гарнир — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гарнир»

«Гарнир» на английский язык переводится как «garnish».

Варианты перевода слова «гарнир»

гарнирgarnish

Я хочу сказать, побольше гарниру.
I mean more garnish.
Скажи, икра — это гарнир?
Have you ever had a caviar garnish?
Я забыл положить гарнир.
I forgot the garnish.
Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят.
The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken.
И тем не менее, ты сидишь тут и поедаешь гарнир.
And yet here you are eating garnish.
Показать ещё примеры для «garnish»...
advertisement

гарнирside

А как насчёт жареного гуся с начинкой из печёных яблок и вареной картошки с маслом и цветной капустой на гарнир?
And what would you think of roast goose stuffed with baked apples? And fresh boiled potatoes and butter and some red cabbage on the side?
У гарнира, что я ел на обед, было больше таланта.
The side dish that came with my lunch has more talent.
Куриные грудки с салатом на гарнир.
Chicken breast and a salad, dressing on the side.
Красная Королева, никаких дополнительных гарниров, только она.
Nothing on the side, just her.
На первое, нежные кукурузные хлопья в качестве гарнира к экзотическим сортам мяса под соусом чили.
The first course, I flaked some tender young ears of corn on the side of assorted exotic breakfast meats in a Chile sauce reduction.
Показать ещё примеры для «side»...
advertisement

гарнирside dish

Амбиции на ломтике хлеба, с гарниром из способностей.
Ambition on toast with a side dish of potential.
Ладно, две мысли. Хорошо, три, если нужен гарнир. Но вернемся к моей мысли.
Okay, two thoughts, well, three, if you want a side dish but back to my original point.
Привет, Симон. Как обычно, 5 шницелей с гарниром. — Я приду забрать в два часа?
Hi Simone, I want the usual, five schnitzels with a side dish, can I pick it up at 2:00?
Сомневаюсь, что он хотел сделать гарнир.
Doubt he was making a side dish.
На эту встречу каждая тётенька приносила вегетарианский гарнир.
When there was a meeting, each lady would bring a veggie side dish.
Показать ещё примеры для «side dish»...
advertisement

гарнирside order

О, огромный кусок рая, с гарниром из жаркого.
Oh, big slice off heaven, side order of fries.
И немного яда на гарнир.
Side order of poison.
Кто-нибудь заказывал взрыв из прошлого с гарниром из сексапильности?
Did anyone order a blast from the past with a side order of sexy?
Подайте его на гарнир.
Side order.
Зоуи Харт не достанется настоящий бойфренд, когда я сплю с кем-то, чьё имя ассоциируется с блюдом, подающимся с гарниром.
Zoe Hart does not get to have a real boyfriend when I am sleeping with someone named after his resemblance to a side order.
Показать ещё примеры для «side order»...

гарнирfixings

Я сделал твой любимый завтрак, Хот дог, залитый взбитыми яйцами с гарниром.
I made your favorite breakfast, a hot dog bun filled with scrambled eggs and all the fixings.
У нас кое-что осталось. У нас есть стейк, разные гарниры.
We got leftovers, we got steak, we got all the fixings.
Но почему-то жареная курица вместе с подливой и гарниром стоила меньше полутора долларов.
AND YELLOW GRAVY AND THE FIXINGS IT DIDN'T COME TO $1.50. DAD,
Ну, я приготовила гарнир к твоему любимому блюду и это здорово потому что запечёный картофель возвращается.
So, I have all the fixings for your favorite meal, and that's a good thing, because baked potatoes are making a comeback.
Настоящий... стейк с гарниром?
Like a... real steak with all the fixings?