хочет убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочет убить»
хочет убить — want to kill
Вы хотите убить его?
You want to kill him?
А теперь ты хочешь убить меня?
And now you want to kill me?
Я тоже хочу убить его.
I want to kill him.
Зачем бы они его хотели убить?
Why would they want to kill him?
Я хочу убить его!
I want to kill him!
Показать ещё примеры для «want to kill»...
advertisement
хочет убить — tried to kill
Он хотел убить его, говорю вам!
He tried to kill him, I tell you. ─ Who?
Он хотел убить тебя, а потом ты ударил его в ответ.
He tried to kill you, and then you hit him back.
Она хотела убить меня!
She tried to kill me!
Вчера убили мою служанку. — А сегодня хотели убить меня.
They killed my servant and tried to kill me.
— Он хотел убить себя.
He tried to kill himself.
Показать ещё примеры для «tried to kill»...
advertisement
хочет убить — to kill
Ты хочешь убить меня, верно?
Is it in your mind to kill me now?
Ты хочешь убить его?
And your way is to kill him.
Но конечно, если кто-нибудь хочет убить меня, это меня злит.
Of course, if somebody had a mind to kill me, it fires me up.
Скажи мне, почему ты хочешь убить себя?
Tell me, why were you about to kill yourself?
Мункар хочет убить тебя.
Munkar plans to kill you tonight.
Показать ещё примеры для «to kill»...
advertisement
хочет убить — wanna kill
Ты что, хочешь убить его?
Do you wanna kill him?
Парочка бандюг хочет убить его.
A couple thugs wanna kill him.
Вы хотите убить меня.
You wanna kill me.
Все люди, которые за мной гнались, хотят убить меня.
All the men who ran after me wanna kill me.
У меня та же самая проблема — в один момент я хочу убить вас, а в следующую минуту я хочу поцеловать вас... поцеловать вас и... поцеловать вас.
One minute I wanna kill you, and the next minute I want to kiss you and... kiss you and...
Показать ещё примеры для «wanna kill»...
хочет убить — going to kill
Мой муж хочет убить меня.
My husband is going to kill me.
Хотел убить меня, да?
You are going to kill us, say?
Хотят убить президента возле зоны перезода в Ио.
Going to kill the president at the transfer point on lo.
Ты хочешь убить меня из этого?
Were you going to kill me with that stun gun? What?
Кажется, Кэтрин хочет убить Милену Гардош.
I think Catherine is going to kill Milena Gardosh.
Показать ещё примеры для «going to kill»...
хочет убить — wanted me dead
Вы просто хотели убить меня.
You just wanted me dead.
Этот парень хотел убить меня.
The guy wanted me dead.
Если бы меня хотели убить, то перенесли бы в жерло вулкана, а я им живым нужен!
If they wanted me dead, they could've transmatted me into a volcano.
Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
If you wanted me dead, you would've blown up the building. Who?
Если бы я хотел убить тебя, ты бы сейчас тут не стоял.
If I'd wanted you dead you'd never have made it down the hall.
Показать ещё примеры для «wanted me dead»...
хочет убить — want
Я хочу убить тебя. Зачем мне понадобились улики?
What do I want with clues?
Я хочу убить его. Мы должны убить его.
I want to kill him.
Он хочет убить вас.
That's exactly what they want.
Возможно, он скажет, кто хотел убить его младшего брата.
maybe he can tell us Who would want his little brother dead.
— А теперь хочет убить нас.
— And now it wants us.
Показать ещё примеры для «want»...
хочет убить — want to murder
Придворные хотят убить его этой ночью.
The courtiers want to murder him tonight.
Почти традиция, фактически, когда в семье Кесаря хотят убить друг друга.
Almost a tradition, in fact that the family of Caesar want to murder each other.
— Они хотят убить меня, Ты думаешь, что я хочу умереть на этой вонючей ферме?
— They want to murder me, do you think I want to die on a stinking farm?
Вы хотите убить меня и замести все следы.
You want to murder me without a trace.
Почему леди Уэстхольм хотела убить миссис Бойнтон?
But why should Lady Westholme, of all people, want to murder Mrs Boynton?
Показать ещё примеры для «want to murder»...
хочет убить — meant to kill
Вы, согласно заявления вашей сестры хотели убить Калифано Джузеппе.
According to your sister, you meant to kill Giuseppe Califano.
Люди кидают друг в друга мячи словно хотят убить.
People are throwing balls at each other as if it is meant to kill.
Я знаю, что она хотела убить меня до того, как Док ее выключил.
I know she meant to kill me before the Doc put her out.
Сомневаюсь, что он хотел убить его. Он думал, что нападение на фаната Юнайтед, Будет выглядеть как нападение фанатов Сити.
I doubt he meant to kill him, but he thought that by attacking a United supporter, making it look like it was the City fans, the United faithful would back him.
Они хотели убить меня!
They meant to kill me!
Показать ещё примеры для «meant to kill»...
хочет убить — would kill
— Они хотели убить нас.
They would kill us.
Ты хотела убить своего собственного отца?
You would kill your own father.
— Он хотел убить своего отца?
— He would kill his own father?
Он хотел убить Хасинту.
It would kill Jacinta.
Хочешь убить Бога?
Would you kill God?
Показать ещё примеры для «would kill»...