фамилия — перевод на английский
Быстрый перевод слова «фамилия»
«Фамилия» на английский язык переводится как «surname» или «last name».
Пример. Моя фамилия Иванов. // My last name is Ivanov.
Варианты перевода слова «фамилия»
фамилия — last name
Чарли, как твоя фамилия?
— Say, Charlie, what's your last name?
Вот фамилию я бы предпочёл другую.
For the last name I would have preferred something else.
Даже собаки имеют имена, хоть и без фамилии.
Even dogs have first names, even if he hasn't got any last name.
— Имя, фамилия.
First and last name.
И сегодня моя фамилия — Ангиано!
And tonight, my last name will be Anguiano!
Показать ещё примеры для «last name»...
фамилия — surname
— Как ваша фамилия?
— What is your surname?
Как фамилия?
Surname?
А фамилия произносится иначе, возможно, чуть ниже тоном?
Do you pronounce the surname differently, you know, in a slightly lower tone?
Фамилии ее не знаю.
I don't know her surname.
— А фамилии у тебя нет что ли?
— Don't you have a surname?
Показать ещё примеры для «surname»...
фамилия — name
— Арнольд, моя фамилия.
Arnold is the name.
— Один приятель по фамилии Стэндиш приходил сегодня повидаться с тобой.
A fellow by the name of Standish came over to see you tonight.
Как вы сказали ваша фамилия?
Oh, uh, what did you say your name was?
Как вы сказали ваша фамилия?
— Oh, what did you say your name was?
Мы это делаем из-за уважения к фамилии, которую ты носишь.
We are doing so out of respect for the name you bear.
Показать ещё примеры для «name»...
фамилия — maiden name
У детей и меня теперь моя девичья фамилия.
The children and I are taking my maiden name.
Моя девичья фамилия Сандра Маршалл.
My maiden name was Sandra Marshall.
На мою девичью фамилию, Джефф.
My maiden name, Jeff.
Скажи, когда ты женишься ты оставишь свою девичью фамилию?
Tell me, when you get married will you keep your maiden name?
Было бы лучше, если бы я взяла назад свою девечью фамилию.
It would be better if I took back my maiden name.
Показать ещё примеры для «maiden name»...
фамилия — family name
Браконье, это моя фамилия.
Braconnier, that's my family name.
Мне нужна была его фамилия.
I wanted to steal a family name.
Я не осмелилась сказать, что я всего лишь машинистка. Ты спросил, как моя фамилия...
I didn't dare to tell you I was just a typist... when you asked about my family name...
Сегодня вечерам мне досталась привилегия... ..представить вам человека, чья фамилия одновременна... ..прославлена... ..и... бесславна!
Tonight it is my great privilege of introducing to you a man whose family name was once both famous and infamous.
Ты наверно забыл, посещать могут только одной фамилии с тобой.
You forgot that only the same family name visitors may come.
Показать ещё примеры для «family name»...
фамилия — name's
Вы сказали, что Ваша фамилия Боун.
You said your name's Bone.
Моя фамилия Джонсон.
My name's Johnson.
— Весьма любезно. Моя фамилия Бергман.
So, my name's Bergman.
Ее фамилия Вандерли.
Her name's Wonderly.
— Его фамилия Ландгрен, не так ли?
— His name's Lundgren, isn't it?
Показать ещё примеры для «name's»...
фамилия — call
Она уже официально замужем за джентльменом по фамилии Рацкивацки.
She's already married, perfectly respectably, to a gentleman called Ratzkiwatzki.
Видите этого человека — его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
See this man here? A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
А это коснулось джентльмена по фамилии Крако?
Does that include, if I may ask, a gentleman called Krako?
Парень по фамилии Страттер.
A guy called Strutter.
Я знала одну женщину, по фамилии Бэннион, это было в Нью-Йорке много лет назад.
I knew a woman called Bannion years ago in New York. Carol Bannion.
Показать ещё примеры для «call»...
фамилия — family
Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову.
I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it.
Не опозорь фамилию.
Don't bring shame on the family.
Какая у них фамилия? Наверное, Хуарез.
The Juarez family I think.
Глава купеческой фамилии Хочет, чтобы вы вошли в его дом.
The head of a merchant family wants you to come into his household.
Нет, фамилия.
Yeah, family.
Показать ещё примеры для «family»...
фамилия — last
Имя и фамилия.
First and last.
Я до сих пор помню имя, фамилию и отчество... каждого парня, прошедшего программу... астронавта в первый год моего пребывания здесь. Спасибо.
I still remember the first, middle and last name... of every guy that qualified for the astronaut programme the first year I was here.
Сделано. Все диски класть по алфавитному порядку — не по имени, а по фамилии.
You will keep the CD collection alphabetical by last name, not first.
Люди обычно спрашивают фамилию, чтоб узнать имя.
— To ask for the last name.
— Имена и фамилии, пожалуйста.
— First and last, please.
Показать ещё примеры для «last»...
фамилия — first name
Фамилию сюда, имя сюда.
First name here, last name here.
Это имя или фамилия?
Is that a first name?
Он знает её фамилию, и где она работает.
He knows her first name, where she works.
Это что, его имя или фамилия?
Oh, what, is that a first name?
Мисс Бехар, я подготовил фото мужчин, у которых фамилия или кличка Джей Джей.
Okay, Ms. Behar, I've gathered together photos of men who have the first name or nickname of JJ.
Показать ещё примеры для «first name»...