фундамент — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фундамент»

«Фундамент» на английский язык переводится как «foundation».

Варианты перевода слова «фундамент»

фундаментfoundation

Истина является фундаментом... на котором основывается мощь прессы в всем мире.
Truth is the foundation... on which the power of the press stands in the world.
Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента... на котором закреплены эти опоры, и его глубину?
Can you tell me the exact width of the foundation... on which these piers are resting, and the depth?
Или может закладывать фундамент для версии помешательства.
Or she may be laying a foundation for an insanity plea.
Открытие порядка вселенной, законов природы — это фундамент, на котором стоит современная наука.
The discovery of order in the universe of the laws of nature is the foundation on which science builds today.
Этажи внизу, фундамент сверху.
There are floors below and a foundation on top.
Показать ещё примеры для «foundation»...
advertisement

фундаментgroundwork

Так. Сегодня хорошая возможность заложить фундамент.
Today is an opportunity to do some groundwork.
А я пойду заложу фундамент.
I just go and lay the groundwork.
Именно я вчера заложил фундамент.
I was the one put in all the groundwork last night.
Фундамент?
Groundwork?
Я подготовлю фундамент.
Just got to lay a little groundwork.
Показать ещё примеры для «groundwork»...
advertisement

фундаментbasement

Во всяком случае, слух имеет это, что некоторый парень иммигранта был установлен магазин здесь, скопленный состояние, удерживающее этот злой тип поклонения, встречающий вниз фундамент.
Anyway, rumor has it that some immigrant guy set up shop here, amassed a fortune holding this evil worship type meeting down the basement.
Они пытались делать обновлением в фундаменте, когда они обнаружили весь материал.
They were trying to do a renovation in the basement, when they found all the stuff.
Слышишь? Он был построен в 1692 году. По крайней мере, фундамент.
In fact, the house was built in 1692, at least the basement.
Нам нужно кафедры из фундамента.
We need chairs from the basement.
Ты проверил всю стену, до фундамента?
Have you checked the wall all the way down to the basement?
Показать ещё примеры для «basement»...
advertisement

фундаментground

Теперь ты можешь построить дом своей мечты от фундамента и до кровли.
Now you can build the house of your dreams from the ground up. Yes!
Люди, они начинают закладывать фундамент под казино сегодня!
People, they are breaking ground on the casino today!
— Разбивка фундамента за 6 месяцев.
— Break ground in six months.
Это здание выгорит до фундамента, если придется.
We gonna let this one burn to the ground if we have to.
Я помогла заложить фундамент.
I helped lay the ground work.
Показать ещё примеры для «ground»...

фундаментbuild

Поэтому, коррупция — это не побочный продукт денежной системы. Это её фундамент. И в то время, как многие осознают данную тенценцию на том или ином уровне, большинство людей остаются в неведении относительно громадных последствий существования этого эгоистичного механизма, управляющего сознанием общества.
They actually hired Emad Salem and paid him 1 million dollars and gave him real explosives, a detonator and told him to build a bomb and to give it to the foolish people that he was controlling to allow them to attack the World Trade Center complex.
И показать их миру. Достоинство, мудрость и честь. Это фундамент.
To lead by example with the dignity, integrity and honor that built this country and which will build it once again.
Именно такой фундамент я хочу заложить.
This is what I wanna build on.
Она их фундамент.
Theirs is built on it.
Надежда — это фундамент Сопротивления.
Rebellions are built on hope.
Показать ещё примеры для «build»...

фундаментgroundbreaking

Местные власти получили больше, чем ожидали от церемонии заложения фундамента казино сегодня утром, когда разгневанная полуобнаженная леди устроила для публики неплохое шоу.
County officials got more than they gambled for at a casino groundbreaking ceremony earlier today when an angry, shirtless lady treated attendees to quite the show.
Ты лучше думай про завтрашнюю церемонию закладки фундамента
Be at the groundbreaking ceremony tomorrow.
Я буду втыкать лопату во что-то на церемонии закладки фундамента.
I'm gonna be sticking a silver shovel into somethin'... at that groundbreaking ceremony tomorrow.
CNN и Fox освещают церемонию закладки фундамента.
CNN and Fox are both covering the groundbreaking ceremony.
— При подготовке к закладке фундамента возникли подозрения, что библиотека строится на месте йельского барака для рабов. — Да ладно.
As they were prepping for the groundbreaking, they discovered the library might be situated on the site of Yale's former slave quarters.
Показать ещё примеры для «groundbreaking»...

фундаментblock

Фундамент был заложен, и мы решили это отметить..
Look, after the block was settled in, there were some drinks to celebrate.
Фундамент был готов и я был рад..
The block was in. I was happy with it.
Из-за работы. Фундамент был заложен.
The block was down.
Я этого не помню. Слушай, был заложен фундамент..
Look, the block was in.
Закладка фундамента очень важна, ведь он основа всего здания..
Now, the block going in is a big thing because it's the base of a whole building.

фундаментcornerstone

Ты готов заложить фундамент новой империи Чака Басса?
Are you ready to open the cornerstone Of the new Chuck Bass empire?
А между тем мы и составляем фундамент общества: мрак и холод падут на вас... возим черный уголь...
And yet we are society's cornerstone. If you didn't get any coal carried, the stove would go out in the kitchen, the fire in the living-room, the machine would stop in the factory; then the lights would go out in the streets, in the shops, in the home; darkness and cold would descend on you.
Это фундамент любого медицинского образования.
Well, that's the cornerstone of medical teaching.
Семья и честность — это фундамент Движения.
Family and honesty is the cornerstone of The Movement.
Сенатор собирается представить далеко идущую экологическую инициативу, которая является фундаментом его тезисов.
The senator is going to unveil a far-reaching environmental initiative that is the cornerstone of his term.

фундаментunderpinning

Своим пониманием, что космос познаваем, что природа имеет математический фундамент, Пифагор и Платон значительно продвинули науку вперед.
In the recognition by Pythagoras and Plato that the cosmos is knowable that there is a mathematical underpinning to nature they greatly advanced the cause of science.
Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте.
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning.
Мне нужна тысяча фунтов на укрепление фундамента.
Oh, I need that thousand quid for the underpinning.
Он позаимствовал большую часть моей работы, которая была фундаментом моей докторской, чтобы сохранить место Председателя.
He borrowed much of the work which underpinned my doctorate to secure the Commonwealth Chair.
Эти странные Струны, если они существуют, самая блестящая попытка понять из чего состоит фундамент всех основ.
These peculiar strings, if they exist, are our best attempt to understand what might underpin everything.