transportation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transportation»

/ˌtrænspɔːˈteɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transportation»

«Transportation» на русский язык переводится как «транспорт».

Варианты перевода слова «transportation»

transportationтранспорт

There was no public transportation with this strike.
Сегодня не приходил. Видимо из-за забастовки. Транспорт не работал.
Transportation, a loan agency for bookies, real estate, hotels, nightclubs.
Транспорт, кредитные агентства для букмекеров, недвижимость, гостиницы, ночные клубы.
Your home is the available transportation.
Твой дом — любой доступный транспорт.
— You got transportation ready?
— Наш транспорт уже готов?
If you need transportation, you find yourself some other flunky.
Если тебе нужен транспорт, найди себе какого-нибудь другого подхалима.
Показать ещё примеры для «транспорт»...
advertisement

transportationтранспортировки

We were aware of that, sir. So special cover was taken over for its transportation and exhibition. But by an unfortunate error, sir your signature was not obtained on the document.
Да, мы понимаем, ведь изготовлен особый футляр для ее транспортировки к месту экспонирования, но в суматохе и совершенно случайно дирекция выставки не подписала у вас документов.
Your transportation device no longer functions.
Ваши устройства транспортировки здесь не работают.
The rebels signed the contracts for transportation of their own free will.
Мятежники подписали контракты для транспортировки добровольно.
Advise Dalek central control in space that I require immediate transportation.
Передайте центральному управлению Далеков в космосе, что я требую немедленной транспортировки.
You could check to see if the Matrix is aware of any details concerning power equipment, movement, transportation.
Проверьте, есть ли в Матрице информация о каких-либо деталях, касающихся энергооборудования, движения, транспортировки.
Показать ещё примеры для «транспортировки»...
advertisement

transportationтранспортной

But if vimanas existed, could this prove there was a worldwide transportation network thousands of years before Columbus?
Но если Виманы существовали, может ли доказывать это существование мировой транспортной сети за тысячи лет до Колумба?
Has it ever occurred to you that a civilization this advanced might have a way of monitoring their transportation system?
А тебе не приходило в голову, что такая продвинутая цивилизация может обладать средством мониторинга своей транспортной системы?
Oil and gas shortages have crippled manufacturing and transportation costs... While conflicts in the Mldeast have virtually cut off all oil imports to the Unlted States.
Перебои в поставках нефти и газа ударили по производственному сектору и транспортной системе из-за конфликтов на Востоке прекращены все поставки нефти из-за границы.
I also learned that the average half-hour of Los Angeles television news packs all of its local government coverage including law enforcement, budget, transportation, education and immigration into 22 seconds.
Также я узнал, что средний получасовой выпуск теленовостей Лос-Анджелеса все местные правительственные дела, включая сюжеты о правоохранной, бюджетной, транспортной, образовательной и иммиграционной деятельности умещает в 22 секунды.
Ran into a brick wall with the Office of Secure Transportation.
Уперся в дубовую стену отделения транспортной безопасности.
Показать ещё примеры для «транспортной»...
advertisement

transportationперевозки

The future mode of transportation for this western world.
Будущий способ перевозки для западного мира.
After 2:00 p. M the central elevator may be used for the transportation of dead bodies only.
После 14:00 главный лифт можно использовать только для перевозки трупов.
We wanted to use the Aventine collegium for transportation, if you are agreeable.
Мы подумали об использовании для перевозки коллегий Авентина, если ты не возражаешь?
Awaiting transportation to Nemworth Interrogation Unit.
Ожидает перевозки в допросный центр Нетворта.
It prohibits the interstate transportation of females for immoral purposes.
Она запрещает всяческие перевозки лиц женского пола из штата в штат в аморальных целях.
Показать ещё примеры для «перевозки»...

transportationпередвижения

I suggest you find some other mode of transportation.
Предлагаю поискать другой способ передвижения.
It was meant to be a quick means of transportation, but landing was a problem.
Это быстрое средство передвижения, но пока что у него проблемы с приземлением.
I give you the future of Titans transportation, the one, the only T-CAR!
Представляю вам будующее передвижения Титанов единственный и неповторимый... Т-мобиль!
— Welcome to Union Station. — Cookie, miss? — We appreciate you choosing train travel as your mode of transportation, and we wish you a pleasant journey.
— Благодарим вас за то, что вы отдали предпочтение поездам как средству передвижения, и желаем вам приятного путешествия.
The disco stick tends to be an unreliable form of transportation.
Диско-палочка — не самый надежный способ передвижения.
Показать ещё примеры для «передвижения»...

transportationсредство передвижения

It seems that our transportation has cancelled out on us.
Кажется, наше средство передвижения отменило наш заказ.
I got us transportation to the hospital.
Я нашла средство передвижения, чтобы добраться до госпиталя.
Now for a means of transportation.
— Теперь найдем средство передвижения.
What kind of transportation?
— Какое средство передвижения?
That old skateboard there is my transportation unit.
А этот старый скейт — моё средство передвижения.
Показать ещё примеры для «средство передвижения»...

transportationмашины

Cutting was begun among the oaks of 1910 but they were so far from transportation routes that the whole enterprise proved financially unsound.
Единственная серьезная опасность для работы случилась во время войны в 1939. Машины двигались на газогене (двигатели со сгорающей древесиной), И постоянно не хватало деревьев.
— Have you arranged transportation?
Вы уже распорядились насчёт машины?
We don't have any transportation!
У нас нет машины.
And make sure you get me some transportation to Mexico... large enough for me and my two hostages.
И обеспечьте мне машину до Мексики! Чтобы в ней хватило места для меня и двух моих заложников.
Give me a moment to secure transportation.
Дайте мне время, чтобы найти машину.
Показать ещё примеры для «машины»...

transportationдоставки

I will handle her transportation to the federal courthouse With teams handpicked by me.
Я буду ответственным за ее доставку в федеральный суд, с командой, которую сам подберу.
Sometimes I provide transportation for certain things for certain people.
Иногда я обеспечиваю доставку определенных вещей для определенных людей.
I'm proud to say young Ruben's come to see the Lord does not accept excuses in exchange for first-class transportation upstairs.
Я с городостью могу сказать, что молодой Рубэн осознал: Господь не принимает извинений в обмен на первоклассную доставку на небеса.
The only means of transportation is aircraft.
Единственным средством его доставки остается авиация.
We know their transportation routes.
— Мы знаем пути их доставки.
Показать ещё примеры для «доставки»...

transportationтранспортное средство

Howard and I say not only possible, but as a mode of transportation, way cooler than a Batmobile.
Говард и я говорим, что это не только возможно, но и гораздо более крутое транспортное средство, нежели Бэтмобиль.
Okay, so you want money and transportation.
Понятно, то есть тебе нужны деньги и транспортное средство.
God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation.
Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство.
This time of year we refer to reindeer as a transportation system for Santa Claus.
В это время года мы считаем, что олени — это транспортное средство Санта-Клауса.
And for the record, the appropriate ranking of cool modes of transportation is:
И на заметку, вот правильный рейтинг крутости транспортных средств:
Показать ещё примеры для «транспортное средство»...

transportationссылку

And see Ted sent for transportation?
Смотреть, как Теда приговорят к ссылке? — Ха!
Essie was sentenced to seven years transportation.
Эсси была приговорена к семилетней ссылке.
You may find your sentence commuted to transportation.
Возможно, твоё наказание смягчат до ссылки.
Mr. Ibis: «You are charged with returning from transportation and you are charged with theft.»
Вас обвиняют в возвращении из ссылки и в краже.
That silver spoon means transportation or maybe the drop.
Эта серебряная ложечка отправит тебя в ссылку, а может даже на виселицу.
Показать ещё примеры для «ссылку»...