передвижения — перевод на английский

Быстрый перевод слова «передвижения»

«Передвижение» на английский язык переводится как «movement».

Варианты перевода слова «передвижения»

передвиженияmovements

Сообщайте о ваших передвижениях штабу.
Keep HQ informed of your movements.
Как обычно, те, кто хочет знати о моих передвижениях.
The usual gentlemen interested in my movements.
Никаких враждебных передвижений не зарегистрированно.
No hostile movements registered.
Вскоре стало невозможно уследить за передвижением кого-либо. Наш убийца спокойно ускользнул.
Soon it would be impossible to check on the movements of anyone, and our murderer, he quietly slips away.
Ваш отец был убит примерно в 8.15. Я вынужден поинтересоваться Вашими передвижениями в течение этих 6 минут.
Your father was killed, Mr Lee, at about 8:15, ...so I must ask you for an account of your movements during those six minutes.
Показать ещё примеры для «movements»...
advertisement

передвиженияmove

Все ваши передвижения должны быть безупречно скоординированы.
Your move into each location is perfectly coordinated.
Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе.
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf.
Кому ещё надоело стучать мячом об пол при любом передвижении?
Anybody else tired of always having to dribble the ball whenever you want to move?
По позициям, по их способу передвижения.
Tactical formations, the way they move.
Тогда, я предполагаю, ты знаешь, что мне нужен кто-то для, ээ... передвижения уличной мебели чтобы освободить место для сцены.
Then I guess you know I need someone to, uh... move the outdoor furniture to make room for the bandstand.
Показать ещё примеры для «move»...
advertisement

передвиженияtravel

Первоначальная идея Далека была в том, чтобы создать систему жизнеобеспечения и механизм передвижения для тех существ, в которых, как мы знаем, наша раса в конечном счете разовьется.
The initial concept of the Dalek was to build a life support system and a travel machine for the creature that we know our race will ultimately evolve into.
Передвижение в Скалистых Горах стало практически невозможным.
Travel in the Rockies is almost impossible.
Для передвижения по Европе нужен паспорт с визой Госдепартамента, её могут получить только благотворительные организации.
For travel in Europe you need permission from BZ. Only rescue workers get.
Нужно отследить записи о передвижениях его псевдонимов.
We need to look at the travel records of his aliases.
Есть также журнал передвижений.
There is also a travel log.
Показать ещё примеры для «travel»...
advertisement

передвиженияof transportation

Предлагаю поискать другой способ передвижения.
I suggest you find some other mode of transportation.
Это быстрое средство передвижения, но пока что у него проблемы с приземлением.
It was meant to be a quick means of transportation, but landing was a problem.
— Теперь найдем средство передвижения.
Now for a means of transportation.
— Какое средство передвижения?
What kind of transportation?
Диско-палочка — не самый надежный способ передвижения.
The disco stick tends to be an unreliable form of transportation.
Показать ещё примеры для «of transportation»...

передвиженияtrack

Но если Лисбет удастся проследить его передвижения по бухгалтерским документам, думаю, мы найдем доказательства...
If Lisbeth can track his doings through the accounts we have evidence against him.
Другой парень должен управлять прожектором, чтобы отслеживать ее передвижение по полю.
It would take another guy to handle the spotlight to track her in the field.
Мы сможем спрятать его внутри и отследить передвижения автобуса.
It can stow away inside so we can track where the bus is going.
Они наверняка используют внутренние сенсоры, чтобы следить за нашими передвижениями.
They're probably using the internal sensors to track us.
Пряжка содержит GPS устройство, позволяющее отследить ваше передвижение.
The buckle contains a GPS receiver unit that'll allow us to track you.
Показать ещё примеры для «track»...

передвиженияvehicle

— А, средство передвижения.
— A vehicle.
Катафалк — зто лишь просторное средство передвижения, вМещающее всех членов нашего ансаМбля.
The hearse is simply a vehicle commodious enough to accommodate all the members of our ensemble.
Почему каждый раз, когда я отрываю эту дверь, ты сидишь в каком-нибудь идиотском средстве передвижения, которое ты невообразимым образом где-то достал.
Why is it every time I open this door you seem to be in some ridiculous vehicle you inexplicibly acquired.
Моё тело может обогнать любое механическое средство передвижения.
My body can outrun any motorized vehicle.
Мы захватили его средство передвижения.
We got the vehicle.
Показать ещё примеры для «vehicle»...

передвиженияtroop movements

Эта идея пришла к ней, и она передала мне много сведений о передвижении войск, о сводках командования, о разговорах, которые вели фашисты.
Instead, the idea came to her, and she gave me much news on troop movements, on the bulletins of the command.
Отслеживают передвижения армии США.
Tracking U.S. troop movements.
В общем, оказалось, что он сливает информацию повстанцам о передвижении наших войск.
Anyway, it turned out he was leaking information about our troop movements to the insurgents.
Передвижение войск Конфедерации.
Confederate troop movements.
Чтобы фотографировать передвижение войск, лагерЯ.
To take pictures of troop movements, encampments.
Показать ещё примеры для «troop movements»...

передвиженияride

Не самое незаметное средство передвижения.
Not exactly an inconspicuous ride.
Ну, твоё средство передвижения покинуло тебя.
Well, your ride left you.
Ищи себе другое средство передвижения.
Find yourself another ride.
Похоже, что ты лишился средства передвижения.
Looks like you lost your ride.
Тяжело устоять перед мужчиной в Нью Йорке, у которого есть собственное средство передвижения.
Hard to resist a man in New York who's got his own ride.
Показать ещё примеры для «ride»...

передвиженияget around

Мэг, люди изобрели кучу способов... передвижения и без машины.
Meg, people have always found ways to get around without a car.
И что насчёт машины для передвижения по старому большому городу?
And what about a car to get around that big old town in?
Оба отличные способы передвижения по городу.
Both great ways to get around the city.
Лифт — самое эффективное средство передвижения по фабрике.
The elevator's by far the most efficient way to get around the factory.
Ну, это не единственный способ передвижения.
Well, it's not the only way that I get around.
Показать ещё примеры для «get around»...

передвиженияmotion

Оконные сенсоры, детекторы передвижения, клеточное сканирование, охрана — очевидно.
Window sensors, motion detectors, guards.
Человек, следивший за временем и передвижением.
A time and motion man.
Передвижение предоставлено.
Motion granted.
Я надеюсь что эти передвижения не запутают меня.
I hope all that motion doesn't confuse me.
Я очень чувствительна к передвижениям.
I'm sensitive to motion.
Показать ещё примеры для «motion»...