millennia — перевод на русский
Быстрый перевод слова «millennia»
На русский язык «millennia» переводится как «тысячелетия».
Варианты перевода слова «millennia»
millennia — тысячелетие
Well, when all those millennia have passed... it won't be more than a millisecond of eternity.
И даже когда пройдут все эти тысячелетия, они составят не больше одной секунды вечности.
There's quite a few millennia left in you yet.
Все эти тысячелетия на тебе пока не сказались.
Millennia ago, the Brunnen G led humanity to victory in the war against the insect civilisation.
Тысячелетия назад наша расса помогла человечеству победить цивилизацию насекомых.
Millennia ago our world was dying.
Тысячелетия назад.. наш мир погибал.
I have waited two millennia to keep my sacred word to Ma'el.
Я ждал два тысячелетия, чтобы исполнить мою святую клятву Ма'элу.
Показать ещё примеры для «тысячелетие»...
millennia — тысячи лет
— There is a tale of a primitive world the Goa'uld discovered millennia ago.
Есть легенда о примитивной планете, открытой гоа'улдами тысячи лет назад.
They a built life underground and put themselves to sleep for millennia in order to avert what they thought was the apocalypse.
Они обустроили подземную жизнь и впали в спячку на тысячи лет для того, чтобы пережить то, что по их мнению было концом света.
I mean, it's gotta predate the others by millennia.
В смысле, оно же старше остальных на тысячи лет.
This will digest her over a millennia.
Он будет переваривать ее больше тысячи лет.
It takes millennia for sand to build up that high.
Нужны тысячи лет, чтобы песок смог засыпать пирамиду.
Показать ещё примеры для «тысячи лет»...
millennia — век
But every few hundred millennia evolution leaps forward.
Но через каждые несколько сотен веков эволюция делает рывок вперед.
So not only has Abbudin been at the crossroads of the world's economy for millennia, it is also the source of an ancient culture shared by all of us who call Abbudin home.
Много веков Аббудин был точкой пересечения мировых торговых путей. Он также является центром древней культуры, носители которой — мы — коренной народ Аббудина.
The emerging pseudoscience was only codifying the practice of inbreeding, — already popular within elites for millennia. The 4 family's experiment — was a disaster.
Находящаяся в стадии становления псевдонаука систематизировала практику межродственного скрещивания, ранее популярного в элитных сферах золотых веков.
Both groups have labored under dietary restrictions for millennia.
И у тех, и у других веками существуют диетические ограничения.
For millennia, we have believed marriage as a cornerstone of our civilization.
Мы векАми считали брак краегольным камнем цивилизации.
Показать ещё примеры для «век»...
millennia — тысяч лет
Within ten millennia, high radiation levels in our galaxy will make life there impossible.
Через десять тысяч лет в нашей галактике станет невозможно жить из-за радиации.
In the last few millennia, something extraordinary has happened on Earth.
За последние несколько тысяч лет на Земле произошло нечто удивительное.
Five millennia?
Пять тысяч лет?
Did you know that midwifery predates obstetrics by multiple millennia? Mm-hmm.
А ты знал, что акушерство старше родовспоможения на несколько тысяч лет?
Anyway. Nice catching up. I'll see you in a few millennia.
В общем... приятно поболтали, увидимся через пару тысяч лет.
Показать ещё примеры для «тысяч лет»...
millennia — год
Over millennia, rain and ice carved the rock into a landscape of spires and canyons.
Более миллиона лет дождь и лед превращали горную породу в пейзаж пиков и каньонов.
You see, every few hundred millennia, lady bits leap forward...
Видишь ли, каждые тысячу лет, женские прелести выпячиваются вперёд...
Men have gazed at the stars for millennia and wondered whether there was a deity up there, silently directing their fates.
Человечество сотни лет смотрело на звезды и искало среди них бога, котролирующего их жизни.
Centuries ago. Millennia.
Сотни лет назад.
Except for one short period each year, I have been frozen for over four millennia. You have been switching on once a month during that same period.
Кроме коротких приодов раз в год, 4.000 лет я был в криосне и в этот период активировался раз в месяц
Показать ещё примеры для «год»...
millennia — тысяча
Science is different to all the other systems of thought, the belief systems that have been practised in this city for millennia, because you don't need faith in it.
Научное мировоззрение отличается от религиозных взглядов, тысячи лет бытующих в этом городе, тем, что в науку не обязательно верить.
Warehouses have gotten along just fine without me for millennia.
Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
The British Museum has thousands of objects with writing on them, some of them more than five millennia old.
Здесь хранятся тысячи экспонатов на которых есть надписи и некоторым из них уже тысячи лет.
That creature, he came from a world that's worshipped Jasmine for millennia.
Это существо пришло из мира, который поклонялся Жасмин тысячи лет,
Whilst this manner of articulation is attested in the Indo-European descendants as a purely paralinguistic form, it is phonemic in the ancestral form dating back five millennia or more.
Хотя манера артикуляции подтверждает инндоевропейское происхождение в чистейшей паралингвистической форме, фонематический анализ отсылает на 5 тысяч лет назад или более.