члена совета — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «члена совета»
члена совета — councilman
И член совета Эпплби на прошлой неделе попросил меня баллотироваться в школьный совет.
And councilman applebee, just last week, Asked me to run for the school board.
Член совета Ферон, ты наконец-то нашёл себе применение.
Councilman Theron. You found yourself needed, for once.
Она работает на члена совета.
She works for the councilman.
Мы просто пытались выяснить, есть ли у члена совета какие-либо существенные слабые места.
We were just trying to determine if the councilman had any significant vulnerabilities.
Спасибо... Бывший член совета Шнабель.
Thank you, former Councilman Schnable.
Показать ещё примеры для «councilman»...
advertisement
члена совета — board members
Важа ЗЗЗЗЕВИЧ просил вас прочесть ЭТО И ОЗНЗКОМИТЬ ЧЛЕНОВ совета.
Vazha Zazayevich asked you to read it and show it to the board members.
Члены совета ненавидят забастовки.
Board members hate confrontation.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье.
And board members tend not to approve of clubs with coat-check girls who give happy endings. It was an honest mistake.
Доктор Гордон, члены совета ждут встречи в вами.
Dr. Gordon, the board members are here to see you.
Все члены Совета согласились отправить Так Гу на фабрику в Чонсан.
All the Board members have agreed to sending Tak Gu down to Cheongsan.
Показать ещё примеры для «board members»...
advertisement
члена совета — council members
Дукат, вы должны убедить членов совета принять меры безопасности прежде, чем клингоны достигнут Кардассии Прайм.
Dukat, you have got to get those council members to safety before the Klingons reach Cardassia Prime.
Больше половины членов совета все еще остаются на борту моего корабля.
Almost half the council members are still aboard my ship.
Я хотел убедиться, что члены совета в безопасности.
I wanted to make sure that the council members were safe.
Члены совета прекрасно осведомлены о моем патриотизме и жертвах, на которые мне пришлось пойти ради их спасения.
Oh, the council members are well aware of my patriotism. And the sacrifices I was willing to make in order to save them.
Теперь, я требую выдать членов совета, или у меня не останется выбора, как забрать их силой.
Now, surrender the council members or we will have no choice but to take them by force.
Показать ещё примеры для «council members»...
advertisement
члена совета — councilwoman
С завтрашнего дня ты станешь членом совета, а я стану первым мужем в городе.
After today, you are going to be a councilwoman, and I am going to be a first husband.
Член совета.
Ah, councilwoman.
Член совета Ноуп, как голосуете вы?
Councilwoman Knope, how do you vote?
Член совета Ноуп обменяла мой голос на свой...
Councilwoman Knope traded my vote for her...
Я — член совета Бейли Риггс, ведущая.
I am Councilwoman Bailey Riggs, moderator.
Показать ещё примеры для «councilwoman»...
члена совета — council
Смолярский, с цементного завода, член совета учредителей.
Smolarski, from the cement factory council.
Вы вышли на улицу посреди белого дня и сделали дураков из сех членов совета !
Yesterday you went down that street right in the middle Of it, and you made fools of everyone on the council.
И члены совета подчиняются этим решениям?
And the council just obeys their decisions?
Есть ли вопросы у членов совета?
Council, is there any discussion?
Уверен, вы будете полезны в качестве члена Совета.
The council sure could use you.
Показать ещё примеры для «council»...
члена совета — board
Он возглавлял совет по армейских инженеров 10 лет и позднее был членом совета по обороне.
He was lead counsel for the Corps of Engineers and sat on the defence board.
Член Совета.
That was just the board.
Ты знаешь, что есть некоторые члены совета, у которых очень строгие взгляды на это, Тэми.
You know, there are certain people on the board who have very strong feelings about this, Tami.
Уважаемые члены Совета, без сомнения, вы согласитесь с необычайной важностью того, что сталкиваясь с меняющимися условиями нашего экономического ландшафта, мы изменяем наше мышление с точки зрения развития нашей клиентской базы.
Ladies and gentlemen of the Board, doubtless you would agree that it is vitally important that we confront the variables of our current economic landscape and recalibrate our thinking in terms of our client base moving forward.
Это заседание членов совета.
This is a board meeting.
Показать ещё примеры для «board»...
члена совета — members
Прошу членов совета проголосовать за или против отмены решения тренера Картера.
Now, I put to those members the vote on whether or not... to end the lockout.
Но, может, некоторые члены совета готовы пожертвовать частью значительного дохода на благо Флоренции?
Unless some members would be willing to relinquish a portion of their sizeable salaries for the good of Florence?
Все члены совета присутствуют.
All members present.
2-1=1, 1 и 1 это 11, 2-1=1, 1 и 1 далее 9 членов совета директоров, это 9 1 1 — 9/11
Two minus one is one; one one — 11. Two minus one is one, one one. and there are nine members on Silverstein's board of directors.
папа хочет, чтоб я стал членом совета.
— What about the paper signing? Dad wants us to become members.
Показать ещё примеры для «members»...
члена совета — councillor
Но Сьеф де Смид сделал то, чего никак нельзя было делать члену совета.
But Sjef the Blacksmith did What a Councillor should never do.
Член совета Могрэн созвал секретное собрание.
Councillor Mogran has called a secret meeting.
Только члены Высшего Совета имеют доступ к схемам биоскана, а вы — член Совета, Кастелян.
Only members of the High Council have access to bioscan circuits and you are a councillor, Castellan.
Все члены Совета должны явиться, либо объяснить своё отсутствие.
Every Councillor must attend or give very good reason why he may not.
Хотел поблагодарить вас за повышение меня до члена совета.
I just wanted to thank you for promoting me to councillor.
Показать ещё примеры для «councillor»...
члена совета — alderman
Тем не менее, я прорабатывал с судьей жилищные вопросы, когда работал на члена совета Дрисколл.
However, I worked on housing issues with the judge when I was with Alderman Driscoll.
Член совета Ричард Форд был избран на второй срок в мэрии.
Alderman Richard Ford was in his second term at city hall.
Член совета, дамы и господа, дорогие коллеги и ученики,
Alderman, ladies and gentlemen, dear colleagues and pupils,
Да, уважаемый член совета, дамы и господа, дорогие коллеги и ученики, Сначала мы не могли в это поверить.
Yes, Alderman, ladies and gentlemen, dear colleagues and pupils, at first we couldn't believe it.
Они изберут его членом совета потому что этого хочет Коммодор.
They'll make him alderman because that's what the Commodore wants.
Показать ещё примеры для «alderman»...
члена совета — selectmen
Послушай, всё, что члены совета хотят знать как ты восстановился?
Listen, all the selectmen want to know, how are you recovering?
Он контралирует всех членов совета, или только вас?
Does he control all the selectmen, or just you?
Предупреди членов совета.
Alert the selectmen.
Мы созовём членов Совета и проведём голосование.
We shall gather the selectmen and hold an election.
Именно за это члены совета и платят тебе большие деньги.
Well, that's why the selectmen pay you the big bucks, chief.
Показать ещё примеры для «selectmen»...