sit down — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «sit down»
/sɪt daʊn/Быстрый перевод словосочетания «sit down»
«Sit down» на русский язык переводится как «садитесь» или «садись».
Варианты перевода словосочетания «sit down»
sit down — садитесь
Sit down, please.
Садитесь. Прошу вас.
Sit down, doctor.
Садитесь, доктор.
Sit down doctor Topaze.
Садитесь, доктор Топаз.
Sit down. Here is the table.
Садитесь, профессор.
Take your hat off, Henri. It will quiet you. And sit down.
Снимите шляпу, Анри, успокойтесь и садитесь.
Показать ещё примеры для «садитесь»...
advertisement
sit down — сядь
Sit down, Mac.
Сядь, Мак, не связывайся.
Sit down, Jerry.
Сядь, Джерри.
Sit down so that I can look at you, my sweetling.
Сядь, и я посмотрю на тебя, моя прелесть.
Go and sit down.
Иди и сядь.
Will you sit down?
— Да, сядь ты.
Показать ещё примеры для «сядь»...
advertisement
sit down — присесть
So, I dropped in and he asked me to sit down.
Так я зашел, и он попросил меня присесть.
Well, he asked me to sit down.
В общем, он попросил меня присесть.
Like to sit down?
Не желаете присесть?
— May I sit down?
— Могу я присесть?
Sit down?
Присесть?
Показать ещё примеры для «присесть»...
advertisement
sit down — присаживайтесь
— Sit down, please.
— Присаживайтесь, пожалуйста.
Sit down, take a load off your feet.
Присаживайтесь. Располагайтесь.
Sit down, just find a chair.
Возьмите стул, присаживайтесь.
— Do sit down, Mr. Haggerty.
— Присаживайтесь, мистер Хаггерти.
Sit down here, Landlord.
Присаживайтесь, хозяин.
Показать ещё примеры для «присаживайтесь»...
sit down — сидеть
Well, sometimes you just wish you had a sore toe or something. So you could sit down and not worry about things.
Иногда хочется, чтобы у тебя болел палец или что-то... чтобы можно было сидеть и не беспокоиться об остальном.
It still hurts when I sit down.
До сих пор больно сидеть.
All you have to do is sit down and keep a sharp lookout.
Надо только сидеть и смотреть в оба.
Sit down and look?
Сидеть и смотреть?
— How can I sit down, when I see you like this?
— Как я могу сидеть, когда такое творится!
Показать ещё примеры для «сидеть»...
sit down — посиди
Sit down with Langton.
Посидим с Лэнгтоном.
Stop by one day so we can sit down and chat.
Заходи как-нибудь посидим, поболтаем.
So maybe go sit down ?
Так, может, пойдём посидим?
And then — sit down, and — half a tin .
А потом — посидим, и — на полбанки.
Want to get something to drink? Sit down or something?
Может выпьем чего-нибудь, посидим или...?
Показать ещё примеры для «посиди»...
sit down — стой
Sit down.
Стой!
Sit down.
Стой, стой.
Sit down. I wouldn't like you to get taller.
Не стойте, в ногах правды нет.
I really need to sit down.
Мне нехорошо, трудно стоять.
Sit down.
Садись, чего стоишь?
Показать ещё примеры для «стой»...
sit down — пожалуйста
Sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Sit down.
Садитесь, пожалуйста..
Do sit down.
Присядьте, пожалуйста.
Do sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Please sit down.
Пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
sit down — стол
Go sit down for lunch.
Все за стол.
Sit down and eat.
Иди за стол!
Come and sit down.
...за стол!
— Come on, everybody, sit down.
— Давайте,ребят,за стол.
Oskar! Sit down!
Оскар за стол!
Показать ещё примеры для «стол»...
sit down — адись
— Sit down!
— —адись.
Sit down!
—адись!
Your move. Sit down.
"вой ход. —адись.
Sit down there, darling.
—адись сюда.
Sit down and eat.
—адись и ешь.
Показать ещё примеры для «адись»...