сколько можно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сколько можно»

«Сколько можно» на английский язык переводится как «how much more» или «how much longer».

Варианты перевода словосочетания «сколько можно»

сколько можноmuch longer

Сколько можно?
How much longer?
Сколько можно держать обиду?
How much longer will you hold a grudge?
Сколько можно доить эту корову?
How much longer is he gonna milk that cow?
Не знаю, сколько можно ждать.
I don't know how much longer I can wait.
Ну сколько можно?
How much longer?
advertisement

сколько можноhow many times

Сколько можно, Тони?
How many times Tony?
Сколько можно об этом говорить?
How many times must you both say that?
Эрни, сколько можно!
Ernie, how many times?
Сколько можно вам это говорить?
How many times do you need telling?
Сколько можно, приятель?
How many times, mate?
Показать ещё примеры для «how many times»...
advertisement

сколько можноhow long

Сколько можно спать? Что с тобой?
How long has she been asleep?
Сколько можно?
How long?
Не знаешь, за сколько можно пробежать эту аллею?
How long you think it'd take a man... to run from one end of this walkway to another?
Тейлор, сколько можно чистить зубы?
taylor, how long is it going to take you to brush your teeth?
Сколько можно дома сидеть?
How long are you gonna stay home? !
Показать ещё примеры для «how long»...
advertisement

сколько можноhow much

А на сколько можно задержаться?
And how much extra time? None.
Сколько можно есть баба гануш?
How much baba ganoush can you have?
Каждый день исчезает по 30 акров болот, а вас волнует только то, сколько можно выкачать из них газа!
Thirty acres of wetlands disappear every single day but all you care about is how much gas you pump out.
Сколько можно валяться тут и жалеть себя?
How much pathetic wallowing do I have to sit through?
Узнаешь, сколько можно вымогать у меня?
So you know how much to gouge me?
Показать ещё примеры для «how much»...

сколько можноcome on

Сколько можно?
Come on.
Сколько можно?
Come on!
— О Господи, сколько можно.
— Oh, Jesus, come on.
О черт, сколько можно?
Oh, damn. Come on.
— Да сколько можно!
Ugh! Come on!
Показать ещё примеры для «come on»...

сколько можноhow long does it take

Сколько можно искать бюстгалтер?
How long does it take to find a bra?
Сколько можно!
Come on, how long does it take?
Сколько можно брови выщипывать?
How long does it take to pluck that unibrow?
Сколько можно кормить колибри?
How long does it take to fill bird feeders?
Сколько можно чинить протечку бензобака?
How long does it take to fix a damn fuel leak?
Показать ещё примеры для «how long does it take»...

сколько можноenough

Сколько можно этих картин!
Enough with the pictures.
Сколько можно!
Enough already.
Сколько можно?
Enough...
Сколько можно уже со мной играть или мне всё-таки придется перерезать твою глотку чтобы ты успокоилась?
Have I jumped through enough hoops, or do I need to slit your throat in order to stick the landing?
Сколько можно?
Enough!
Показать ещё примеры для «enough»...

сколько можноget

Сколько можно с ним разговаривать?
— Talking won't get us anywhere.
Сколько можно указывать?
Where's he get off telling me how to dress, huh?
Джейк, это исключительное зрелище. Слушай, ну, сколько можно?
Well, I guarantee you're gonna get noticed in that getup.
Глория, хватит. Сколько можно?
Come on, Gloria, don't get caught up in the past.
Да, сколько можно получать комплиментов?
Yeah, I'd really hate to get any more compliments, Mom.
Показать ещё примеры для «get»...

сколько можноalways

Господи, сколько можно быть тряпкой? ! -Я тряпка?
— Want to always be a floor mat ?
Сколько можно ссориться?
Always quarrel
Эй, эй, послушай! Сколько можно об этом вспоминать?
You're always just getting over him.
Сколько можно болтать о смерти?
Why do I always have to be equated with death? I agree.
Сколько можно играть?
— Must you always joke around?

сколько можноhow much we could

Скажи мне кое-что, сколько можно получить за нечто, вроде этого?
Tell me something, how much could you get for something like this?
Сколько можно мучать одну семью. Господи
«How much could You put on one family?» I ask the Lord.
Интересно, сколько можно получить, если серьёзно за это взяться.
I wonder how much we could make if we really put our minds to it.
— Представляете, сколько можно заработать, если это продать?
You know how much we could get paid if we took this somewhere else?
Но сколько можно потратить на..
How much could you really spend on--