снайпер — перевод на английский
Быстрый перевод слова «снайпер»
«Снайпер» на английский язык переводится как «sniper».
Варианты перевода слова «снайпер»
снайпер — sniper
Разве ты не помнишь знаменитую женщину снайпера?
Don't you remember that famous woman sniper?
Полиция полагает, что этот человек и сумасшедший снайпер одно и тоже лицо.
Police assumes that his foreigner must be the mysterious sniper.
Если иностранец и есть снайпер, его машина позволит ему быстро перемешаться, что делает невозможным предугадать место его следующего появления.
Should the foreigner be the sniper he is able to move around with the car and act everywhere.
Полиция была права в предположении, что иностранец и был ранее упомянутым сумасшедшим снайпером.
The police assumptions were right. The foreigner is the mysterious sniper.
Спустя десятичасового перерыва, сумасшедший снайпер снова стал стрелять.
After ten hours of silence the sniper shoot many bullets again.
Показать ещё примеры для «sniper»...
снайпер — sharpshooter
Снайперы.
Sharpshooters.
— У вас есть снайперы?
— How are your sharpshooters?
Снайперы?
Sharpshooters?
Дайте мне снайперов с западной и северной башен!
Get me sharpshooters on the north and west towers.
Нам нужен командир для снайперов Даннетта. Шарпу будет лучше в горах, чем в этом гадюшнике.
We need somebody to command Dunnett's sharpshooters, and Sharpe will be much happier up in the mountains than up in the mess.
Показать ещё примеры для «sharpshooter»...
снайпер — shooter
Один снайпер.
One shooter.
Я задержал снайпера!
I've got the shooter!
Джокер, это Снайпер.
Joker, this is Shooter.
Нам нужен снайпер.
We need a shooter.
Но, несмотря на это, я думаю, что это мог быть один снайпер.
However, I think it may have been one shooter.
Показать ещё примеры для «shooter»...
снайпер — marksman
Надо найти снайпера.
We still need a marksman.
Он не снайпер... и не мог поразить движущуюся цель из такого положения.
He was not marksman enough... to hit a moving target at that range.
Ты причинил им так много бессонных ночей, что они прислали сюда своего лучшего снайпера. — Что мы знаем про него?
You've caused them so many sleepless nights, they sent their top marksman.
Сейчас туда послали снайпера — — надо тащиться туда и прибрать за этими парнями.
So now they've sent for a real marksman to go over there and clean up after the boys...
А этот выстрел был сделан опытным снайпером.
That shot was made by an expert marksman.
Показать ещё примеры для «marksman»...
снайпер — sniper team
Снайперы, вы видите Романа?
Sniper team, can you see Roman?
Снайперы, отступайте.
Sniper team, pull back.
Но мы же типа спасаем мировую демократию или типа того! Нет, если я не найду снайперов КГБ, которые чёрт знает где засели.
Not if I can't take out the KGB sniper team who God knows where they are.
Один из террористов в поле зрения снайперов.
Sniper team has a line of sight on one of the terrorists.
Офицеры держат оборону, пока снайперы не развернули план по захвату.
Have those officers hold fast until they deploy a sniper team and draw up an assault plan.
Показать ещё примеры для «sniper team»...
снайпер — sniper shooting
Вроде снайпер бьёт.
It looks like a sniper shooting.
В Далласе поработал какой-то снайпер.
There's been a mass sniper shooting in Dallas.
Никаких тебе снайперов, серийных убийц, преследующих меня... Это бодрит.
No snipers shooting at me,no serial killers hunting me-— it's a refreshing change of pace.
Включая мертвого снайпера.
including the sniper that was shot dead.
Здесь нет места для снайпера.
There's no sniper shot.
Показать ещё примеры для «sniper shooting»...
снайпер — shot
С другой стороны улицы снайпер попадет в любую комнату с этой стороны.
Sniper across the street would have a shot into any room on this side.
Единственный выстрел, перед которым снайпер не торопился.
The one shot where the killer took his time.
Отзовите снайпера сейчас же.
Call off the shot immediately.
Токсин, Кика, Снайпер, Черныш.
Poison, La Quica, Sure Shot, Blackie.
Если не выйдет, штурмуем. Поставьте снайпера.
As soon as he gets a clear shot, take it.
Показать ещё примеры для «shot»...
снайпер — sniper's
Снайперу пришел кирдык.
Sniper's dead.
После смерти снайпера Я начал вспоминать ...
After the sniper's dead, I begin to recall...
В миле, в пределах прицела снайпера.
A mile is well within a sniper's range.
Можешь по нему определить нахождение снайпера?
Can you use it to triangulate the sniper's position?
Компьютерщики дешифровали флешку снайпера и отправили тебе.
I.T. just decoded the sniper's flash drive and sent it to you.
Показать ещё примеры для «sniper's»...
снайпер — trained sniper
Был снайпером или пилотом?
I was a trained sniper. Or was it a pilot?
А я еще и высококласный снайпер.
In fact, I'm also a trained sniper.
Ну, я ведь профессиональный снайпер.
Uh, sniper training.
Лучший снайпер из всей группы.
Sniper training, top of your class.
Вы сейчас под прицелом у снайпера, мистер Чемберс.
Okay, you got a sniper trained on you, mr. Chambers.
Показать ещё примеры для «trained sniper»...
снайпер — put down by snipers
Если вы нарушите его зону безопасности, вас тут же застрелят снайперы.
Avoid eye contact. If you should break his personal security zone... you will be immediately put down by snipers.
Снайперы на крышах его спугнут. Мне нужны ответы.
You put snipers on the roof and it'll scare him off, and I need answers.
Я хочу, чтобы снайперы заняли свои места.
Put the snipers in place.
Итак, слушай, как только мы увидим Джио, мои снайперы выпустят несколько пуль в двигатель его машины.
Now, look, as soon as we see Gio, my snipers are gonna put a few slugs through his engine block.
Он пробыл там минут 20, перед тем перед тем как снайпер попал ему в шею.
He was out about 20 minutes, you know, before a sniper put a round through his neck.