ушибить — перевод на английский

Варианты перевода слова «ушибить»

ушибитьbruises

Девушка, которая помогла мне в начале... сидела рядом со мной на стульчике... лечила ушибы и унимала боль поцелуями... и учила всему необходимому.
The girl that gave me a hand at the start... who sat beside me on the piano bench... nursed the bruises and kissed away the hurt... and taught me all the things I had to learn.
Много ударов и ушибов.
Many bumps and bruises.
— У тебя все же несколько ушибов, Гарри.
— You have some bruises though, Harry.
Как ты объяснишь тот факт, что у него ушибы на животе?
How do you explain the fact that he had bruises on his stomach lining?
Лишь синяки да ушибы?
Just bumps and bruises, eh?
Показать ещё примеры для «bruises»...
advertisement

ушибитьcontusions

Да, и еще отметьте наличие рваных ран, ушибов и множественный экхимоз.
Oh and make a note of the lacerations, contusions and multiple ecchymosis.
Никаких ушибов или следов давления.
No contusions or evidence of pressure.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Ну... у вас были ссадины, ушибы...
Um, because... You had some scratches, some contusions?
— Авария. Тяжёлые ушибы туловища, вероятна травма спинного мозга.
Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma.
Показать ещё примеры для «contusions»...
advertisement

ушибитьhurt

— Я вас не ушибла?
— Did I hurt you?
— Хуан, я ушиб тебя?
— Juan, did I hurt you?
Я вас ушибла?
Have I hurt you?
Она никогда не жаловалась на свои ушибы.
She never complained about being hurt.
Руку ушиб?
You hurt your hand?
Показать ещё примеры для «hurt»...
advertisement

ушибитьinjury

— А этот ужасный ушиб?
— And this horrible injury?
Место ушиба болело, и он не мог спать.
Place injury hurt, and he could not sleep.
Обычно это происходит в результате инфекции или из за ушиба или ранения.
Usually it happens as a result of an infection or a reaction to an injury.
Во время атаки враждебного корабля, я получила ушиб и потеряла сознание.
After being attacked by a hostile alien ship, I sustained an injury and lost consciousness.
У него нет никаких признаков ушиба головы.
Uh,no sign of head injury.
Показать ещё примеры для «injury»...

ушибитьhit

— И падая, он ушиб голову. — Сильно.
— And in falling down, he hit his head.
— Когда ты палец ушибешь на холоде, знаешь как...
If you hit your thumb...
Хару... ты не ушибла голову?
Haru... did you hit your head?
Ты чуть не ушибла меня.
You almost hit me.
— Я ушиб голову.
— I hit my head.
Показать ещё примеры для «hit»...

ушибитьbump

— А ушиб?
— And this bump?
Видела бы ты, как он ушиб бедное животное!
If you only saw the bump he gave that poor animal!
— Это был просто ушиб.
— It was just a bump.
Ничего страшного, просто зарапина здесь и ушиб тут
Nothing, just a scratch here and a bump there...
Скажи, бесстрашный лидер, если ты не возражаешь что ты скажешь, если я понянчу этот ушиб кусочком льда, ...и забаррикадируюсь в моем офисе, а?
Say, fearless leader, if you don't mind... what do you say I nurse this bump with an ice pack... while I barricade myself in my office, huh?
Показать ещё примеры для «bump»...

ушибитьstubbed

Как-то раз ушиб ногу, а злость выместил на собаке.
The other day, I stubbed my toe and took it out on the dog.
Я просто... палец ушиб.
Yeah, I just... stubbed my toe.
Просто ушиб палец на ноге.
I just stubbed my toe. Be careful, man.
Ушиб лица.
Stubbed face.
Ну, Нелл ушиб пальца на ноге.
Uh, Nell's stubbed her toe.
Показать ещё примеры для «stubbed»...

ушибитьbumps and bruises

Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.
Ссадины, ушибы, порезы.
Some older bumps and bruises.
А все остальное — просто ссадины и ушибы
Everything else is just bumps and bruises.
А твои руки — это просто ссадины и ушибы
And your hand is just bumps and bruises.
Это не ссадины и ушибы.
That's not bumps and bruises.
Показать ещё примеры для «bumps and bruises»...

ушибитьbanged

— Нет, просто легкий ушиб.
— No, it's just banged a little.
— Слушайте, я просто немного ушиб бедро, и мне нужно обезболивающее.
Hey, I just banged up my hip a little bit and I just need something to ease the pain, that's all.
Подумаешь, немного ушиб. Я же хожу на этой ноге — и ничего.
Maybe I banged it up a little bit, but I've been walking on this thing for years.
В конце концов, он отделался ушибами.
I mean, at the end of the day, he just got banged up some.
Я отделался ушибами.
I was a little banged up.
Показать ещё примеры для «banged»...

ушибитьbadly bruised

У тебя перелом ключицы, Дэйв, и сильный ушиб плеча.
Your collarbone is broken, Dave, and your shoulder is really badly bruised.
Перелом запястья, трещины в двух рёбрах и сильный ушиб левого яичка.
Broken wrist, two fractured ribs, and a badly bruised left testicle.
У него сильный ушиб головы и перелом ноги.
He's badly bruised and has broken a leg.
Так, это не перелом, но очень сильный ушиб, понятно?
Okay, this isn't broken, but it is badly bruised, all right?
главным образом — только сильный ушиб.
That trap hadn't caused much damage you could see. Mostly just a bad bruise.