сколько нужно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сколько нужно»
сколько нужно — how long
Доктор, сколько нужно времени, чтобы вывести его из этого состояния?
Doctor, how long is it going to take you to pull him out of this?
Она все понимает. Сколько нужно времени, чтобы открыть консервы?
How long does it take to open a can of beans?
Сколько нужно времени, чтобы выжечь все запасы газа в Северном море?
How long will it take to burn off the North Sea gas reserves ?
Сколько нужно времени, чтобы вытащить 40 дисков и погрузить в грузовик?
How long would it take to carry 3 dozen of those out and load them in a truck?
Сколько нужно времени, капитан?
How long, Captain?
Показать ещё примеры для «how long»...
advertisement
сколько нужно — how much
Сколько нужно, чтобы включиться в игру?
How much would it take to buck that game?
И сколько нужно, чтобы участвовать в этой игре по-крупному?
Why, how much would it take to get into that big game?
— Сколько нужно, чтобы сохранить этов тайне?
— How much would it take to keep this quiet?
Это тебя касается, они скажут сколько нужно заплатить, ясно?
When he tells you how much, you pay. Is that clear?
— Сколько нужно материала?
— How much of both materials?
Показать ещё примеры для «how much»...
advertisement
сколько нужно — long as it takes
— Пробудем столько, сколько нужно.
— As long as it takes.
— Столько, сколько нужно.
— As long as it takes...
Обучение длится столько, сколько нужно.
The training takes as long as it takes.
Столько, сколько нужно.
For as long as it takes.
Столько, сколько нужно.
Man, as long as it takes for Panda Express.
Показать ещё примеры для «long as it takes»...
advertisement
сколько нужно — need
Возьмите столько членов экипажа, сколько нужно.
Take as many crew members as you need.
Ладно, я возьму столько, сколько нужно для глаз 200 тысяч на каждый.
I will take only what I need for my eyes, — and how about 200 thousand a piece.
Я дам тебе столько времени, сколько нужно.
You just take as much time as you need.
Бери столько людей, сколько нужно.
As many people as you need.
— Неважно, дадим сколько нужно.
— Whatever you need. — And one more thing.
Показать ещё примеры для «need»...
сколько нужно — time you need
Берите его столько, сколько нужно, мой дорогой сэр.
Take all the time you need, my dear sir, all the time you need.
И пусть пройдёт столько времени, сколько нужно.
Take all the time you need.
Бери столько времени, сколько нужно.
Take all the time you need.
Бери сколько нужно.
Take all the time you need.
Я проведу с тобой столько времени, сколько нужно.
I want to give you all the time you need.
Показать ещё примеры для «time you need»...
сколько нужно — long as you need
Оставайтесь, сколько нужно.
Stay as long as you need.
Ты можещь держаться за меня столько, сколько нужно.
You can hold on to me as long as you need.
Я буду ждать столько, сколько нужно — два года, три.
You take as long as you need — two years, three.
Синтия, ты можешь думать столько, сколько нужно, чтобы понять, что Бог завещал тебе.
Cynthia, you may take as long as you need to discern what God wills for you.
Оставайся там, сколько нужно.
Stay there as long as you need.
Показать ещё примеры для «long as you need»...
сколько нужно — how much do you need
— Сколько нужно?
— How much do you need?
Сколько нужно?
How much do you need?
Сколько нужно?
All right. How much do you need?
Я знаю ровно столько, сколько нужно, чтобы делать свою часть работы.
I only know as much as I need to know to do my little piece.
Я возьму столько, сколько нужно, и ни капли меньше.
— I'll take as much as I need and not a drop less.
Показать ещё примеры для «how much do you need»...
сколько нужно — amount
Это как раз столько сколько нужно.
This is so the right amount.
И остры столько, сколько нужно.
Sly wit. Just the right amount of flavor.
Значит, цель жизни — чтобы тебе сделали больно ровно столько, сколько нужно?
So, the object in life is to get hurt just the right amount?
Нет, я чистил зубы столько, сколько нужно.
No, I just brush the normal amount.
Сколько нужно, чтобы приготовить попкорн.
Like, microwave popcorn amount of time.
Показать ещё примеры для «amount»...
сколько нужно — long as you want
— Столько, сколько нужно, понимаешь?
— Just as long as you want it, you know?
Милая, оставайся столько, сколько нужно.
Honey, you can stay here as long as you want.
Я буду ждать столько, сколько нужно.
I can wait as long as you want.
Но, пожалуйста, оставайтесь сколько нужно.
But please stay as long as you want.
Кончено, мы подождем столько, сколько нужно.
Sure, we'll wait as long as you want.
Показать ещё примеры для «long as you want»...
сколько нужно — takes
— Да. На сколько нужно.
Whatever it takes.
Сколько нужно дней, чтобы добраться на машине из Лос-Анжелеса в Бостон? Три?
Takes, what, three days to drive from L.A. to Boston?
Сколько нужно, чтобы багажник такого размера заполнился водой, 10 минут?
It takes, what, 10 minutes to fill a trunk that size?
Сандерсон готов потратить столько, сколько нужно, чтобы министерство юстиции от него отстало.
Sanderson is prepared to spend whatever it takes to keep the DOJ off his back.
сколько нужно времени чтобы стать экспертом в чем-то.
That's the time it takes for a person to become an expert at something.
Показать ещё примеры для «takes»...