next year — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «next year»

/nɛkst jɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «next year»

«Next year» на русский язык переводится как «в следующем году».

Варианты перевода словосочетания «next year»

next yearв следующем году

What will we be doing this time next year?
Что мы будем делать в то же время в следующем году?
This time next year, president of the company.
В следующем году, уже президента компании.
Oh, this time next year, president and owner of the company.
О, в следующем году, президента и владельца компании.
Well, maybe next year you can have venetian blinds.
Может быть, в следующем году мы купим жалюзи.
Shame, we could have met up next year.
Жаль, было бы приятно встретиться там в следующем году.
Показать ещё примеры для «в следующем году»...
advertisement

next yearчерез год

I must send him to China next year.
Через год он хотел поехать в Китай.
By this time next year who knows who will own the pond.
Кто знает, чьим будет пруд через год.
Next year on the NIATNUON!
Через год на ЫРОГ!
— Where you going to school next year?
— В какой школе будешь через год?
Better luck next year.
Успеха тебе через год.
Показать ещё примеры для «через год»...
advertisement

next yearна будущий год

What about next year?
А на будущий год?
Next year.
Теперь только на будущий год.
Next year I also want to go.
На будущий год и я задумала.
Am I gonna see you there next year?
Я увижу тебя там на будущий год?
Maybe next year.
Может быть на будущий год.
Показать ещё примеры для «на будущий год»...
advertisement

next yearв следующем

I did lose $1 million last year. I expect to lose $1 million this year. I expect to lose $1 million next year.
Вы правы, я потерял миллион долларов в этом году, еще миллион в следующем.
Next year a hammer, maybe, and a sickle.
В следующем будет молот и, может быть, серп.
This year, next year or any year!
Ни в этом году, ни в следующем, ни в каком-либо ещё году!
Next year will be your 20th year of service in the police, right?
Симоока-сан, в следующем году исполнится 20 лет, как вы на службе.
You could get the feel of it this year and continue next year.
Это не вопрос времени. Можете начать в этом году и, не торопясь продолжить в следующем.
Показать ещё примеры для «в следующем»...

next yearв новом году

We will be together again next year.
За то, чтобы мы были вместе в новом году.
Well, maybe next year.
Может, в новом году.
Maybe next year.
Может, в новом году.
Okay, maybe I was, but all I can do is reflect and try and do better next year.
Возможно, но я могу лишь задуматься и стать лучше в новом году.
— I think it should be their season opener next year.
Думаю это должно быть первой серией в новом году.
Показать ещё примеры для «в новом году»...

next yearследующем сезоне

— There's always next year.
— Что-ж, теперь в следующем сезоне...
There's always next year.
Профессор, теперь в следующем сезоне...
I gotta go back to playing hockey next year, and I don't care what you think about it.
Я буду играть в хоккей в следующем сезоне, и мне плевать, что Вы думаете на этот счёт.
— pickup for the next year.
— продлили на следующий сезон.
Look, son, we got a whole lot to look forward to next year. And I don't want anything or anyone getting in the way. You understand?
Послушай, у нас большие планы на следующий сезон, ...и я не хочу, чтобы нам что-то мешало.
Показать ещё примеры для «следующем сезоне»...

next yearгодик

Just one or two more years. Next year he'll start school.
Ещё бы годик или два, чтоб в школу пошёл.
Maybe next year, kiddo, You fought a good fight, though,
— Передохни годик. Хотя, ты хорошо поработала.
We don't wanna overdo it, so we think that it's probably best to wait until next year to run for president.
Мы не хотим переусердствовать, так что, пожалуй, будет лучше отложить на годик участие в выборах.
— You'll go next year!
— Пойдешь через годик.
We'll just... We'll do it next year.
Сделаем это через годик.

next yearв следущем году

Maybe next year.
Давай в следущем году.
Well, maybe you could come next year and we could make it a family tradition.
Ну, может, ты могла бы придти в следущем году, мы сделали бы это семейной традицией.
You do know that next year, you're going to be the lead female vocalist.
Ты должна знать, что в следущем году, ты будешь главной вокалисткой.
Next year, every hayseed in America is going to be plopping down 20 grand to enter.
В следущем году, вся деревенщина Америки с радостью заплатит 20 кусков за вступительный взнос
But I'm a senior this year, and then I'll probably be going away to school next year, and... And what?
Но в этом году я выпускаюсь, и я собираюсь покинуть школу в следущем году, и... и что?