тарелка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тарелка»

«Тарелка» на английский язык переводится как «plate».

Пример. На столе стоит пустая тарелка. // There is an empty plate on the table.

Варианты перевода слова «тарелка»

тарелкаplate

Давайте вашу тарелку.
Give me your plate. Oh, me?
Жермин, тарелку.
Germaine, a plate.
Иди с тарелкой в палатку, там и поешь.
— Take that plate in the tent and you eat it.
Анна, принеси тарелку и поужинай со мной.
Anna, bring in a plate and eat with me.
Тарелка колбасок! ?
A plate of sausages!
Показать ещё примеры для «plate»...
advertisement

тарелкаdishes

Ты закончил с тарелками?
Did you finish the dishes?
К их ужасу, тарелок оказалось только 12!
To their dismay, they found there were only 1 2 dishes.
Тарелки вымыты, на плите не громоздятся грязные кастрюли.
Dishes all washed, no dirty pans on the stove.
Тарелки выстраивались горами, растущими с каждым днем.
Dishes stacked up in the sink that high every day.
Не для тех, кто моет тарелки.
Not for those who wash dishes.
Показать ещё примеры для «dishes»...
advertisement

тарелкаbowl

Как насчет хорошей тарелки супа, а?
How does a nice bowl of soup sound, huh?
Можно мне тарелку овсянки?
Can I have a bowl of oatmeal, please?
Ты выглядишь, как тарелка каши!
You look like a bowl of porridge!
Он приходит в ресторан и заказывает тарелку супа.
A man goes into a restaurant. He sits down and has a bowl of soup.
Но третья тарелка каши была подходящей.
But the third bowl of porridge was just right.
Показать ещё примеры для «bowl»...
advertisement

тарелкаsaucer

О, ничего банального вроде летающей тарелки, офицер.
Oh, nothing so domestic as a flying saucer, Officer.
Я видел летающую тарелку.
— I saw a flying saucer.
Тарелку?
A saucer?
Ответственным за борьбу с тарелками был назначен полковник Эдвардс. Ему предстояло принять важнейшее решение в своей военной карьере.
Colonel Tom Edwards, in charge of saucer field activities, ...was to make the greatest decision of his career.
Некоторые даже утверждают, что тарелки приземлялись.
There have even been stated claims of saucer landings.
Показать ещё примеры для «saucer»...

тарелкаplatter

— Чиз [сыр] на тарелке.
— Cheese on a platter.
Сыр и колбасную тарелку.
The cheese and sausage platter.
О! Что это! Это тарелка мясных шаров?
But wait, is that a platter of meaty-dumpling?
— Сырную тарелку?
— Cheese platter?
Так, кажется меня вызывает тарелка с овощами.
I think I hear the veggie platter calling. Wait!
Показать ещё примеры для «platter»...

тарелкаcymbals

Тарелки... малый барабан... хай-хэт... том-том... палочки, молоток и щетки.
Cymbals... snare... high hat... tom-tom... sticks, mallet and brushes.
Надо было работать тарелками на пальцах.
It was the finger cymbals need work.
Хорошие тарелки для КейДи.
Good cymbals for KD.
И, может, еще тарелок.
And maybe the cymbals.
Она будет решена с этими тарелками.
They will be with these cymbals!
Показать ещё примеры для «cymbals»...

тарелкаuncomfortable

Я чувствую себя тут не в своей тарелке.
I feel uncomfortable.
Они несомненно будут чувствовать себя не в своей тарелке.
Surely they would feel uncomfortable.
Да нет, я здесь не в своей тарелке.
No, I feel really uncomfortable.
Заставьте его почувствовать себя не в своей тарелке.
Make him uncomfortable.
Ты чувствуешь себя не в своей тарелке оттого что находишься в более покорной роли.
What may be making you uncomfortable is that you find yourself in the more submissive role.
Показать ещё примеры для «uncomfortable»...

тарелкаsoup

Ему так хотелось оказаться сейчас в постели, в тёплой комнате, с тарелкой горячего супа, под присмотром хорошенькой сиделки. С этими мыслями он повернулся к стене.
He longed to lie in a warm room, sipping hot soup, being taken care of by sweet little nurses, and then turn towards the wall.
Подай тарелку супа моему мужу.
Would you take some of this lovely soup to my husband?
— На тарелке горячего супа. Оригинально.
In a good hot soup and in lukewarm beer.
Этой самой ложкой мы съели на двоих первую тарелку супа в парке.
It was the one we had used... ... whenwesharedour firstbowl of won ton soup in the park.
Вы знаете, Билл, я каждый вечер прихожу к причалу с тарелкой горячего супа для несчастных ирландцев.
You may or not know Bill, that every day I go down to the waterfront with hot soup for the Irish as they come on shore.
Показать ещё примеры для «soup»...

тарелкаout of place

Он пытался проводить время с более молодыми коллегами по фирме, но чувствовал себя еще глупее и не в своей тарелке.
He tried spending time with younger colleagues from his firm, but he felt even more out of place and ridiculous.
Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке.
Even now, I... I'd like to be able to stroll through the campus and look at the limestone, but I just feel out of place.
Я не чувствовал себя не в своей тарелке с той недели, когда жил с Суперменом.
I haven't felt this out of place since that week I lived with Superman.
[Снова комментарии ] Каждый шеф-повар согласится, что чувствует себя не в своей тарелке... если не потеет над горячей плитой.
[Jack Narrating ] Every chef will tell you that he feels out of place... ifhe's not sweating over a hot stove.
Не знаю. Может, она чувствовала себя не в своей тарелке.
I don't know, maybe she just felt out of place.
Показать ещё примеры для «out of place»...

тарелкаfood

Может, ты подлетишь, наконец, сюда и приземлишься у тарелки с едой?
Why not float over here, sit down, and have some food?
А это наша столовая, где мы принимали пищу... с помощью тарелок.
And this is the dining room, where we would have our meals made of food.
Когда ты моешь пол, стучишь ногой, копаешься в своей тарелке, мечтаешь или отращиваешь хвост...
When you mop the floor, tap your foot, separate your food, dream dreams, or grow a tail...
Хватит играть со своей тарелкой, ешь!
Quit playing with your food, eat now!
— Я слышал о ком-то, кто была на свидании с парнем, он вытащил из ее тарелки довольно большую часть еды и съел.
I heard about someone being on a date with a guy took a massive bit of her food and ate it.
Показать ещё примеры для «food»...