то-то — перевод на английский

Варианты перевода слова «то-то»

то-тоsomething

Тебя так долго не было я испугалась, что то-то произошло.
You were gone for such a long time, I was afraid something might have happened.
— У меня для тебя ч то-то есть.
I have something for you.
Скажи, вот когда ты смотришь на меня и на себя, у тебя есть чувство, что я должен тебе то-то?
Do you get the feeling that I owe you something?
Мне кажется я то-то съела.
I think I ate something.
Заметит ли мэр что то-то не так?
Would the mayor notice that something was wrong?
Показать ещё примеры для «something»...
advertisement

то-тоthought

То-то мне показалось лязгнуло что-то!
I thought I hit something hard.
То-то я подумал, что, кажется, узнаю их.
I thought they looked familiar.
То-то я смотрю, что-то знакомое.
I thought it looked familiar.
То-то мне показалось странным, когда вы сказали ей ограничиться одной или двумя после еды.
I thought it was strange when you told her to limit herself to one or two after meals.
То-то я подумала, что ваш голос звучит знакомо.
I thought your voice sounded familiar.
Показать ещё примеры для «thought»...
advertisement

то-тоsomeone

Когда то-то контролирует каждую минуту твоей жизни, Чак, ты должен делать что тебе говорят.
When someone controls every part of your life, Chuck, you have to do what they say.
то-то живет лучше, кто-то талантливее, кто-то богаче, кто-то могущественнее.
Someone lives better, someone more talented, someone richer, someone powerful.
то-то взломал шкаф доктора √аскела... и его пес пропал.
Someone broke into Dr. Gaskell's closet. And the dog's missing.
то-то украл жакет ћэрилин ћонро прошлой ночью.
Someone stole Marilyn's jacket last night.
то-то прыгнул на вашу машину задницей.
Someone jumped on your car with their butt.
Показать ещё примеры для «someone»...
advertisement

то-тоsomebody

Рада, что хоть то-то сделал это.
Glad somebody made it.
Ну, рада, что хоть то-то сделал это.
Well, glad somebody made it.
то-то должен был им помогать.
Somebody must have helped them...
то-то идЄт.
Somebody's coming.
то-то должен подкинуть дровишек в огонь.
Somebody needs to feed that fire.
Показать ещё примеры для «somebody»...

то-тоknew

То-то мне запахло одеколоном Майкл Джордан.
I knew I smelled Michael Jordan cologne.
То-то, я смотрю, лицо знакомое.
I knew I know you from somewhere!
То-то она мне знакомой показалась.
I knew she looked familiar.
То-то он показался мне знакомым.
I knew he looked familiar.
То-то мне лицо показалось знакомым.
I knew I'd seen your face.
Показать ещё примеры для «knew»...

то-тоyeah

То-то.
Yeah.
То-то же!
Yeah!
То-то оно и видно.
Yeah, you look like you got it.
То-то же.
Yeah, same here.
То-то, герой!
Yeah, my man.
Показать ещё примеры для «yeah»...

то-тоthere you go

— А, то-то же.
Yes! -Ah, there you go.
То-то же.
There you go.
Ради команды. — То-то же!
There you go.
То-то и оно.
There you go.
— Ну, то-то и оно.
— Well, there you go.
Показать ещё примеры для «there you go»...

то-тоsee

То-то же.
See what I mean?
То-то я думаю, что ты мне хорошо знакома.
You see, I know you from somewhere unknown.
То-то же.
See?
То-то нас так дизенфицировали.
See, they had to disinfect us when we got here just to get this close.
То-то и оно.
See? There it is.
Показать ещё примеры для «see»...

то-тоall right

То-то же.
All right, then.
То-то.
All right.
То-то же.
All right.
То-то.
All right, then.
— Вот то-то и оно.
Right.
Показать ещё примеры для «all right»...

то-тоno wonder

То-то я вдругтак странно себя почувствовала.
No wonder I feel so randy all of a sudden.
То-то мы ладим.
No wonder we get along.
То-то в последнее время во время конги тебя стали ставить в хвост.
No wonder you're at the end of conga lines.
То-то ему обниматься не нравилось...
No wonder he didn't want to cuddle.
Да, то-то она всегда тело прячет!
No wonder she has a slender body
Показать ещё примеры для «no wonder»...