тренировка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тренировка»
«Тренировка» на английский язык переводится как «training» или «workout».
Пример. Утренняя тренировка помогает мне оставаться в тонусе весь день. // Morning workout helps me stay energized throughout the day.
Варианты перевода слова «тренировка»
тренировка — training
Во время тренировок Фисташки.
During Pistachio's training run.
А где вы были во время тренировок Фисташки?
And where were you during Pistachio's training run?
Ну во время тренировок... ничего нельзя.
When you're in training, you can't....
Фантастическая тренировка.
Fantastic training.
ВИДЕЛ МНОГО качественных тренировок.
I saw a lot of good training.
Показать ещё примеры для «training»...
тренировка — workout
Он побил мировой рекорд на тренировке..
He has broken the world record in his workout.
— Был на тренировке Кида О'Брайена.
— Caught Kid O'Brien's workout.
Небольшая тренировка поможет расслабиться.
— A light workout will take the edge off.
Ну, парень, вот это тренировка!
Boy, what a workout.
Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки.
Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl... that can have a negative effect on my mind... and therefore destroy my workout.
Показать ещё примеры для «workout»...
тренировка — practice
Когда мы встретились, я был водоносом для школьной баскетбольной команды, меня запихали в шкафчик после тренировки.
When we met, I was the water boy for my high school basketball team, and I got stuffed in a locker after practice.
Вы уже видели миссис Марко во время тренировок в тире?
Have you ever seen Mrs. Marko at target practice?
Запомните, парни, в следующий раз это будет уже не тренировка.
Remember, men, the next time won't be practice.
Мы с Мишель остались посмотреть тренировку по футболу.
Michele and I stayed to watch football practice.
Как и во всем, здесь нужна тренировка.
Like everything else, it takes practice.
Показать ещё примеры для «practice»...
тренировка — exercise
Конечно, тренировка.
Of course, exercise.
Демократия — это тренировка воли народа.
Democracy is the exercise of the will of the people.
Вы всегда так одеваетесь для ваших тренировок?
Do you always wear these clothes when you exercise?
После долгой пробежки через парк. Она нуждается в тренировке.
Afterwards a long jog through the park, she needs exercise.
Как навигатор эскадрильи, Вы согласовывали полетный план с ответственным офицером Академии до начала тренировок, верно?
As team navigator, you filed a flight plan with the range officer before the exercise.
Показать ещё примеры для «exercise»...
тренировка — drill
Вы уверены? Или это тренировка?
Are you on the level, or is this a drill?
И это не тренировка.
And this is no drill.
Вь? ходите на улицу, начнём тренировку.
I want you all out in the street in ten minutes for drill.
Вы можете называть это тренировкой, можете обронными работами... называйте, как хотите, но я скажу вам кое-что.
You can call this a drill, call this job security... call it anything you like, but I got one for you.
Капитанский мостик не то место где Вы должны быть во время тренировки боя.
The bridge isn't where you should be during a battle drill.
Показать ещё примеры для «drill»...
тренировка — work
Мы поговорим об этом после тренировки.
We'll talk about it while we work out.
И если хочешь знать... лучшие идеи мне приходят в голову во время тренировок.
— I get my best ideas when I work out. — You get ideas?
Во время тренировок никто не должен на меня похотливо глазеть и лезть с непристойностями.
There's not supposed to be men leering and saying filthy things while I work out.
Немного тренировки и ты научишься контролировать эти приступы.
With a little work, you can learn to control these attacks.
Это все тренировки, повторение, давление.
It's all work, revise, pressure.
Показать ещё примеры для «work»...
тренировка — training session
Нет, папа. Если это какая-то нелепая тренировка, сразу скажи!
If this is some kind of sick training session, you better... you better tell me!
Спасибо парни, это была очень хорошая тренировка.
Thanks guys, it has been a very good training session.
— Не знаю. Она пропускает вторую тренировку. На нее это не похоже.
This is the second training session in a row she's missed.
— В воскресенье мы собираемся подыскивать место для тренировок.
On Sunday we're going to organize a training session.
Я подумываю о индивидуальной тренировке, переходящей в массаж для двоих в спа салоне.
I was thinking of offering A personal training session followed by Couples massage at a spa.
Показать ещё примеры для «training session»...
тренировка — practise
Когда прекращаешь тренировки, резкое движение... может образовать небольшие трещины во внутренних органах.
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments.
Они устроят из зала для тренировок общую спальню.
And they and the servants are turning the practise hall into a dormitory.
Тебе нужна тренировка.
You need practise.
Найдите себе другой объект для тренировки и оставьте меня в покое.
So go practise on someone else's time and leave me alone.
Знаешь, немного тренировки.
You know, just practise a little bit.
Показать ещё примеры для «practise»...
тренировка — coach
Так, о тренировке.
So, about the coaching.
Я бы не назвал это тренировкой.
Well, I wouldn't exactly call it coaching.
Ты была занята подготовкой ее выступлений, тренировкой ее речей, учила ее выступать с палочкой!
And you were always too busy putting her in pageants and coaching her speeches and teaching her baton twirling!
Тебе дали деньги за тренировку?
Did they pay you for coaching?
— Он действительно был на тренировке молодежной баскетбольной лиги для бедных.
Thank you. He really was coaching an underprivileged youth basketball league.
Показать ещё примеры для «coach»...
тренировка — soccer practice
Да, и нам лучше отказаться от нашего плана на тренировку.
Yes, and we had better call off the plan for soccer practice.
Здоровенная собака напала на Роя во время тренировки.
A dog the size of a Buick attacked Roy at soccer practice.
У нее закончилась тренировка и тебе нужно ее забрать...!
Soccer practice is over and you need to pick it up.
— На тренировке, я забираю его через час.
— He's at soccer practice, and I have to pick him up in an hour.
Ты ведь знаешь, у меня тренировка, а скоро важная игра.
You know, I got soccer practice, some big games coming up.
Показать ещё примеры для «soccer practice»...