dmv — перевод на русский

Быстрый перевод слова «dmv»

«DMV» на русский язык переводится как «ГАИ» (Государственная автомобильная инспекция) или «МРЭО» (Межрайонное отделение ГИБДД).

Варианты перевода слова «dmv»

dmvгаи

Seriously? I have some issues to discuss, should I just go down to the DMV?
Мне тоже есть, что рассказать, может мне сразу в ГАИ пойти?
That just going to the DMV and letting go of all my wrong doings filled me with a joy I had felt nowhere else.
Сходив в ГАИ и рассказав о всех своих прегрешениях, я получил ни с чем не сравнимое облегчение.
I have a friend in the DMV.
У меня есть друг в ГАИ.
Her son Lee has failed it twice, and he was supposed to go to the DMV today.
Её сын Ли уже дважды провалилися и должен был сегодня ехать в ГАИ.
DMV up in Maine will straighten that all out.
ГАИ в штате Мэн приведет все в порядок.
Показать ещё примеры для «гаи»...
advertisement

dmvотдела транспортных средств

I got a match through the DMV, which led to a missing persons report filed by her boss.
Нашла совпадение в отчётах отдела транспортных средств, что привело к заявлению об пропаже без вести, поданным ее начальником.
So we ran the list of older Triumph motorcycles through the local DMV database.
Итак, мы проверили список старых мотоциклов Триумф через локальную базу данных отдела транспортных средств.
Hey, I ran the facial reconstruction through the DMV database and got a hit.
Эй, я пропустила реконструкцию лица через базу отдела транспортных средств, и нашла совпадение.
I need to see your fare book. Tlc agents are glorified DMV reps.
Агенты КТЛ прославляют представителей отдела транспортных средств.
Dean Ruggs, DMV employee from Cincinnati.
Дин Рагс, сотрудник отдела транспортных средств из Цинциннати.
Показать ещё примеры для «отдела транспортных средств»...
advertisement

dmvавтоинспекции

IRS and DMV.
Проверь данные налоговой и автоинспекции.
Any luck tracking down our missing DMV employee?
Ну как, получилось отследить пропавшего работника автоинспекции? Проверил его квартиру, похоже, что он не появлялся там уже несколько дней.
DMV sent me a list of gray, light-blue, and silver pick-ups registered in the area.
Из автоинспекции прислали список всех серых, голубых серебристых грузовиков, зарегистрированных в округе.
What do you mean you can make an online reservation at the DMV?
Разве можно записаться на приём в автоинспекции через интернет?
They're in local law enforcement, hospitals, DMV.
Они в местной полиции, больницах, автоинспекции.
Показать ещё примеры для «автоинспекции»...
advertisement

dmvпо базе

So, run this through the DMV, see how many guys we turn up that are from Los Angeles county, and they were born on September 15, 1984.
Прогони это по базе, узнай, сколько парней окажутся родом из Лос-Анджелеса, и у которых день рождения 15 сентября 1984 г.
Can you cross-reference that with the DMV database, maybe get a name?
Можешь прогнать по базе, может, найдём имя.
I need you to run a DMV check on, uh, Jennifer Gutiérrez.
Прогони по базе Дженнифер Гутиерез.
That list of names I ran through the DMV...
В списке имён, который мы прогнали по базе.
Have to run the VIN by the DMV.
Надо прогнать ВИН по базе
Показать ещё примеры для «по базе»...

dmvдепартамент транспорта

DMV get us a name?
Департамент транспорта сообщил имя? Да.
DMV should test every year.
Департамент транспорта должен проверять их каждый год.
Hacking into the DMV, laundering VIN numbers.
Взламывал департамент транспорта, отмывал номера.
Looks like the DMV gave us the right address.
Похоже департамент транспорта дал нам правильный адрес.
This is the DMV!
Это департамент транспорта!
Показать ещё примеры для «департамент транспорта»...

dmvводительских прав

— No DMV or passport.
Нет ни водительских прав,.. ...ни паспорта.
He sent her DMV photo.
Он высылает фото с водительских прав.
Uh, no criminal, no DMV.
Арестов нет, водительских прав тоже нет.
circulate his dmv photo.
Передайте фотографию с его водительских прав.
Yeah, we found a partial right thumbprint, Which matches camilla's thumbprint From her dmv records.
Да, мы нашли частичный отпечаток правого большого пальца который совпадает с отпечатком Камиллы с ее водительских прав.
Показать ещё примеры для «водительских прав»...

dmvтранспортного управления

— Checking DMV records.
Проверяю записи транспортного управления.
Have you read any DMV uhhh no.
Ты читал брошюру транспортного управления? Нет
«Your local DMV is funded by your tax dollars to be efficient and proficious.»
Ваше местное отделение транспортного управления работает на деньги налогоплательщиков, чтобы быть полезным и эффективным.
I can't think of anywhere I'd rather be, then at the DMV with all you wonderful people!
Для меня не может быть лучше места, чем приемная транспортного управления среди таких прекрасных людей.
No, I don't know why the DMV has this so wrong.
Нет, я не понимаю, почему транспортное управление приняло все так неверно.
Показать ещё примеры для «транспортного управления»...

dmvфото

I compared it to a DMV photo of the Vic, and I got a match.
Я сравнил его фото с фотографией убитого, и они совпали.
This is the Kansas DMV photo of a 16-year-old John Fox.
Это фото из Канзаса 16-летнего Джона Фокса.
Mouse is sending you his DMV photo now.
Маус сейчас вышлет вам его фото.
Her DMV photo, she's a blonde.
Её фото, она блондинка.
And let's print out Jackson's DMV photo — and release it to our people. — Yes, captain.
И распечатайте фото Джека с его прав и разошлите его нашим людям.
Показать ещё примеры для «фото»...

dmvправах

DMV registrations for the last known addresses?
Пробил последний известный адрес в правах?
His ID dates back only five years in Hawaii, so I ran facial recognition on a DMV photo and got a hit.
Его паспорт действует только 5 лет на Гавайях, так что я запустил распознавание лиц по фото в правах и у нас совпадение.
We checked it against your DMV photo,
Мы сверили имя с вашим фото на правах, и они совпали.
Rizzi's not gonna use his real name, that's obvious, so I'll cross-check the buyers with their DMV photos.
Риззи не использовал свое настоящее имя, это очевидно, так что я перекрестно проверю покупателей по их фоткам в правах.
DMV lists a home address on Fifth Avenue.
В правах указан домашний адрес на 5-й Авеню.
Показать ещё примеры для «правах»...

dmvдепартаменте транспортных средств

They met at the DMV.
Они встретились в департаменте транспортных средств.
I've seen better organized crowds at the DMV.
Я видел и более организованные толпы в Департаменте транспортных средств.
Let's check the DMV.
Проверим-ка в департаменте транспортных средств.
DMV records have him moving to Oahu last June.
Департамент транспортных средств, зафиксировал переезд в Оаху прошлым июнем.
DMV, tax filings, all clean.
Департамент транспортных средств, налоги, всё чисто.
Показать ещё примеры для «департаменте транспортных средств»...