следующие годы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следующие годы»
следующие годы — next year
Что мы будем делать в то же время в следующем году?
What will we be doing this time next year?
Поэтому я подумал, два прослужат до следующего года.
So I figured two would hold you over until next year.
Может быть, в следующем году мы купим жалюзи.
Well, maybe next year you can have venetian blinds.
Старшая поступает в Брин Мор на следующий год.
The older one starts at Bryn Mawr next year.
Подождите до следующего года!
You wait till next year!
Показать ещё примеры для «next year»...
advertisement
следующие годы — next summer
— И следующим летом в Италию и Францию?
And next summer, Italy and France too?
— Мы надеемся увидеть вами обоих следующим летом вновь.
— We hope to see both of you here again next summer.
Я хочу на море следующим летом.
I want to go to the shore next summer.
— До встречи следующим летом, Джим.
— See you next summer, Jim. — Say bye to your cousin.
А следующим летом они играли в почтальоншу.
— Yes. The next summer, I played at postwoman.
Показать ещё примеры для «next summer»...
advertisement
следующие годы — following year
В следующем году у Говарда умерла жена, и он остался бездетным вдовцом... с рейтингом 8 и долей в 12%.
The following year, his wife died, and he was left a childless widower... with an 8 rating and a 12 share.
В следующем году вы ввязались в грязную разборку с рудниками в Родезии.
The following year, there was that nasty caper with the Rhodesian mining company.
Но уже на следующий год компанию Щекотке составила сумасшедшая мышь Царапка. И так родился шедевр.
But the following year, Scratchy was teamed up with a psychotic young mouse named Itchy... and cartoon history was made.
И весь следующий год мы голодали.
And the following year, we went hungry.
В следующем году Иштван и Грета поженились.
The following year, Istvan and Greta were married as well.
Показать ещё примеры для «following year»...
advertisement
следующие годы — again next year
Если вы желаете участвовать в гонке в следующем году, мистер Ватербо держите своё мнение при себе.
If you wanna drive again next year, Mr. Viterbo, keep those opinions to yourself.
Попытайся в следующем году.
Try again next year.
Дженни может попытаться в следующем году.
Jenny could try again next year.
А теперь отойди оттуда как можно дальше, чтобы мне было кого благодарить в следующем году.
Now move very, very far away from there, so that I can be sure and thank you again next year.
Она мне понадобится в следующем году.
I might need it again next year.
Показать ещё примеры для «again next year»...
следующие годы — this time next year
В следующем году, уже президента компании.
This time next year, president of the company.
О, в следующем году, президента и владельца компании.
Oh, this time next year, president and owner of the company.
К следующему году мы смогли бы выращивать ботон, мореку и салам, всё это — ценные экспортные товары.
By this time next year we can be producing boton, moreka, and salam grass-— all valuable commodities for export.
— В следующем году или Атомное графство сериал?
— My own video game? This time next year, why not an Atomic County TV show?
Если Кейна не будет в гонке на должность мэра в следующем году, зачем мне нужен Росс, Каллен или кто-то еще в качестве советчика, манипулирующего мной?
If Kane is not in the race for mayor this time next year, why do I need a Ross, a Cullen or any other backseat driver calling the shots?
Показать ещё примеры для «this time next year»...
следующие годы — new year
Сегодня окружной муниципалитет принял наше предложение по тендеру на 35000 фунтов сейчас, и на 86000 фунтов в следующем году.
Today, the district council accepted our tender for ? 35,000 worth of windows now and ? 86,000 worth in the new year.
Оказавшись в лагере, я дал себе слово — я буду лежать рядом с Ингрид ещё до летнего солнцестояния следующего года.
Reaching prison camp, I make a promise to myself. I will be lying beside Ingrid before the summer solstice of the new year.
Выходи за него в следующем году.
Get married after the new year.
В следующем году.
In the new year.
Мистер... разве что в следующем году...
Oji-san... We might be able to squeeze you in after the new year...
Показать ещё примеры для «new year»...
следующие годы — next
Симоока-сан, в следующем году исполнится 20 лет, как вы на службе.
Next year will be your 20th year of service in the police, right?
Ну хорошо... ..сколько вам исполнилось бы в следующем году?
All right... ..how old would you have been next birthday?
Этот год мы проведем, работая на городском уровне... в следующем году это будет бизнес на уровне штата.
We spend this year dealing with the city the next doing business with the state.
Ничего страшного, в следующем году обязательно получится, да?
Never mind, darling. Next yearwe will succeed.
Потом год ждёшь следующего лета, чтобы всё лучшее повторилось.
You come home and think about it all year upto the next campsite, to redo everything.
Показать ещё примеры для «next»...
следующие годы — following summer
Он немного расстроился в 1919 году, когда они проиграли Мировую серию и очень сильно огорчился следующим летом, когда восемь членов команды стали подозревать в том что они поддавались в очередной Серии.
Died a little when they lost the 1919 World Series died a lot the following summer when eight teammates were accused of throwing that Series.
Летом следующего года Лири приехал в Мексику, где сам попробовал «магические» грибы.
The following summer Leary went to Mexico, where he sampled «magic» mushrooms for himself.
Следующим летом он уже жил с Розмари Вудруф, которая впоследствии стала его четвёртой женой.
By the following summer he was living with Rosemary Woodruff, who would later become his fourth wife.
Следующим летом...
The following summer...
Следующим летом, мы нашли двух оставшихся двойников.
By the following summer, we would find the remaining two doppelgangers.
Показать ещё примеры для «following summer»...
следующие годы — coming year
Ёто сильные банки, их финансирование, их рыночное финансирование обеспечено на следующий год.
These are strong banks, their funding, their market funding is assured for the coming year.
На следующий год, налоги Монтебёф составят 43 экю и два су.
For the coming year, Morneboeuf's tallage is 43 ecus and two sols.
Сенат подтвердит избрание Цезаря, как твоего соконсула на следующий год.
The Senate will ratify Caesar's election as your co-consul for the coming year.
Вы точно тут найдете своих старых друзей, а через несколько часов мы все по старой традиции школы Северной Уиннетки, будем тереть рога Торо, на удачу в следующем году.
Be sure to catch up with old friends, and in a few hours, we're going to follow that old North Winnetka High tradition, and we're going to rub Toro's horns for good luck in the coming year.
У меня много работы в следующем году, на романы времени не будет. А ты как?
I'll be very busy in the coming year so I won't be able to get together with other men.
следующие годы — second year
На следующий год она умерла.
The second year she passed away.
Вернуться на следующий год — большой риск.
To come back for a second year is a massive gamble.
На следующий год на несколько дней приехала моя мать.
Mother came back in the second year
На следующий год после своего приезда...
The second year after she'd gone back...
Скажи Калинде, что мы обещаем поднять ей зарплату в следующем году.
Ask Kalinda if she'll take a commitment to bump up in the second year.