build — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «build»

/bɪld/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «build»

«Build» на русский язык переводится как «строить» или «возводить».

Пример. They decided to build a new house. // Они решили построить новый дом.

Варианты перевода слова «build»

buildстроить

A fine, bright world. We started to build it once.
Прекрасный, светлый мир, который мы начали строить когда-то.
I came back here alone and tried to build what we dreamed together.
Я вернулся сюда один и пробую строить, то о чем мы мечтали вместе.
With their aid, we shall build a bridge of ships to our allies, over which we will roll the implements of war.
С их помощью, мы будем строить мост из судов наших союзников, по которому мы доставим нашу помощь.
You know, boys? There seems to be a lot of room for building houses here.
Знаете, ребята, тут, похоже, куча места, чтобы строить дома.
Now, we will build slowly and carefully.
Мы будем строить медленно и осторожно.
Показать ещё примеры для «строить»...
advertisement

buildпостроить

You want to get the center built?
Ты же хочешь построить этот центр.
With 30 million, I can build 10 towns in the desert!
С 30-ю миллионами я могу построить 10 городов в пустыне!
Whatever happened to those two people Who were going to build a boat and sail around the world?
Что произошло с людьми, которые собирались построить лодку и отправиться вокруг света?
I knew I should have built a guest house a long time ago.
Я знал, что мне давно надо было построить дом для гостей.
Wanted to build houses, plant fields.
Хотел построить дома, засеять поля.
Показать ещё примеры для «построить»...
advertisement

buildздание

Mr. Raynal, owner of a nearby mill, inspected the building every month to evaluate needed repairs.
Райна, владелец местной мельницы, каждый месяц осматривал здание, чтобы оценить, какой нужен ремонт.
An office building?
Оффисное здание?
Cover every exit, and on no account let anyone leave the building.
Перекрыть все выходы, чтобы никто не покинул здание.
It was a good building in its day, I reckon, but these are no times for sentiment.
В свое время это было хорошее здание, однако, сейчас не время для сантиментов.
— What building?
— Какое здание.
Показать ещё примеры для «здание»...
advertisement

buildпостроен

The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
It was called Krogen and was built by Erik of Pommern in around 1420.
Он назывался Кроген и был построен Эриком из Поммерна около 1420-го года.
Built like a capital.
Построен как столица.
By the November holidays, the second floor had been built.
И к ноябрьским праздникам второй этаж был построен.
And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us.
И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас.
Показать ещё примеры для «построен»...

buildдоме

Marta came at 4AM with the doctor who lives in her building.
Марта пришла в 4 утра с врачём, который живет в их доме.
He may be in your building. Certainly in your neighbourhood.
Он может жить в вашем доме, уж точно неподалёку.
We were living in the same building, we even were engaged.
Жили в одном доме, даже были помолвлены.
— Do you live in our building?
— Вы живёте в нашем доме?
Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building.
А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме.
Показать ещё примеры для «доме»...

buildстроительство

Building the bridge.
Строительство моста.
Wherever we look, all around there is building... and new creations... and activity and life... which will continue into the future.
Куда бы мы не обратили свой взор, везде идёт строительство... и новых сооружений... и новой жизни... которым будет дано продолжение в будущем.
Building in stone was something quite new.
Каменное строительство было новым словом в то время.
Right now, building is booming.
— Сейчас строительство процветает.
What about all the buildings going up around the place?
Там такое строительство развернулось.
Показать ещё примеры для «строительство»...

buildсоздать

Help them to build something fine and free.
Помоги им создать нечто прекрасное и бесплатно.
You must build an automobile to the most precise specifications.
Вам придется создать автомобиль с очень точными характеристиками.
— To build a colony of slaves? — Stop it!
— Чтобы создать колонию рабов?
A world to win, an empire to build.
Мир, который нужно завоевать и империю, которую нужно создать.
His dream was to build a perfect thinking machine, capable of independent logic. Do you recall his name?
Он мечтал создать думающую машину, способную на независимую логику.
Показать ещё примеры для «создать»...

buildсделать

It was build the bombs and use them... or risk the United States, the Soviet Union and the rest of us... would find some way to go on living.
Либо сделать бомбы и применить их, либо рискнуть и надеяться, что Соединенные Штаты, Советский Союз и весь остальной мир... найдут какой-то способ не уничтожать планету.
They should build an indoor pool here.
Они должны сделать здесь бассейн.
Couldn't you build some form of computer aid here?
Вы не сможете сделать что-то вроде компьютера здесь?
«We're born to build reality from fair tale, to vanquish sky and conquer space beyond...»
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, преодолеть пространство и простор...
My guess is he's just trying to build himself a respectable image.
Я так думаю, что он просто хочет сделать себе хорошую репутацию.
Показать ещё примеры для «сделать»...

buildпостройку

Must have taken quite a lot to build a ship like this.
Думаю, на постройку такого корабля ушло много денег.
He got the rights to build it.
И он получил права на ее постройку.
All the labour that went into building this place.
Вся работа, что ушла на постройку этого места.
We borrowed money from our fathers to build a hotel, the most luxurious hotel ever conceived.
Заняли денег у отцов на постройку отеля. Самого роскошного отеля из всех, что существуют на свете.
Also, it took time to build a wooden replica of the pyramid.
Да и на постройку деревянной копии пирамиды ушло немало времени.
Показать ещё примеры для «постройку»...

buildбилдинг

Grant Building. 31st floor.
Грант Билдинг. 31-й этаж.
— Lincoln Building? — Uh-uh.
Линкольн Билдинг?
— Grant Building?
— Гранд Билдинг?
— He says to drive to the Grant Building.
— Он сказал ехать к Грант Билдинг.
The girl told me the Grant Building.
Девочка сказала мне про Грант Билдинг.
Показать ещё примеры для «билдинг»...