с капелькой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с капелькой»
с капелькой — with a splash of
Американо с капелькой молока.
An Americano with a splash of milk in it.
Американо с капелькой холодного молока.
Americano with a splash of cold milk.
Да, тёплый с капелькой миндального молока.
Yes, tepid with a splash of almond milk.
Это бурбон с капелькой...
That is bourbon with a splash of...
advertisement
с капелькой — with a little bit of
Как насчет ананасового сока с капелькой рома в придачу.
What about, like, some pineapple juice... with a little bit of rum on the side.
Исполняем южноафриканские песни. С капелькой американской души. Да!
We play traditional South African isicathamiya music with a little bit of American soul.
С капелькой вчерашнего вина.
With a little bit of last night's wine.
advertisement
с капелькой — with a bit of
Можно мне клюквенного сока с капелькой лайма внутри, пожалуйста.
Can I get cranberry juice... with a bit of lime in it, please.
— Это ватный тампон с капелькой моей слюны так что если ученые усовершенствуют процесс клонирования ты сможешь использовать это ДНК для создания собственной Фиби.
— Well, it's a cotton swab with a bit of my saliva on it so that if they perfect the cloning process while you're over there you can use the DNA to create your own Pheebs.
Чашка сахара с капелькой кофе, как раз так, как ты любишь.
Cup of sugar, bit of coffee, just the way you like it.
advertisement
с капелькой — drop of
Мне двойной виски с капелькой воды.
I'll have a double whiskey with a drop of water.
Представьте, что инородную форму жизни размером с капельку воды можно было научить убивать, при том кого угодно.
Imagine, a single alien life from the size of a drop of water that we could train to kill whatever we wanted it to.
с капелькой коньяка?
A drop of brandy?
с капелькой — with a little
Я знаю, вы всё предпочитаете делать хоть с капелькой искусства.
I realise you prefer to do something with a little art in it, Mr Timmins.
— С капелькой молока.
With a little milk.
с капелькой — with a hint of
— Зелёный чай с капелькой розмарина.
— Cuba? — Hey, green tea with a hint of rosemary.
Немного Сии и Айнары Джордж с капелькой от Кэти Нэш в дождливый день.
Think Sia meets Inara George with a hint of Kate Nash on a rainy day.
с капелькой — другие примеры
Ветчина, сосиски и бекон с капелькой майонеза. — Что?
Ham, sausage and bacon, with a smidge of mayo.
Это равиоли с креветками в соусе «чилантро понзу» с капелькой мелкого имбиря.
These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce with just a touch of minced ginger.
Может, с капелькой крепкого.
Maybe just a drop ofthe hard stuff.
С капелькой сливок.
— It's not our guy.
Протеин 1 с капелькой 3.
Protein One with just a dash of Three.
Показать ещё примеры...