тысяча — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тысяча»

«Тысяча» на английский язык переводится как «thousand».

Пример. В библиотеке было более пяти тысяч книг. // The library had over five thousand books.

Варианты перевода слова «тысяча»

тысячаthousand

Только тогда я стану твоим союзником хоть тысячи или десятки тысяч раз. в душе теплился огонек любви.
Then I will be your ally a thousand, even ten thousand times. Even when I was stuck on the floor in the dark inside of me, there was love.
И я дал ему утром чек на тысячу долларов.
And I gave him a check this morning for a thousand dollars.
Наверное, даже как тысяча йэн!
No, more like a thousand yen!
Подумай, дитя моё, даже через тысячу лет, ты будешь так же прекрасна, как сейчас.
Think, my child, in a thousand years, you will be as lovely as you are now.
— Двадцать пять тысячу.
— Twenty-five thousand.
Показать ещё примеры для «thousand»...
advertisement

тысячаhundred

Джош, одолжишь мне тысячу долларов?
Okay. Josh, can I borrow a hundred dollars?
Я поцеловал ее один раз, Я целовал ее тысячу раз.
I kissed her once, I kissed her a hundred times.
— Три, четыре, сто, тысяча, миллион.
— Three, four, Hundred, Million.
Все, кто как я покинет дом, братьев, сестёр, отцов и матерей, детей и земли ради любви к Господу нашему получат в тысячи раз больше в грядущей жизни.
And everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or fathers, or mothers, or children, or fields, for the sake of our heavenly Father will receive a hundred times more in the life to come.
А кот когда у вас якобы не хватало денег ...на покупку жигулей, и вы у меня ... заняли ...полторы тысячи.
A cat when you supposedly did not have enough money Lada ... to buy, and you have ... occupied ... Fifteen hundred.
Показать ещё примеры для «hundred»...
advertisement

тысячаgrand

Прежде всего тебе нужно три тысячи на паспорт — еще десять дать морякам, чтобы они спрятали тебя в трюме — и высадили где-нибудь в районе экватора.
First you need three grand for a passport — and ten more for the seamen to hide you in the cargo — and to put you off somewhere around the equator.
Такая информация по меньшей мере претендует на тысячу.
A tip like that ought to be worth at least a grand.
Только за шасси отдал три тысячи.
The chassis alone cost three grand.
— Две тысячи.
— Two grand.
Может, тысячи две.
Maybe two grand.
Показать ещё примеры для «grand»...
advertisement

тысячаfrancs

Слушайте, Мартен, ладно, я теряю тысячу, вы оставите меня в покое.
Alright, I lose 1000 francs.
Мне причитается на две тысячи больше.
I want an extra 2000 francs.
Вы слышите меня? Мне нужно две тысячи, черт возьми, Жанбье!
I want 2000 francs, Jambier!
Жанбье, мне нужно две тысячи!
I want 2000 francs!
И выиграли 94 тысячи. Эту сумму вы скрыли от нас. Верно ведь?
Which brought you in concealed earnings of 94 000 francs.
Показать ещё примеры для «francs»...

тысячаmillion

Но, дорогая, у меня была тысяча дел.
But, darling, I had 18 million things to do.
Хочется, но сначала мне надо переделать тысячу дел.
I want to, but I have a million things to do first.
Да я тысячам леди делал тысячу раз массаж ступней. И каждый раз это что-то значило.
Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'.
Мы тысячи раз прыгали с этой скалы.
We've all done it a million times.
— Еще три тысячи и я все сделаю.
2 million more. Then we'll settle.
Показать ещё примеры для «million»...

тысячаthousand times

Я не раз разбирал ваше дело на тысячу кусочков а потом складывал его.
I took your case apart a thousand times then I put it back together again.
Тысячу жалований, помнишь?
A thousand times your pay, do you remember?
Тысяча извинений!
I'm sorry thousand times!
Кажется, я уже говорила тебе, и говорила уже тысячу раз — держись подальше от еды.
If I've told you once, I've told you a thousand times-— stay off the food.
Нужны тысячи точных касаний...
Thousands of times you have to put my finger exactly micro metric and without reference, son
Показать ещё примеры для «thousand times»...

тысячаmuch

Этот миниатюризированный курс может быть спроецирован через сублиматор... со скоростью в тысячи раз быстрее, чем глаз способен различить.
Thus the miniaturised course can be projected through the sublimator much faster than the eye can record.
Тысячу раз спасибо.
Much obliged.
Мне в тысячу раз хуже, вы хоть у себя дома.
My situation is much worse. At least you are at home.
— Две тысячи долларов...
— What you mean «how much» ? !
Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу?
Why is he free and yet you charge me so much?
Показать ещё примеры для «much»...

тысячаyears

Две тысячи, если не больше.
Oh, some 2,000 years or more.
Если мы не сделаем ничего, что спровоцирует их может быть, пройдет еще тысяча прежде, чем они придут опять.
If we do nothing to provoke them it may be another 1000 years before they move again.
На прошлой неделе Саманту на ужин пригласила пара геев, которых она знала тысячу лет.
Last week, Samantha had dinner with a gay couple she'd known for years.
Первый раз за тысячу лет чувствую себя как дома!
For the first time in years, I feel like I'm home.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
So it is, on this glorious Sabbath morning in this momentous year of 1887 we naturally turn our thoughts towards that way of life as exemplified by Victoria, our beloved queen.
Показать ещё примеры для «years»...

тысячаsorry

Тысяча извинений.
Sorry!
Энгус, тысяча извинений!
I am so sorry.
Тысячу извинений, но я насчёт моего кофе.
So sorry, but about my coffee.
Тысяча извинений.
I'm so sorry, I'm so sorry.
Но это ничего не изменит, даже если я ещё тысячу раз извинюсь!
Could I fix anything to say you're sorry?

тысячаnineteen

Тысяча девятьсот!
Nineteen hundred!
Одна тысяча девятьсот!
Nineteen hundred!
Тысяча девятьсот долларов.
Nineteen hundred dollars.
Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
Nineteen hundred dollars down the drain.
«за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел»
«for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank.»