убийцей — перевод на английский

Быстрый перевод слова «убийцей»

На английский язык «убийца» переводится как «killer» или «murderer».

Варианты перевода слова «убийцей»

убийцейkiller

Я молюсь, чтобы его убийцы были найдены и наказаны.
I pray that his killer will be found and punished.
Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе.
Now please remember, a killer is still at large.
Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет.
The killer and the poisoner are one and the same, or they are not.
Ник, ты уверен, что один из них — убийца?
Nick, are you sure one of these people is the killer?
Дядя-«убийца» умер последним в страшных мучениях.
My deaf-mute «killer» uncle died in terrible agony.
Показать ещё примеры для «killer»...
advertisement

убийцейmurderer

Тем более к убийце.
And a murderer at that.
Ты всего лишь убийца!
You... are a mere murderer!
Убийца... Сэйдзюро и Дэнситиро. убил и Мибу Гэндзиро.
A murderer... you cut down Yoshioka Seijūrō and Denshichirō... you also cut down Mibu Genjirō.
Нет, убийца — Стоддард.
No, Stoddard is the murderer.
Она может даже помочь тебе найти убийцу.
She may even help you find your murderer.
Показать ещё примеры для «murderer»...
advertisement

убийцейassassin

Прочь с дороги, убийца.
Out of my way, assassin.
Я совершенно опьянен с одного взгляда самой прелестной маленькой убийцы, которая когда-либо владела моим сердцем.
Completely intoxicated by the mere sight of the loveliest little assassin that ever had designs on my heart.
Ты не похож на убийцу.
— You do not seem an assassin.
Ты выиграла, теперь я убийца.
You have won, now I am an assassin.
Обанель добился осуждения убийцы.
Aubanel getting an assassin convicted.
Показать ещё примеры для «assassin»...
advertisement

убийцейmurder

Убийца!
Murder.
Вот орудие убийства. Убийца положил в требник статью из газеты.
This is the murder weapon.
Сообщник убийцы — эти слова тебе ни о чём не говорят?
Accessory to murder — mean anything to you?
Так все-таки она убийца!
So was the murder.
Синьора здесь, за пологом, убита... И твой навет убийцу подстрекнул!
My mistress here lies murdered on her bed, and your reports have set the murder on!
Показать ещё примеры для «murder»...

убийцейkilled

Я не убийца.
I never killed anyone!
Сначала я дурачился, но теперь вижу ты убийца.
I was fooling before, but now I believe you killed him.
Что слышу я, убийцу брата хвалишь ты?
Would you speak well of him that killed your cousin?
Я самый известный убийца рыб в наших военно-воздушных силах.
— Oh. You have killed many fish?
Нам звонят люди, утверждающие, что знают убийц Розенберга и Джесона.
We get crank calls from people claiming to know who killed Rosenberg and Jensen.
Показать ещё примеры для «killed»...

убийцейman

Убийцу? Того, который зарезал женщину в Портленде на прошлой неделе.
The man that stuck a carving knife into that woman last week.
Так, примем последнее предположение. Говорит ли оно нам об убийце?
If this hypothesis is right does it inform us about the man?
Убийца побоялся разоблачения, вытащил нож и убил ее.
So the man panicked. He took out the switchblade and killed her.
Убийца пока на свободе.
And the man with the gun, still at large.
Убийца был один.
— Just one man, Seraphin.
Показать ещё примеры для «man»...

убийцейmurderess

Мэри, твоя сестра — убийца.
Your sister, Mary, is a murderess.
Так это вы убийца?
So you are the murderess?
Пусть красная струя окропит эту руку и заклеймит меня как убийцу!
Let it spout forth red upon this hand and brand me a murderess!
Жаклин — убийца.
Jacqueline's a murderess.
Что у вас хватит ума сказать мне, где она, когда узнаете, что она убийца.
You'll have good enough sense to tell us where she is when I tell you she's a murderess.
Показать ещё примеры для «murderess»...

убийцейkiller's

Какой-то шутник подчеркнул имя убийцы на 13-й странице.
A practical joker underlined the killer's name on page 13.
Я был так близок заполучить настоящее имя убийцы... и, бум, и он снова свихнулся.
I was that close to getting the killer's real name... and, boom, he went nuts again.
Даже конец убийцы — не лучшее зрелище.
Even a killer's end isn't pleasant
Я назвал имя убийцы.
I give you the killer's name.
Хорошо, но сумма вознаграждения наёмного убийцы будет крутой, или что вы думаете?
Okay, but a bounty killer's bills will be steep, or what do you think?
Показать ещё примеры для «killer's»...

убийцейmurderous

Он был невротичным убийцей, никто ничего не потерял.
Spare me your expressions of regret. He was a murderous neurotic and no loss to anyone.
И их оставил Венг-Чанг, этот сумасшедший убийца?
And they were left by Weng-Chiang, this murderous lunatic?
Толпа убийц, убить нас вы всегда успеете.
Murderous mob, I beg you to spare our lives.
Он может быть главой преступного синдиката убийц?
Do you really think he could be the leader... of a murderous criminal syndicate?
Это ложь! Они воры и убийцы!
Murderous thieves.
Показать ещё примеры для «murderous»...

убийцейthug

Да, и истязаемых этим бездушным убийцей, Раббаном.
Yes, but brutalised by that mindless thug, Rabban.
Так ты убийца или нет?
Aren't you the thug?
Э? Я убийца или маменькин сынок?
I'm not the thug.
Ты — просто обычный убийца.
You're nothing but a common thug.
Другие были просто убийцами.
The others were thugs.
Показать ещё примеры для «thug»...