транспортом — перевод на английский

Быстрый перевод слова «транспортом»

«Транспорт» на английский язык переводится как «transport».

Пример. В этом городе общественный транспорт работает круглосуточно. // In this city, public transport operates 24/7.

Варианты перевода слова «транспортом»

транспортомtransport

— После этого позвоните в отделение транспорта и сообщите, что я и доктор немедленно вылетаем на Сицилию.
— Yes, sir. — After that, call Transport. Tell them the Doctor and I are leaving now for Sicily.
Гестапо... лагерь... транспорт.
Gestapo... camp... transport.
Доктор, прибыл транспорт для раненых.
Doctor, the wounded transport has arrived.
Что развитие технологий — телеграфа, дешевых газет, железных дорог, транспорта — совпало с деградацией воображения, Денсон... абсолютной неспособностью понять значение и последствия... всех этих рычагов, проволок и железных дорог.
That the growth of technology— telegraph, cheap newspapers, railways, transport — is matched by a failure of imagination, Denson... a fatal inability to understand the meaning and consequences... of all these levers, wires and railways.
Транспорт ЮНИТ Машина 23, ответьте.
UNIT Transport Car 23 report in, over.
Показать ещё примеры для «transport»...
advertisement

транспортомvehicle

Это тебе не такси, а общественный транспорт.
You passed it! This is a public vehicle.
Я задерживаю вас по нескольким статьям, включая... завладение чужим транспортом, сопротивление аресту... и завладение украденным деревом...
I got you down here for several offenses, including... possession of a stolen vehicle, resisting arrest... and possession of a stolen tree...
Также были обнаружены следы тяжёлого транспорта.
They found heavy vehicle tracks.
Я выбрал свой транспорт и смогу пересечь этот мост.
I choose my vehicle and I can cross this bridge.
Я выбрал свой транспорт и смогу пересечь любой мост.
I choose my vehicle and I can cross any bridge.
Показать ещё примеры для «vehicle»...
advertisement

транспортомtransportation

Транспорта, полицейских и ещё много чего.
Transportation, policemen and everything.
Транспорт, кредитные агентства для букмекеров, недвижимость, гостиницы, ночные клубы.
Transportation, a loan agency for bookies, real estate, hotels, nightclubs.
Твой дом — любой доступный транспорт.
Your home is the available transportation.
Транспортом?
Transportation?
— Наш транспорт уже готов?
— You got transportation ready?
Показать ещё примеры для «transportation»...
advertisement

транспортомtraffic

Если это дорога для тяжелого транспорта, то можно считать, что осада Иерусалима снята?
If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken.
Масштабная транспортная система без транспорта.
Extensive traffic systems barren of traffic.
Наша задача перекрыть движение транспорта на улицы, где царят беспорядки и защитить общественную собственность.
Our job will be merely to divert traffic away from the trouble zone... and to protect public property.
Рев транспорта.
The traffic roaring.
С транспортом что-то ужасное.
Is it? Traffic was appalling.
Показать ещё примеры для «traffic»...

транспортомride

Вернее, мой транспорт.
Or should I say, my ride.
Я просто должен был удостовериться, что у тебя есть транспорт.
I was just making sure you had a ride.
Я транспорт достал, док.
I got you a ride, doc.
— Мой транспорт.
— My ride.
Вот идет мой транспорт.
There goes my ride.
Показать ещё примеры для «ride»...

транспортомdmv

Управление дорожным транспортом уже сказало мне это.
— The DMV told me that. -Wow.
Департамент транспорта сообщил имя? Да.
DMV get us a name?
По данным департамента транспорта, Рикер живет в округе Саффолк под именем Саймон Строкер.
DMV records show Ricker living in Suffolk County under the name Simon Strocker.
Или нет, ты работала в министерстве транспорта.
Or no, maybe you worked at the DMV.
В списках Службы регистрации транспорта и Налогового управления много Дейлов Гриско, но ни у кого из них дата рождения не совпадает с той, которую мы получили в службе опеки.
Dmv and irs have a lot of dale griscos, But none that match the d.O.B. That we got from child welfare.
Показать ещё примеры для «dmv»...

транспортомtransit

— Шеф отдела транспорта.
— Chief of what? — Transit.
Я хочу обратиться к вам. Надо собрать здесь все службы города. Полицию, транспорт, водопровод, пожарных.
I recommend we get everybody, and I mean everybody — police, transit, sanitation, fire, even the goddamn librarians — and we start searching schools, and I mean right now.
Я вообще не вижу никакого общественного транспорта.
I see no mass transit of any kind.
После аэропорта я связалась с Управлением Общественного Транспорта — ты там даже не появлялся!
After I secured the Airport I checked that Metro Transit and you never showed up!
За несколько часов они пробовали применить это ко всему от общественного транспорта до запуска спутников.
In a matter of hours... They had pinned it to everything from mass transit to satellite launching.
Показать ещё примеры для «transit»...

транспортомtranspo

Транспорт заказал уже?
— You set for transpo?
Регулярно слышал об этих ребятах, что работают с журналюгами... подгоняют им инфу, транспорт, охрану и даже девок.
Kept hearing about these guys who work with news crews, getting them info, transpo, security, even girls.
Транспорт прибудет за ним в течение 30 минут.
Transpo will be here for him in 30 minutes.
Донна Мигл, транспорт, то есть поездки на моём Бенце.
Donna Meagle, transpo, AKA rides in my Benz.
Удалось раздобыть транспорт?
Any luck with transpo?
Показать ещё примеры для «transpo»...

транспортомntsb

Гос. совет безопасности транспорта сделал вывод, что к трагедии привела механическая поломка.
The ntsb concluded That mechanical failure was to blame.
Ребята выбирайте место, нацкомитет по вопросам безопасности транспорта оплатит счет.
You guys pick the place, NTSB picks up the tab.
Нет покоя для Национального комитета по вопросам безопасности транспорта.
No rest for the NTSB.
Теперь мяч у национального совета по безопасности транспорта.
The ntsb has the ball now.
Устройте мне встречу с главой Национального совета по безопасности на транспорте?
And will you get me a meeting with the head of the NTSB?
Показать ещё примеры для «ntsb»...

транспортомbus

А это за рост цен на продукты, за повышение стоимости проезда на общественном транспорте, за немыслимые цены на бензин.
And this is for the high prices of meat, cheese, bus tickets, sales tax and gasoline.
Транспорт из тюрьмы Графтон съехал со старого шоссе... на 37-ой миле.
The custody bus from Grafton Penitentiary has crashed... offthe old mill road near mile marker 37.
Готовьте транспорт.
Have the bus ready.
Я и так сэкономила на транспорте, чтобы купить.
I saved on the bus fare to get this for you.
Мне нужен транспорт. 1465 Джефферсон, Куинс.
I need a bus. 1465 Jefferson, Queens.
Показать ещё примеры для «bus»...