somebody — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «somebody»

/ˈsʌmbədi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «somebody»

На русский язык «somebody» переводится как «кто-то» или «кто-нибудь».

Варианты перевода слова «somebody»

somebodyчеловек

How can we find somebody without knowing what he looks like?
Как мы найдем человека, которого никогда не видели?
I told you I was expecting somebody.
Я же сказала, я жду человека!
Get Judge Thomas on the phone have him appoint somebody close to us to administer the estate.
Звони судье Томасу, пусть назначит нашего человека управляющим имуществом.
But if you're fond of somebody, you don't do things like that.
Так не поступают, когда любят человека.
The gun that's going to send somebody to the electric chair.
Из-за которого человека отправят на электрический стул.
Показать ещё примеры для «человек»...

somebodyкое-кий

I was going to school 'til I met somebody.
Я шел в школу и встретил кое-кого.
I'm expecting somebody.
— Я кое-кого жду.
I'd like you to look for somebody.
Я хочу, чтобы вы поискали кое-кого.
Uh, modeling, entertaining somebody for me.
— Демонстрировала модели, развлекала кое-кого для меня.
If you ever decide to stop school teaching... you're gonna make somebody a very wonderful wife.
Если ты решишь оставить преподавание, то сделаешь кое-кого очень счастливой женой.
Показать ещё примеры для «кое-кий»...

somebodyчей-то

Somebody's elbow, I guess.
Чей-то локоть, мне кажется.
What was somebody's garden.
Наверное, был чей-то сад.
No. Somebody's father has to be a mortician, don't he?
Ведь чей-то отец должен быть гробовщиком.
Somebody's latchkey.
— Что это? Чей-то ключ.
Is it somebody's birthday?
Чей-то день рожденья?
Показать ещё примеры для «чей-то»...

somebodyчужой

I wish he'd play on somebody else's ground and leave me alone.
Пусть он играет на чужой площадке, а меня оставит в покое.
— Am I not somebody, Mr Jeeves?
— Разве я чужой, мистер Дживс?
You should knock before you come into somebody's house!
Прежде чем войти в чужой дом, полагается стучать.
Not just some sort of vicarious semblance of like somebody else's life.
Не просто какой-то странный заменитель подобия чужой жизни.
Live your life as somebody else?
Пожить чужой жизнью?
Показать ещё примеры для «чужой»...

somebodyмочь

Somebody may have seen him through the windows.
Может быть, его видели из окон.
Somebody could be sent out from America.
Америка может послать их.
You'll try to stop me from doing things... yammering about me maybe getting shot... or start all over again about marrying somebody.
Я не устаю в седле. Ты пытаешься мне помешать, начинаешь действовать на нервы. Может опять начнёшь о свадьбе?
You're not talking to somebody else around here, are you? You know, this is me.
Может быть, вы с кем-то другим разговариваете?
— And what has happened, actually, can somebody tell me?
— На ней моя шляпка... — А что произошло? Может быть, и мне скажете?
Показать ещё примеры для «мочь»...

somebodyкто нибудь

Come, somebody!
Кто нибудь!
When somebody dies, lobio is cooked .
Это когда кто нибудь умирает, лобио варят.
Help me, somebody!
Помогите мне! Кто нибудь!
Would somebody like to read the next verse?
Кто нибудь хочет прочесть дальше?
Chie — did somebody come in?
Ти, кто нибудь входил?
Показать ещё примеры для «кто нибудь»...

somebodyпомочь

Help! Somebody help!
Помогите!
Somebody, help me!
Помогите!
Somebody, help me, please!
Пожалуйста! Помогите, пожалуйста!
Get somebody!
Помогите!
Somebody help me!
Помогите же мне!
Показать ещё примеры для «помочь»...

somebodyкто-то должен

Somebody better dive in. — That's the idea.
Кто-то должен нырнуть за ней!
I think that somebody better call the police.
Думаю, кто-то должен вызвать полицию.
Okay. Now somebody ask a question. Oh.
Кто-то должен задать вопрос.
Unless somebody unifies the nation and reigns over us, we will see more rivers of blood and more mountains of the dead.
Кто-то должен объединить страну и занять престол, иначе нам предстоит увидеть реки крови, горы трупов.
Now, listen, somebody get El stupido down in his bed.
Кто-то должен уложить дурака в постель. Иначе, он простоит так всю ночь.
Показать ещё примеры для «кто-то должен»...

somebodyчея-тый

Somebody might say the wrong thing right now.
Может, чья-то следующая фраза сразу положит всему конец.
Somebody has to help me.
Мне нужна чья-то помощь.
It must be somebody's fault... or there's no point!
В этом была чья-то вина... или это бессмысленно!
Somebody's love falls far short in her case, obviously.
Чья-то любовь её явно губит.
— This is somebody's sickjoke.
Это лишь чья-то дурацкая шутка.
Показать ещё примеры для «чея-тый»...

somebodyнайти

Somebody find out who's making all that noise!
Найдите источник шума!
Somebody find me Edwards.
Найдите мне Эдвардса.
You think you can find somebody who does, you have my blessin'.
Найдите такого, как я и получите моё благословение.
Somebody get him some clothes.
Найдите ему одежду.
Hey, somebody introduce a woman to Havoc.
Эй, вы, найдите Хавоку девушку.
Показать ещё примеры для «найти»...