сядь на место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сядь на место»

сядь на местоsit down

Товарищ Деточкин, не суетитесь, сядьте на место.
— Comrade Detochkin! Sit down!
Сядь на место, придурок. Не мешай смотреть.
Sit down, you big loudmouth.
Сядьте на место!
Sit down!
Сядь на место, скунс.
Sit down, smelly.
Самба, сядь на место!
Sit down, Samba.
Показать ещё примеры для «sit down»...
advertisement

сядь на местоsit back down

Сядь на место! Тоже мне...
Sit back down !
Эй, Рыжий, сядь на место сейчас же.
Hey, sit back down now, red.
Тебе лучше сесть на место.
You probably should sit back down.
Сядьте на место.
Sit back down.
Сядь на место, Джесс!
Sit back down, Jess!
Показать ещё примеры для «sit back down»...
advertisement

сядь на местоtake a seat

Сядь на место, толстяк.
Take a seat, bozo.
Сядьте на место.
Take a seat.
Тумбочка с руками и ногами, сядь на место или на места, пока никто не пострадал.
Beanbag with arms and legs, seriously, take a seat, or seats, before someone gets hurt.
Ладно, Джулиус, просто... сядь на место и... постарайся быть незаметным.
Oh, okay, Julius, just... take a seat and, um, keep small.
Пожалуйста, сядьте на место и закончите ваше лечение.
Please take a seat and finish your treatment?
Показать ещё примеры для «take a seat»...
advertisement

сядь на местоgo sit down

Сядьте на место.
Go sit down.
Сядь на место.
Go sit down.
Сядь на место!
Go sit down!
Сядьте на место
Go sit down
Талош, сядь на место.
Taloche, go and sit down.
Показать ещё примеры для «go sit down»...

сядь на местоhave a seat

Подпишитесь и сядьте на место.
Just sign in and have a seat.
Сядь на место.
Have a seat, Lurch.
Мантони, сядь на место и убери свой телефон.
Mantoni, take a seat and ditch the phone.
Выходит из платы, не похоже, что сел на место.
MASSl M I NO: Coming off the plate. Doesn't feel seated.
Все сядьте на места и держитесь покрепче.
Everybody, hold onto your seats or whateveryou can.
Показать ещё примеры для «have a seat»...

сядь на местоback to your seats

Сядьте на место.
Let go, back to your seats.
Сядьте на места, оба!
You two back to your seats!
Сядьте на места.
Back to your seats.
Вернись и сядь на место.
Go back to your seats.
Сядь на место.
Back in your seat.
Показать ещё примеры для «back to your seats»...