с дороги — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «с дороги»

«С дороги» на английский язык переводится как «off the road» или «from the road».

Варианты перевода словосочетания «с дороги»

с дорогиoff the road

Столкни его с дороги.
Bump him off the road!
Его машина вылетела с дороги.
His car went off the road.
— Эй, папаша. Убирай свою консервную банку с дороги.
— Hey, daddy-o, get that tin can off the road.
Съезжайте с дороги!
Get off the road!
Убери машину с дороги!
Get that car off the road!
Показать ещё примеры для «off the road»...
advertisement

с дорогиof the way

Уйдите с дороги, Прентисс.
Get out of the way, Prentice.
Прочь с дороги.
Get out of the way.
Прочь с дороги!
Get out of the way!
Уйди с дороги, Черри.
Get out of the way, Cherry.
Уйди с дороги, легавый, ну же.
Get out of the way, copper, go on.
Показать ещё примеры для «of the way»...
advertisement

с дорогиget out of the way

С дороги!
Get out of the way.
— Здравствуй... С дороги...
Get out of the way, hi.
С дороги, леди!
Get out of the way, lady!
С дороги.
Get out of the way.
С дороги! — Я ищу свою девушку.
Get out of the way.
Показать ещё примеры для «get out of the way»...
advertisement

с дорогиmove

Я Идзо Окада! С дороги!
Move, or Okada Izo of Tosa will kill you!
Уйди с дороги!
Move it!
С дороги.
Move it!
Быстрее! — Быстрее! Уйдите с дороги!
Move, move, move, move!
Уйди с дороги! Живо!
Move!
Показать ещё примеры для «move»...

с дорогиoutta my way

С дороги!
Outta my way!
Уйди с дороги!
Get outta my way!
— Уйди с дороги.
— Get the fuck outta my way.
С дороги!
Outta my way!
Уйди с дороги, парень!
Outta my way, boy!
Показать ещё примеры для «outta my way»...

с дорогиaside

— Прочь с дороги!
Stand aside!
Прочь с дороги.
Move aside.
Прошу, уйдите с дороги.
Please stand aside.
Прочь с дороги.
Stand aside!
Уйди с дороги!
Step aside!
Показать ещё примеры для «aside»...

с дорогиof the street

Лучше убирайся с дороги!
You better get out of the street!
Прочь с дороги!
Get out of the street!
И скажите вашим преступникам убрать велосипед с дороги.
And tell your little criminals to get their bikes out of the street.
Свали с дороги придурок.
Get out of the street, fool!
Свали с дороги!
Get out of the street!
Показать ещё примеры для «of the street»...

с дорогиof my fucking way

Дайте пройти. Прочь с дороги.
Get out of my fucking way!
— Прочь с дороги!
— Get out of my fucking way!
Уйди с дороги, придурок!
Get out of my fucking way, you cunt! Get out of the way!
"йди с дороги, твою мать!
Get out of my fucking way!
Съебись с дороги, парень!
Get the fuck out of the way, man !
Показать ещё примеры для «of my fucking way»...

с дорогиget out of

С дороги, паразиты.
CARMINE: Get out of here, you pest.
С дороги...
Get out of here.
С дороги.
Get off me.
Надо бы тебе отдохнуть с дороги.
Now go get some sleep.
Эй, с дороги...
Hey, get out of my...
Показать ещё примеры для «get out of»...

с дорогиget away

С дороги!
Get away!
Прочь с дороги.
Get away.
Эй, с дороги!
Hey, get away!
Прочь с дороги!
Get away!
С дороги или я выстрелю!
Get away, I'll shoot! I will!
Показать ещё примеры для «get away»...