would kill — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would kill»

would killубьёт

— It would kill you!
— Это убьёт тебя.
He knows it would kill my mother if he did.
Он знает, это убьет мою мать.
Yes, it would kill my mother.
Да, это убьет мою мать.
I think it would kill him.
Я думала, это убьет его.
— But Sancho would kill Alfonso.
— Но Санчо убьет Альфонсо.
Показать ещё примеры для «убьёт»...
advertisement

would killубивал бы

Hundreds of years ago the triads would kill their enemies... with 100 cuts to the body.
Сотни лет назад триады убивали своих врагов нанося им сотню порезов.
You know, in ancient Persia... the kings would kill a messenger who brought them news they didn't like.
Знаете, в древней Персии короли убивали посланников, приносивших вести, которые им не понравились.
Do you have any idea how many groups and cults would kill to get their hands on this baby?
Ты хотя бы представляешь, сколько сект и культов будут убивать, чтобы заполучить этого ребенка?
Because they would kill to protect what's in those files.
Потому что они будут убивать, защищая эти файлы.
If it were a man, what kind of a man would kill like that?
если бы это был человек, что за человек убивал бы таким образом?
Показать ещё примеры для «убивал бы»...
advertisement

would killможет убить

It would kill my medical officer.
Это может убить моего доктора.
— Who would kill me?
— Кто меня может убить?
In his condition, any procedure I mightuse to rouse him would kill him.
В его состоянии любое действие может убить его.
It's gonna be a little hard For the audience to accept That she would kill herself.
Зрителю будет несколько сложно принять, что она может убить себя!
He'd killed us.
Он мог убить нас.
Показать ещё примеры для «может убить»...
advertisement

would killготов убить

Man, I think I would kill for that semi.
Старик, я готов убить за тот полуприцеп.
I would kill for her.
Я готов убить ради неё.
Who forced the Queen to abdicate and would kill anyone who got in his way. It is the end, Herr English.
Украл сокровища Короны, вынудил королеву отречься и готов убить всякого, кто стоит у него на пути.
I would kill for another dozen of those...
Вызовем обслуживание в номер. Я готов убить за дюжину этих...
You realize that every player on that roster would kill to be in your position.
Ты понимаешь, что каждый игрок из того списка готов убить... чтобы только оказаться на твоем месте?
Показать ещё примеры для «готов убить»...

would killбы покончила

I would kill myself.
Я бы покончила с собой.
I'd kill myself.
Я бы покончила собой.
Were you afraid your dad would kill himself after her death?
Ты не опасалась, что он покончит с собой, когда она умрёт?
Kid, if I couldn't beat you, I'd kill myself.
Малыш, если я не смогу тебя завалить, я покончу с собой.
If I had a name like Wolfgang, I think I'd kill myself.
Если бы меня звали Вольфганг, я бы покончил с собой.
Показать ещё примеры для «бы покончила»...

would killубъет

He was afraid that Odo would kill him.
Он боялся, что Одо убъет его.
No. I think the street would kill you.
Нет. Я думаю, улица убъет тебя.
Didn't you tell me having another would kill you?
«Разве не ты мне сказала, что очередной ребенок убъет тебя?»
I didn't believe Mary Alice would kill herself.
Я не верила, что Мэри Элис убъет себя.
She'd kill me.
Она меня убъет.
Показать ещё примеры для «убъет»...

would killумру

That would kill her, destroy her forever.
Рискуя, что она умрёт? Она уже не оправится.
You're going to beg her forgiveness. You knew it would kill her.
Сейчас ты будешь молить ее о прощении, ведь ты знал, что она умрет.
She answered, «I suppose you'd kill me first.»
"Я говорил тебе много раз," — Сказал я. — "Я умру." Она ответила: "Я полагаю, сначала ты убьёшь меня."
I'm about to have a kid of my own. It would kill me if he went through his whole life never understanding me.
У меня скоро должен родиться ребёнок, и я скорей умру, чем допущу, чтоб он прожил жизнь, не зная меня.
I mean, it's not like it'd kill ya.
Можно подумать, что он умрет.
Показать ещё примеры для «умру»...

would killприбьёт

Kelvin would kill me.
Кельвин меня прибьёт.
A wiseguy friend of mine would kill me if he knew I told you.
— Мой знакомый из Организации прибьет меня, если я скажу.
If it were me, i'd kill him.
Будь я тобой — я бы его прибила.
There are times when I want to kill Sarah... but I'd kill for her all the time.
Иногда я готова прибить Сару, но прибить за нее я готова всегда.
I tell you what. I know a 12-year-old who'd kill you for saying that.
а я знаю одного 12-летнего, который прибил бы вас за такие слова

would killхотел тебя убить

I don't know. Maybe they thought I'd kill him.
Не знаю, может, они думали, что я хочу его убить.
You would kill your own father.
Ты хотела убить своего собственного отца?
They would kill us.
— Они хотели убить нас.
I knew people would kill for what I know but not like this.
Я знаю, люди хотели бы убить за то, что я знаю, но не так.
Tybalt would kill thee, but thou slewest Tybalt;
Тибальт хотел тебя убить, а ты убил Тибальта.