essential — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «essential»
/ɪˈsɛnʃəl/Быстрый перевод слова «essential»
На русский язык «essential» переводится как «существенный», «необходимый», «основной».
Пример. Regular exercise is essential for maintaining good health. // Регулярные физические упражнения необходимы для поддержания хорошего здоровья.
Варианты перевода слова «essential»
essential — существенно
Mr. President, it is not only possible... it is essential.
Мистер президент, это не только возможно это существенно.
Essential.
Существенно.
At least three helpings at each sitting are essential.
По крайней мере, три порции каждый раз — это существенно.
Their non-existence is essential to the existence of much else.
Их небытие существенно и необходимо для существования многих вещей.
Punish them severely enough that they can essentially intimidate a large number of other people.
Наказать их достаточно строго, чтобы это существенно запугало большое количество остальных.
Показать ещё примеры для «существенно»...
advertisement
essential — необходимо
I think it is essential to take my troops to Morelos and help him decide to disarm.
Полагаю, необходимо направить мои войска в Морэлос и помочь принять решение о разоружении.
It is quite essential to maintain our schedule.
Необходимо поддерживать козлы .
Total destruction essential.
Необходимо полное разрушение.
Repeat, total destruction essential.
Повторяю — необходимо полное разрушение.
Essential restored to vertical position.
Необходимо вернуться в вертикальное положение.
Показать ещё примеры для «необходимо»...
advertisement
essential — основном
I was in terrible rock bands when I was fifteen, sixteen, seventeen, and I think through that experience got close to the album cover and essentially I went to art school because of album covers.
Я участвовал в ужасных роковых группах когда мне было 15–17 лет, мне кажется, что через тот опыт, я пришел к обложкам альбомов и в основном из-за обложек альбомов я поступил в художественную школу.
As a result of quantum electrodynamics, scientists were convinced that the vast majority of everything in the universe consisted of essentially just two things — atoms and light.
Основываясь на квантовой электродинамике, ученые были убеждены, что подавляющее большинство всего во вселенной состояло в, основном, только из двух вещей — атомов и света.
I have invaded your country, essentially, to take this incredible idea that all college should be free for everyone.
Я вторгся в вашу страну в основном затем, чтобы усвоить эту великолепную идею о беслпатном университетском образовании.
A personal services contract essentially.
В основном, это договор на услуги.
Pike's CVI is essentially the same as yours and Commander Boone's.
Киберимплант Пайка в основном такой же, как ваш и командера Буна.
Показать ещё примеры для «основном»...
advertisement
essential — по сути
It is essentially true.
Это верно по сути.
The essential goal was to demonstrate to Mr Stoker that an innocent man can sometimes come close to a criminal record.
По сути, предстояло показать мистеру Стокеру,.. что даже невиновный подчас рискует получить криминальное прошлое.
The driver is essentially ballast.
Водитель по сути — лишь балласт.
I had to get some people to come to the house...! And essentially, whack my dog!
Я пригласил специальных людей в дом... и они, по сути, прикончили мою собаку!
Now, essentially, we made it a crime to ignore a fellow human being in trouble.
По сути, мы сделали преступлением игнорирование человека в беде.
Показать ещё примеры для «по сути»...
essential — важно
It is essential that I know what stage the countdown has reached.
Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас.
It is essential.
Это важно.
It is essential to stay abreast of the latest styles.
Важно знать все новинки стиля.
It was essential that matters be brought to a speedy conclusion.
Было важно, чтобы он быстро пришел к умозаключениям.
It is essential that we determine the whereabouts of the person that calls herself madame Middleton.
Важно определить местонахождение лица, которое выдает себя за мадам Мидлтон.
Показать ещё примеры для «важно»...
essential — по существу
It consists of various unremarkable ores, essentially a great rock in space.
Содержит различную непримечательную руду, по существу огромная скала в космосе.
Essentially, he used Derek to recruit... a slew of insecure, frustrated, and impressionable kids.
По существу он использовал Дерека, чтобы привлечь к себе... опасных и впечатлительных подростков.
Sir, by repeating the name of your opponent in public you essentially give him free advertising.
Сэр, не суйте мою голову в пасть льва, но, называя оппонента по имени на публике, Вы, по существу, предоставляете ему бесплатную рекламу.
The bad news, however, is that after 10,000 years of Wraith culling, sudarian society is essentially extinct.
Тем не менее, плохая новость, что после 10000 лет нападений Рейфов, Сударианское общество по существу вымерло.
— Essentially, yes, A plain old computer virus.
— По существу, да, простой старый компьютерный вирус.
Показать ещё примеры для «по существу»...
essential — главное
— Essentially, it means that you are in a position to be particularly helpful to us in our research.
— Главное, это значит, что ты особенно полезен в наших исследованиях.
Wanting to capture the elusive, you risk to miss the most essential.
Желая схватить неуловимое, не рискуешь ли ты упустить главное?
We want the essentials.
Нам нужно главное.
What is essential is to stay calm. Stay calm...
Теперь главное — спокойствие... только спокойствие.
They say cooperation is essential.
Они говорят что сотрудничество — главное.
Показать ещё примеры для «главное»...
essential — фактически
The slaughterer basically sticks his hand in the sheep and squeezes the aorta or rips it out, essentially giving the sheep a heart attack.
Забойщик только вдавливает руку в овцу и пережимает аорту или выдергивает её, фактически устраивая овце сердечный приступ.
That our big win, the big score that gave us mainstream visibility and credibility with investors came not because of bottom up evangelism from a bunch of engineers, but because one strategist at the top saw the potential power of this method and then essentially imposed that vision on everyone underneath him.
Это наша большая победа, большой выигрыш, который дал нам видение мэйнстрима, открытость с инвесторами пришла не из-за евангелизма кучки инженеров, а потому, что один стратег наверху увидел потенциальную мощь этого метода и и затем фактически навязал свое видение всем своим подчиненным.
Essentially, it turns the refrigerator into an oven.
На это время холодильник фактически превращается в печь.
You waltz in here and expect me to violate hospital ethics. To essentially commit fraud. For you.
Ты спокойно приходишь сюда и хочешь, чтобы я нарушила больничные правила и фактически совершила мошенничество ради тебя, а ты даже не можешь рассказать секрет Вайолет ради меня?
Walter was able to open a wormhole into another dimension that essentially shredded all the laws of science.
Уолтер умудрился открыть проход в другую вселенную, что, фактически, сотрясло все известные науке законы.
Показать ещё примеры для «фактически»...
essential — в сущности
Because a Jew is essentially female.
Потому что все евреи, в сущности, бабы.
I mean, essentially in a very violent and appalling way.
Я имею в виду, в сущности, очень жестоким и ужасным способом.
These people are essentially useless.
Эти люди в сущности бесполезны.
It is essentially your plan, number six in your submission, I believe.
В сущности это ваш проект номер шесть в вашем ведение.
Being alive is, essentially, a very lonely proposition.
Быть живым, в сущности, означает быть одному.
Показать ещё примеры для «в сущности»...
essential — очень важно
Essential.
Очень важно.
It is essential that we find it, Hastings.
Очень важно найти его, Гастингс.
I think unity, Bill, is essential at this... time or at least when the guns begin to fire.
Я думаю, Билл, единство очень важно в это время, когда пушки готовы открыть огонь.
Napping is essential for healthy brain development.
Сон это очень важно для здоровой работы мозга.
Shortly after the 2008 election, Vice-President Joe Biden confided to top supporters that it was essential that their program be implemented at lightning speed.
Вскоре после выборов 2008 г., вице-президент Джо Байден доверительно сообщил главным сторонниками, что было очень важно, чтобы их программа осуществлялась с молниеносной скоростью.
Показать ещё примеры для «очень важно»...