cornerstone — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cornerstone»

/ˈkɔːnəstəʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cornerstone»

На русский язык «cornerstone» переводится как «угловой камень» или «основа».

Варианты перевода слова «cornerstone»

cornerstoneоснова

Gruesome murders are the cornerstone of my charm.
Чудовищные убийства — основа моего очарования.
Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations.
Раздача этих защитных тыковок — это основа поддержания связи с местным населением.
It is the cornerstone of My Kingdom.
Это основа моего Королевства.
Knowing our assets are protected is a cornerstone of counterintelligence operations.
Уверенность в защите наших сотрудников — основа операций контрразведки.
Privacy is the cornerstone of my practice.
Конфиденциальность это основа моей практики.
Показать ещё примеры для «основа»...
advertisement

cornerstoneкраеугольный камень

Your sense of duty is the very cornerstone of our society.
Ваше чувство долга — краеугольный камень нашего общества.
Let us go forward together secure in the knowledge that the life ahead is built on the cornerstone of richer understanding, not only of the past or of the present but also of the future.
Позволит нам идти вперёд вместе защищая знание о том что жизнь это краеугольный камень большего понимания не только прошлого или настоящего но ещё и будущего.
Civil disobedience is a cornerstone of this country, for it is how the common man is heard.
Гражданское неповиновение — краеугольный камень в основании этой страны по крайней мере, как говорят простым людям!
Technicalities are the cornerstone, Mr. Walker.
Формальность — краеугольный камень, мистер Уолкер.
Remember that phrasing is a cornerstone in communicating with your students.
Запомните, что построение фразы это краеугольный камень... в общении с вашими учениками.
Показать ещё примеры для «краеугольный камень»...
advertisement

cornerstoneфундамент

Are you ready to open the cornerstone Of the new Chuck Bass empire?
Ты готов заложить фундамент новой империи Чака Басса?
Family and honesty is the cornerstone of The Movement.
Семья и честность — это фундамент Движения.
And yet we are society's cornerstone. If you didn't get any coal carried, the stove would go out in the kitchen, the fire in the living-room, the machine would stop in the factory; then the lights would go out in the streets, in the shops, in the home; darkness and cold would descend on you.
А между тем мы и составляем фундамент общества: мрак и холод падут на вас... возим черный уголь...
The senator is going to unveil a far-reaching environmental initiative that is the cornerstone of his term.
Сенатор собирается представить далеко идущую экологическую инициативу, которая является фундаментом его тезисов.
And the entire cornerstone upon which I built this motherfucking cathedral that I will forever be remembered for, was this beautiful...
А фундаментом, на котором я возвел эту часовню, благодаря которой мое имя войдет в вечность, был этот прекрасный
Показать ещё примеры для «фундамент»...