dishes — перевод на русский

Быстрый перевод слова «dishes»

На русский язык «dishes» переводится как «посуда».

Варианты перевода слова «dishes»

dishesпосуду

You going to wash my dishes?
Вы собираетесь мыть посуду?
Now, you wash the dishes.
Вы — моете посуду.
Hey, someone stole our dishes!
Эй! Кто-то утащил всю посуду.
I feel I ought to help with the dishes.
— Я помогу вам помыть посуду.
This is the last dishes you break here!
Вы разбили здесь посуду в последний раз.
Показать ещё примеры для «посуду»...
advertisement

dishesблюдо

I think shad roe will be my dish, Luis.
Я думаю, мое блюдо будет икра алозы.
Hand me the dish.
Передай мне блюдо.
A typical Italian dish, as colorful and fragrant as our wonderful country.
С улыбкой, открывающей прекрасные зубы, обворожительная Сильвия... пробует излюбленное блюдо итальянцев — символ нашего национального жизнелюбия.
Very good I cooked them a dish made of croutons and chorizo...
Очень хорошо Я готовила им блюдо из гренок...
Flapjacks are my favourite dish.
Оладьи — моё любимое блюдо.
Показать ещё примеры для «блюдо»...
advertisement

dishesтарелки

— How about another dish?
— А как насчет другой тарелки?
Dishes all washed, no dirty pans on the stove.
Тарелки вымыты, на плите не громоздятся грязные кастрюли.
Dishes stacked up in the sink that high every day.
Тарелки выстраивались горами, растущими с каждым днем.
Not for those who wash dishes.
Не для тех, кто моет тарелки.
We have to pay for everything, sometimes even for dishes broken long ago.
Мы должны платить за все, даже за разбитые давным-давно тарелки.
Показать ещё примеры для «тарелки»...
advertisement

dishesмыть посуду

The dishes.
Мыть посуду.
Well, um... I could do with some help around here. Uh, doing dishes, sweeping, general cleaning.
Мне понадобится кое-какая помощь здесь, мыть посуду, подметать, генеральная уборка.
We need to choose people who make the food, clean the fireplace, look after at the rest of the dishes we have.
Мы должны определить, кто будет разжигать костер, кто — готовить еду. Кто будет мыть посуду.
For the gentle lady who hates doing dishes.
Для нежной леди, которая не любит мыть посуду.
Cooking, dishes, how to use a cell phone.
Готовить, мыть посуду, звонить по сотовому.
Показать ещё примеры для «мыть посуду»...

dishesпетри

As if Voyager were one big petri dish.
Как будто «Вояджер» — одна большая чашка Петри.
Seems like yesterday I was talking to you in that petri dish.
Кажется, только вчера я разговаривала с вами в чашке Петри.
Have the Doctor extract them from your bloodstream, grow them in a petri dish, whatever it takes.
Пусть доктор извлечет их из твоей крови, вырастит на чаше Петри, что угодно.
Then you knew the only way Nekhorvich could smuggle the live virus was by injecting himself, and using his own bloodstream as a petri dish.
Тогда ты должен был знать: у Неховича был единственный способ провезти вирус через границу вколоть его себе и использовать свою кровеносную систему как чашку Петри...
The petri dish was less cramped.
Чашка Петри была менее тесной.
Показать ещё примеры для «петри»...

dishesпомыть посуду

Well, suppose some night I wanted him to do something... like the dishes, for example.
Только представьте: однажды я попросила бы его что-то сделать, например, помыть посуду.
— No, but we could do the dishes.
— Нет, но могли бы помыть посуду.
Charley let me give you a hand with the dishes.
Чарли, давай-ка я тебе помогу помыть посуду.
Can you at least do the dishes?
Ты можешь хотя бы помыть посуду?
— You help me do dishes?
— Поможешь помыть посуду?
Показать ещё примеры для «помыть посуду»...

dishesдиш

Dish, you got a sour stomach?
Диш, у тебя несварение желудка?
No need to ride off tonight, Dish.
Нет нужды уезжать сегодня, Диш.
Morning, Dish.
Доброе утро, Диш.
This is Dish Boggett.
Это Диш Боггетт.
Dish?
Диш?
Показать ещё примеры для «диш»...

dishesеда

Quesadilla and spicy menudo with jalapeños... your national dish.
Квесадилло и острое менудо с перчиком халапено. это же еда ваша национальная.
These are your favorite dishes.
Это твоя любимая еда.
What kind of dish is this? WHAT?
Что это за еда?
Tripe soup is his favorite dish.
— Суп из потрохов — его любимая еда.
Burger is one of my favorite dishes.
Бифштексы — моя любимая еда.
Показать ещё примеры для «еда»...

dishesмиску

You begged to buy that dish for the one you broke last night?
Ты выпрашивала деньги, чтобы купить миску вместо той, которую разбила?
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish.
Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
Someone must go into the farmhouse kitchen and put it in his dish.
Кто-нибудь пробирается в кухню и подсыпает порошок ему в миску.
— What are you putting in that dish?
— Что ты кладешь на эту миску?
Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish.
Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою — под миску собаке.
Показать ещё примеры для «миску»...

dishesмытьё посуды

Hmm, all you have to do is the dishes.
На тебе только мытье посуды.
For how well you did the dishes last night?
За отличное мытье посуды вчера вечером?
Can you do dishes, yes or no?
— Не знаю. Мытьё посуды, да или нет?
To do the dishes, clean up the bathroom.
Мытье посуды, уборка ванной...
— With a sick man, there'll be more dishes.
С больным человеком, скорее мытье посуды.
Показать ещё примеры для «мытьё посуды»...