созданный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «созданный»
«Созданный» на английский язык переводится как «created».
Варианты перевода слова «созданный»
созданный — created
Машина, созданная для того, чтобы разрушить мир.
A machine created to ruin the world.
Как христиане мы признаем — человек создан слабым.
Why, as Christians, we admit that man is created weak.
Все, что было создано на земле и на небе имеет два пути: размножаться или умереть.
For everything created in the bounds of earth and sky... has such longing to be mated.
Женщины были созданы для того, чтобы мужчина наслаждался пищей и постелью а не получал распоряжения.
Women were created so that man might enjoy his food and sleep... not to give orders.
Все люди созданы равными.
Men are created equal.
Показать ещё примеры для «created»...
advertisement
созданный — made
Меня учили, что человек создан по образу Божьему, а не овечьему.
I was taught man was made in the image of God, not a sheep.
Ты создан для этого, Бил.
You were made for all this, bill.
Мы созданы друг для друга.
We was made for each other.
Мы же созданы для взаимопонимания.
We were made to get along.
С ней пропадает даже потребность в сне. Потому что мужчины всегда попадают в женские сети. Как та рыба, которая и была создана для того, чтобы попасться в сети.
Because a man is made to be caught by a girl... just as the fish of the sea are made for those who catch them.
Показать ещё примеры для «made»...
advertisement
созданный — designed
Как столь легко утомляемые люди могли оказаться в сколь-нибудь лучшем положении, среди непрерывной какофонии бесконечных коммерческих и политических сообщений, видеть сквозь примитивные софизмы, созданные, чтобы заставить их принять свою работу и свой досуг, или мудрость президента Жискара, или вкус пищевых добавок?
How could such easily fatigued people find themselves in any better position, amid the incessant cacophony of so many simultaneous commercial and political messages, through the crude sophisms designed to make them accept their work and their leisure, or the wisdom of President Giscard, or the taste of food additives?
Наш корабль и наши жизни подверглись опасности из-за проекта Генезис, созданного нести жизнь бесплодным лунам.
Our ship and our lives have been endangered by the project Genesis, designed to bring new life to barren moons.
Созданный для скорости и боевого пилотирования он снабжен антирадаром «Фреймс» последней модели.
Designed for speed and combat acrobatics, it features the latest Mrs Halver series 3800 radar-jamming Framus.
Я прошу простить его, но он всего лишь выполняет свою задачу, для которой он и был создан.
I apologize, but he is performing his function as he is designed to do.
Оно было создано, как средство телесного наказания.
It was designed as a means of corporal punishment.
Показать ещё примеры для «designed»...
advertisement
созданный — built
Вот трон, который был создан только для тебя.
This is the throne that was built just for you.
Созданы для работы.
Built for work.
Верно. «Эксплорер» был создан, чтобы работать на больших глубинах.
The explorer was built to operate at even greater depths.
Похоже, что судно создано скорее для скорости, чем для боя.
The craft appears to be built for speed rather than combat.
Но, возможно, Вы были созданы конкретно для этого корабля.
Then again, you could have been built just for this ship.
Показать ещё примеры для «built»...
созданный — meant
Но поверхность Земли была создана для человека.
But the surface of the Earth was meant for man.
А если подсчитать их, получалось, что мы созданы друг для друга.
When you added them up, it meant we were meant for each other.
Если подсчитать, то получалось, что мы созданы друг для друга.
When you added them up, it meant we were meant for each other.
Они просто не созданы для работы вместе.
None of it was meant to work together.
У меня был муж и любовник, созданный для меня.
I had the husband I was meant to have.
Показать ещё примеры для «meant»...
созданный — cut out
Ты не создан для отцовства, не так ли?
Not really cut out for parenting, are you?
Наверное, я не создан для такой работы.
I may not be cut out for this sort of activity.
Я, правда, все равно не думал, что ты была создана быть королевой пампасов.
I didn't really think you were cut out to be queen of the Pampas anyway.
Боюсь, я был создан не для того, чтобы быть преступником.
I'm afraid I wasn't cut out for a life of crime.
Я не создан быть лётчиком.
I wasn't cut out to be a pilot.
Показать ещё примеры для «cut out»...
созданный — belong together
Мы похожи и созданы друг для друга.
I figure we belong together, being the same sort.
Тони, мы просто созданы друг для друга.
Tony, you and me belong together.
Вы созданы друг для друга.
— You belong together.
Джеймс, вы с Донной — созданы друг для друга.
James, you and Donna belong together.
Мы созданы друг для друга, Джонс.
We belong together, Jones.
Показать ещё примеры для «belong together»...
созданный — perfect
Мы оба знаем, что созданы друг для друга.
You and I both know we are perfect for each other.
Эта песня словно создана для нас.
This is the perfect song for us.
Он сам не отрицает, что это было самоубийство созданы прекрасные условия...
He himself never denied the suicide theory. And the facilities are in perfect condition...
Ты создан для этой работы. — Спасибо.
Okay, it is the perfect position for you.
Просто созданы для безупречной леди.
Just waiting for the perfect lady.
Показать ещё примеры для «perfect»...
созданный — established
Эта звезда давно подавала признаки входа в фазу сверхновой, и полгода назад была создана исследовательская станция, чтобы изучить поближе звезду и ее близящийся конец.
This star has long given evidence of entering a nova phase, and six months ago, a research station was established to make close-up studies of the star as its end approaches.
Был создан своеобразный ледяной рынок.
And a kind of ice market was established.
Прежде, чем Израиль был создан в 1948, они сдали противников Британского Мандата.
Before Israel was established in 1948, they turned in resistance fighters to the British. — Judas, please...
Второй Билль о правах, в соответствии с которым новая основа безопасности и процветания может быть создана для всех, независимо от их положения, расы или вероисповедания.
A second Bill of Rights under which a new basis of security and prosperity can be established for all regardless of station or race or creed.
Институт Мэнсфилда был создан как независимая, некоммерческая организация.
That the mansfield institute was established As an independent, nonprofit organization.
Показать ещё примеры для «established»...
созданный — constructed
Вся эта планета была создана для нашей расы с целью игры.
This entire planet was constructed for our race of people, to come and play.
Потому что она была создана искусственно!
Because it was artificially constructed.
Я могу через него говорить, при помощи технологии связи которая, как мы думаем, была впервые создана и использована расой, известной как Алтеране.
I am able to speak through him by use of a communication technology that we believe was first constructed and use by a race known as the Alterans.
Данная таблица была создана в 1886 году.
They constructed a table about 1886, and this is it.
Трюки — это иллюзия, мистер Коннел, созданные для введения в заблуждение.
Tricks are illusions, Mr. Connell, constructed to deceive.
Показать ещё примеры для «constructed»...