shooter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shooter»

/ˈʃuːtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «shooter»

shooterшутер

Reverend Shooter.
Преподобный Шутер.
And it was a first-person shooter too, yeah!
И это был шутер от первого лица !
First person shooter.
Шутер от первого лица.
Krummy... I was thinking after we catch that bomber, maybe me and you can come back here and play that new first-person shooter.
Крумми... я тут подумал, когда мы найдёт подрывника, может мы с тобой сможем вернуться сюда и сыграть в новый шутер от первого лица.
But he's scared shitless over this psycho shooter, Matt, and I can't say that I blame him.
Но он боится до смерти над этим психо шутер, Мэтт, и я не могу сказать, что я виню его.
Показать ещё примеры для «шутер»...

shooterстрелок

— Yeah, a really bad shooter.
— Да, хреновый стрелок.
The shooter wasn't far from you, true?
Стрелок был недалеко от тебя, так?
I just hope that shooter we hired is feelin' up to snuff.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело.
I'm the third-best shooter in the regiment.
Перед тобой третий стрелок полка.
Tomorrow at dawn. With a bullet, since you're such a fine shooter.
А поскольку ты, Яромил, такой прекрасный стрелок, пусть будет пуля.
Показать ещё примеры для «стрелок»...

shooterстрелявший

They only knew the shooter by sight.
Они только видели стрелявшего.
You want to give back the Gant case, then tell Cole the name of his shooter.
Если хочешь вернуть дело Гэнта обратно, назови Коулу имя стрелявшего.
Our boy gave us a statement, two witnesses and an ID of your shooter.
Наш парень написал заявление, есть два свидетеля и он опознал стрелявшего.
— He give you the shooter?
— Он назвал стрелявшего?
— It sounds like the girl knew the shooter.
— Выходит, она знала стрелявшего.
Показать ещё примеры для «стрелявший»...

shooterстрелять

True, but if Soulage is dead, he can't be the shooter.
И это не рассуждение, это факт! Но если Сулаж мёртв, значит, стрелял не он.
Federal agents say you are the shooter.
Федералы говорят, что стрелял ты.
Assuming these check out, Miller's not G's shooter.
Похоже, Миллер не стрелял в Джи.
If he's not the shooter, then who the fuck is?
Так, если стрелял не он, тогда кто?
— Are they sure Van was the shooter?
— Они уверены, что это Ван стрелял?
Показать ещё примеры для «стрелять»...

shooterубийца

She's not the shooter.
Она не убийца.
— I don't think the shooter knew that.
— Полагаю, убийца не знал об этом.
So nobody suspects you're the shooter?
Никто и не подозревает, что убийца — ты?
The shooter was most likely several feet back.
Убийца, скорее всего, стоял в нескольких футах.
Any idea who the shooter was?
Есть идеи, кто убийца?
Показать ещё примеры для «убийца»...

shooterснайпер

Joker, this is Shooter.
Джокер, это Снайпер.
Shooter's at the top of the steps, just to the right of the public library.
Снайпер на лестнице справа от библиотеки.
We need a shooter.
Нам нужен снайпер.
I was pretty sure we'd been cut down by a single shooter.
Он был совершенно уверен, что нас пристрелит снайпер.
Yeah, and the shooter was definitely far away.
Да, и снайпер был далеко.
Показать ещё примеры для «снайпер»...

shooterпреступник

Yeah, well, they all agree that the shooter is a man, right?
Ну они хотя бы сходятся во мнении, что преступник мужчина?
He's on his way back to the truck... when the shooter came up, grabbed his gun, shoots him four, maybe five times, point-blank range, but he keeps shooting him even after the guy went down.
Он уже подошел к грузовику... когда к нему подбежал преступник, выхватил его пистолет, выстрелил в него четыре, может быть пять раз. Он стрелял в упор, и не остановился, даже когда парень упал. О, Боже.
The shooter took out the woman and left him breathing to talk to you.
Преступник убил женщину, а его оставил в живых, чтобы он дал тебе показания.
Shooter, customer.
Преступник, клиент.
Now, I would bet our shooter's on the island, But they're not gonna rat him out to M.C.S. because to them, you guys are aliens.
Готов поспорить, что преступник на острове, но они не сдадут его отделу по особо важным делам, потому что для них вы чужаки.
Показать ещё примеры для «преступник»...

shooterкиллер

Shooter named Bird, wanted for killing Gant.
Киллер по имени Берд, взят за убийство Гэнта.
I still don't have the money Ball stole from me. And the shooter you brought in shot a Ranger.
Я всё ещё не получил денег, которые украл у меня Болл, а твой киллер убил рейнджера.
Not if I tell him the shooter gave it to me, himself.
Нет, если мы скажем, что киллер выдал эту информацию.
Shooter confessed.
Киллер признался.
The shooter, kid.
Киллер, парень.
Показать ещё примеры для «киллер»...

shooterбросающий

We got a new shooter.
У нас бросающий.
I've got the same shooter coming out...
У нас тот же бросающий...
We got a new shooter coming out?
У нас есть новый бросающий?
New shooter.
Новый бросающий.
Hey. I got a virgin shooter here.
Эй, у нас тут есть девственный бросающий.
Показать ещё примеры для «бросающий»...

shooterигрок

Well, we have a new shooter.
У нас новый игрок.
We have a new shooter coming out.
У нас новый игрок.
New shooter.
Новый игрок.
A new shooter coming out!
Новый игрок!
Shooter wants to press it.
Игрок удваивает.
Показать ещё примеры для «игрок»...