в следующем году — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в следующем году»

«В следующем году» на английский язык переводится как «next year».

Варианты перевода словосочетания «в следующем году»

в следующем годуnext year

Что мы будем делать в то же время в следующем году?
What will we be doing this time next year?
Может быть, в следующем году мы купим жалюзи.
Well, maybe next year you can have venetian blinds.
Жаль, было бы приятно встретиться там в следующем году.
Shame, we could have met up next year.
Что до Роды, вероятно в следующем году ей не очень понравится в вашей школе.
As for Rhoda, she would not be happy in your school next year.
Тут сказано, что зарплата председателя правления... в следующем году составит 175 000 долларов.
It says here that the salary for the Chairman of the Board... will be $175,000 next year.
Показать ещё примеры для «next year»...
advertisement

в следующем годуfollowing year

В следующем году у Говарда умерла жена, и он остался бездетным вдовцом... с рейтингом 8 и долей в 12%.
The following year, his wife died, and he was left a childless widower... with an 8 rating and a 12 share.
В следующем году вы ввязались в грязную разборку с рудниками в Родезии.
The following year, there was that nasty caper with the Rhodesian mining company.
В следующем году Иштван и Грета поженились.
The following year, Istvan and Greta were married as well.
Да, он принюхивался, крутил бокал, делал все претенциозные отвратительные вещи, которые можно делать с бокалом вина в общественном месте, и при этом рассказывал о разнице в винах урожая определенного года, и какое дерево используют в Палермо для производства винных бочек, и прогнозы на урожай винограда в следующем году.
Yes, he sniffed, swirled, swished, and did every other pretentious and borderline-disgusting thing that you can do with a glass of wine in a public place, and he did it all while describing to me the vintage discrepancies and the wood they use for the barrels in Palermo and the grape crop projections for the following year.
В следующем году Тито действительно приехал в Велес.
The following year, Tito realy did vist Veles.
Показать ещё примеры для «following year»...
advertisement

в следующем годуagain next year

Если вы желаете участвовать в гонке в следующем году, мистер Ватербо держите своё мнение при себе.
If you wanna drive again next year, Mr. Viterbo, keep those opinions to yourself.
Попытайся в следующем году.
Try again next year.
Дженни может попытаться в следующем году.
Jenny could try again next year.
А теперь отойди оттуда как можно дальше, чтобы мне было кого благодарить в следующем году.
Now move very, very far away from there, so that I can be sure and thank you again next year.
Она мне понадобится в следующем году.
I might need it again next year.
Показать ещё примеры для «again next year»...
advertisement

в следующем годуcollege next year

У тебя есть ферма, а Кларк собирается в колледж в следующем году.
You have the farm, and clark is going to go off to college next year.
Послушай, а что будет, когда Кларк уедет в колледж в следующем году, а?
Well, wait a minute! What happens when Clark goes out for College next year, eh?
В следующем году Мэттью может пойти в колледж.
— Matthew might go to college next year.
Сейчас все решим. Хейли, твоя мама волнуется, что твое сердце будет разбито, когда в следующем году Дилан поступит в колледж.
Haley, what your mom is worried about... is you getting your heart broken when Dylan goes off to college next year.
Или что тебе придется поступать в колледж в следующем году.
Or that you have to go to college next year.
Показать ещё примеры для «college next year»...

в следующем годуschool next year

Ичиро пойдет в среднюю школу в следующем году.
Ichiro will enter middle school next year.
— Я пойду в школу в следующем году.
— I get to go to school next year.
Она так радовалась, что в следующем году заканчивает школу.
She was so excited about graduating high school next year.
Увидимся в школе в следующем году.
See you at school next year.
Всысле, они с Джеком в следующем году заканчивают школу.
I mean, he and Jack are going off to school next year.
Показать ещё примеры для «school next year»...

в следующем годуthis time next year

В следующем году, уже президента компании.
This time next year, president of the company.
О, в следующем году, президента и владельца компании.
Oh, this time next year, president and owner of the company.
Если Кейна не будет в гонке на должность мэра в следующем году, зачем мне нужен Росс, Каллен или кто-то еще в качестве советчика, манипулирующего мной?
If Kane is not in the race for mayor this time next year, why do I need a Ross, a Cullen or any other backseat driver calling the shots?
В следующем году я буду баллотироваться на должность губернатора.
This time next year, I will be running for governor.
Скажи президенту Картеру, что мы придем за ним, в следующем году.
Tell President Carter we're coming after him next, this time next year.
Показать ещё примеры для «this time next year»...

в следующем годуin the new year

Сегодня окружной муниципалитет принял наше предложение по тендеру на 35000 фунтов сейчас, и на 86000 фунтов в следующем году.
Today, the district council accepted our tender for ? 35,000 worth of windows now and ? 86,000 worth in the new year.
В следующем году.
In the new year.
Я бы хотел вернуться в следующем году за свой счёт.
I'd come back in the new year under my own steam.
Выходи за него в следующем году.
Get married after the new year.
В следующем году мне будет 31. Я 82-го года.
It's after the New Year, so we're 31.
Показать ещё примеры для «in the new year»...

в следующем годуnext year's

Тогда я подготовлю большой праздник к окончанию в следующем году.
Then I'll cook up a big feast for next year's graduation.
Они будут на праздничных открытках в следующем году.
You know these are going to be next year's holiday cards.
В то же время такое замечание совершенно несовместимо с желанием партии войти в правительство на выборах в следующем году.
At the same time this type of remark is totally incompatible with the party's wish to enter government after next year's general election.
Но ты сделала невероятно классное начало для поездки в следующем году.
But you made a hell of a great start for next year's trip.
Что я должна сделать, чтобы получить место в следующем году?
What do I need to I do to get next year's CT spot?
Показать ещё примеры для «next year's»...

в следующем годуnext

Ну хорошо... ..сколько вам исполнилось бы в следующем году?
All right... ..how old would you have been next birthday?
Этот год мы проведем, работая на городском уровне... в следующем году это будет бизнес на уровне штата.
We spend this year dealing with the city the next doing business with the state.
Ничего страшного, в следующем году обязательно получится, да?
Never mind, darling. Next yearwe will succeed.
Лучше побеспокойся о своём празднике в следующем году.
On your next birthday, I wish that you'll have a good man by your side.
«Действуя в духе взаимных уступок и с помощью кое-каких сокращений в сфере обучения и логистики, в следующем году у нас не будет нехватки новобранцев.»
"In the spirit of shared sacrifice, with some reductions "in training and support, the next class of cadets can be full strength."
Показать ещё примеры для «next»...

в следующем годуnext year and the year

Я знаю, чем буду заниматься завтра, послезавтра, в следующем году.
Mary, I know what I'm gonna do tomorrow and the next day and next year and the year after that.
Я знаю, чем буду заниматься завтра, послезавтра в следующем году, всегда.
I know what I'm gonna do tomorrow and the next day and next year and the year after that.
Жизнь рухнула, потому что не повезло, и ты опять жертва, но в следующем году...
Things fell apart because of bad luck and you're the victim again, — but next year will be your year...
Чтобы показать, где они теперь будут жить, пока в следующем году, ты не проиграешь их кому-нибудь другому.
Why did you bring the Sacko in my house? Because I wanted to introduce him to his new home where he's gonna be spending the year next year after you lose in the Sacko Bowl.
Симоока-сан, в следующем году исполнится 20 лет, как вы на службе.
Next year will be your 20th year of service in the police, right?