
advertisement

pretty clearпредельно ясно

I made it pretty clear.
Я выразилась предельно ясно.
Pretty clear, how you want me to answer this, Gina.
Предельно ясно какой ты ждешь ответ от меня.
Things are pretty clear, Scanlon.
Всё предельно ясно Скенлон.
Well, I think shooting at them with a Colt .45 made my position pretty clear.
Ну, думаю стрельба в них из кольта 45 калибра предельно ясно обрисовала мою позицию.
I thought it was pretty clear.
Кажется, все предельно ясно.
Показать ещё примеры для «предельно ясно»...
advertisement

pretty clearдовольно ясно

I thought Gretchen made it pretty clear: neither of us do.
Думал, Гретхен высказалась довольно ясно: мы оба не хотели бы.
OK, that seems pretty clear.
Ладно, так кажется довольно ясно.
You made it pretty clear you never wanted to see me again.
Ты довольно ясно дал мне понять, что не хочешь меня больше видеть.
But it was pretty clear.
Но это было довольно ясно.
Seems pretty clear to me, Finch.
Кажется, довольно ясно для меня, Финч.
Показать ещё примеры для «довольно ясно»...

pretty clearясно дала понять

She made it pretty clear that life in the Upper East Side was too much for her.
Она ясно дала понять, что жизнь в Верхнем Ист Сайде — это слишком для нее.
You made it pretty clear last time we spoke that we were done.
В последний наш разговор ты ясно дала понять, что между нами все кончено.
Yeah, you made that pretty clear.
Да, это ты ясно дала понять.
I was pretty clear that I needed this to go well.
Я же ясно дала понять, мне нужно, чтобы все прошло хорошо.
She was pretty clear that she did not want you working this case.
Она ясно дала понять, что не хочет, чтобы ты работал над этим делом.
Показать ещё примеры для «ясно дала понять»...

pretty clearсовершенно ясно

Seems pretty clear what the situation is here.
Совершенно ясно, что тут за ситуация.
And not only that, it seems pretty clear that this T-ball is holding something back.
К тому же, совершенно ясно, что этот Ти-Болл что-то скрывает.
Pretty clear we're barking up the wrong tree, huh?
Совершенно ясно, что мы здесь лаем не на то дерево, а?
It's pretty clear he was in his office shredding papers when he was surprised by someone.
Ну, это совершенно ясно... что он был в своём офисе, уничтожая бумаги... когда он был удивлён кем-то.
Serena, I've only known you for a few weeks, but it's pretty clear you've spent your whole life worrying about Blair and what she thinks and how she feels.
Сирена, я знаю тебя всего несколько недель, но совершенно ясно, что ты провела всю свою жизнь волнуясь о Блэр и о том, что она подумает, и что она почувствует.
Показать ещё примеры для «совершенно ясно»...

pretty clearпонятно

Yeah, that was pretty clear by the survey.
Ага, это и так было понятно на обследовании.
Dispatched at least 40 members just before he left, made it pretty clear he was planning something big.
Было отправлено около 40 человек перед тем как он ушел, и теперь понятно что он планировал что-то очень грандиозное.
So, it's pretty clear, what we're dealing with here is a legend.
Так что, понятно, этим именем кто-то прикрывается.
It's pretty clear.
Все и так понятно.
It's pretty clear you don't wanna be here.
Да всё понятно, ты просто не хочешь быть здесь.
Показать ещё примеры для «понятно»...

pretty clearвполне ясно

Okay. We're pretty clear on what it is you didn't do.
Ну, теперь нам вполне ясно, чем ты НЕ занималась.
I think it's pretty clear it was unethical.
По-моему, вполне ясно, что она неэтична.
I think it's pretty clear that I'm willing to work around things in this relationship.
Думаю, вполне ясно, что я хочу обходить острые углы в этих отношениях.
Well, it's pretty clear that I'm not.
Вполне ясно, чтоя не нужна.
They can't confirm it, but it's pretty clear she's a sleeper agent and she's using you.
Они не могут подтвердить это, но вполне ясно, что она спящий агент и что она использовала тебя.
Показать ещё примеры для «вполне ясно»...

pretty clearвыразился ясно

I think it was already pretty clear.
Мне казалось, что я выразился ясно.
I thought I was pretty clear, Teddy.
Тедди, я думал, я выразился ясно.
I think grumpy was pretty clear.
Ворчун выразился ясно.
I think I was pretty clear.
Я думаю я выразился ясно.
I thought it was pretty clear.
Думал, я выразился ясно. Роза поняла. — Нет.
Показать ещё примеры для «выразился ясно»...

pretty clearдовольно очевидно

Pretty clear, also, that Tate was a watcher, not a participant.
Еще довольно очевидно, что Тейт был наблюдателем, а не участником.
I think I made that pretty clear.
Я думала, это было довольно очевидно.
Pretty clear what happened here.
Довольно очевидно, что здесь произошло.
Well, it seems pretty clear that Kilgallen was murdered because he knew who Madison Pryce's killer is.
Довольно очевидно, что Килгаллена убили потому, что он знал убийцу Мэдисон Прайс.
So he never had the chance to be a father to you and, I mean, it's pretty clear that he wants to be.
У него не было шанса быть твоим отцом, довольно очевидно, что он хочет им быть.
Показать ещё примеры для «довольно очевидно»...