основа — перевод на английский
Быстрый перевод слова «основа»
«Основа» на английский язык переводится как «basis» или «foundation».
Варианты перевода слова «основа»
основа — foundation
Я построил его, как и семью, на солидной основе.
And like the family, it is built on a solid foundation.
Ты дрожишь, основа.
You're shaking, foundation.
У нации нет духовной основы.
The nation has no spiritual foundation.
Точность это основа страсти.
Precision is the foundation of passion.
И в основе такого подхода к жизни лежит любовь.
The foundation of such a method is love.
Показать ещё примеры для «foundation»...
основа — basis
Конечно, если вы не хотите поставить это на деловую основу.
Of course, if you don't want to put it on a business basis, why...
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,.. ..принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
But I don't like the idea of you sneaking around corners to see Peggy taking her love on a bootleg basis.
Любовь — это основа жизни. Вы не согласны?
Love is the basis of life.
Ибо основа всякого блага в обуздании души и смирении, и набожности, и невинности, и терпеливости, и стыдливости.
The basis for all good is in holding the spirit in check, in humility and in piety, and above all in chastity, in patience and modesty.
Мы уничтожили основы современной физики, и всё изменилось.
Since we destroyed the basis of modern physics, everything is different.
Показать ещё примеры для «basis»...
основа — base
Интертитры были созданы на основе немецких интертитров.
The inter-titles have been translated based on the German inter-title texts.
На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.
Based on the findings of the report... my conclusion was that this idea was not a practical deterrent... for reasons which at this moment must be all too obvious.
Целая культура на ее основе.
An entire culture based on this.
На основе этой книги, я снял фильм, который Вы и собираетесь посмотреть.
Based on that book, I directed the movie you are about to see.
Напишем семейную хронику на основе наших собственных опытов.
Write a family chronicle based on our own experiences.
Показать ещё примеры для «base»...
основа — basic
Чтобы управлять этой штукой, ты должен понимать, хотя бы основы аэродинамики.
You've got to understand the basics of aerodynamics in a thing like this.
Мы общаемся основами.
We speak in basics.
Основами?
Basics?
Софи научит вас основам, ладно?
Sophie will teach you the basics, okay?
Итак... это основы.
So... that's the basics.
Показать ещё примеры для «basic»...
основа — fundamental
Здесь мы возвращаемся к основам.
Here we're down to fundamentals.
Это основа.
Stick to the fundamentals.
Сэм, дело в знании основ.
It's all about the fundamentals.
В этом классе есть потенциальные звезды баскетбола, и сегодня, мы поработаем над основами, идет?
Ave some potential basketball superstars in this class, So today, we're gonna work on fundamentals, all right?
Речь идет об основах игры.
Now, we're talking about fundamentals here.
Показать ещё примеры для «fundamental»...
основа — underlying
Многие ионийцы верили, что единство вселенной и гармония в ее основе постижимы через наблюдение и эксперимент, метод, который преобладает в науке сегодня.
Many of the Ionians believed that the underlying harmony and unity of the universe was accessible through observation and experiment the method which dominates science today.
Тимоти перешел от образа человека к образу машины. От эмоциональности — к отсутствию эмоций. Но лежащая в основе этого травма все еще присутствует.
Timothy went from human to machine... from being emotional to being emotionless but the underlying trauma is still there.
Но в конце концов, всё равно придется решать проблему, лежащую в основе.
But, in the end you still have to solve the underlying problem.
Потому что в основе лежит предположение, что ты слаба.
Because the underlying assumption is that you're weak.
Если нет проблемы, лежащей в основе этого, тогда почему у нее все еще учащенный пульс?
If there was no underlying problem, why is she still having the rapid heart rate?
Показать ещё примеры для «underlying»...
основа — core
За прошедшие века столь многое было добавлено и изменено, что нам придётся убрать пристройки, дабы увидеть романскую основу.
Through the ages, so much has been added and changed that we have to remove the additions in order to see the Romanesque core.
В её основе Фрейд видел неконтролируемый, жестокий, подобный войне ад бушующих эмоций.
At its core Freud saw an uncontrolled violent war-like raging inferno of emotions.
Империи, держащейся на профессиональной армии, основу которой составляли испытанные в боях солдаты грозной испанской пехоты.
An Empire sustained by professional armies whose main core were veterans of the dreaded Spanish infantry regiments.
Я имею ввиду, что основа человеческого духа рождается из нового опыта.
I mean, the core of man's spirit comes from new experiences.
Что действительно поддерживает дух соперничества в его основе?
What is it exactly that maintains that competitive edge at it's core?
Показать ещё примеры для «core»...
основа — essential
Основа должна оставаться той же.
The essential must stay the same.
Мне всё ещё нужно исследовать основу.
I still need to explore the essential.
Ну, это основа для поддержания спины и хорошей осанки.
Uh, well, they're... they're essential for, uh, Strong back support and good posture.
Это внутренние основы.
It's essential.
Сила была основой выживания.
Strength was essential to survival.
Показать ещё примеры для «essential»...
основа — ground
Послушайте, если между нами заключён союз, у нас должна быть единая основа.
If we're to have an alliance, we have to find a common ground.
Я пробью тебе работу у БИнзи, чтобы ты смог освоить бизнес с самых основ.
I'll get you a job at Beansie's and you can learn the business from the ground up.
И все приходят к умозаключению, что более реальны поставки нефти как основа.
And everybody will come to the conclusion what is more real, is the oil supply in the ground.
Фишка в... свежей основе...
The trick is in... in fresh ground...
Энни был нужен кто-то, кто бы обучил её основам профессии.
Annie needed someone to ground her.
Показать ещё примеры для «ground»...
основа — build
Нет, бронзовалка была построена на основе стабилизации надгробного обелиска и создает бронзовые статуи заключенных...
No, the bronzer, it was build to stabilize the stele artifact and create a bronze state for the prisoners...
Я могу создать такого на основе работы Дэвида.
I can build on David's work.
Я буду строить на основе, заложенной ими.
I will simply build on what they started.
OK, меня зовут Олив, и я, на основе ваших ответов заполню вашу анкету, затем сравню её с анкетами из нашей базы и найду вам подходящую пару.
OK, my name is Olive and it's my job to build up a profile of you, then match it to a suitable lady from our extensive files.
Я знаю, такой результат это не то, на что мы рассчитывали, ...но я увидел сегодня основу для улучшения игры.
Well, I know a .500 season isn't what we all had in mind but I did see some things tonight I think we can build on.
Показать ещё примеры для «build»...