пункта — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пункта»

Слово «пункт» на английский язык может быть переведено как «item» или «point».

Варианты перевода слова «пункта»

пунктаitem

Пункт первый, второй, третий.
Item one? Item two?
По пунктам: шерсть викуньи!
Item: a Vicuna coat.
Это повреждение, которое описано в пункте... 18.
This, then, is the wound described in...item 1 8.
Что с пунктом семь?
What about item seven?
По одному яйцу за каждый пункт списка.
One egg for every item on the list.
Показать ещё примеры для «item»...
advertisement

пунктаpoint

— Какой пункт?
— What point?
Примерно 3 км от пункта.
About three kilometers from the point.
Пункт первый: мы должны есть, и есть хорошо.
I think the first point is that everybody should eat and well. — Right.
Пункт третий: развод.
Third point, divorce!
Пункт четвертый...
Fourth point..
Показать ещё примеры для «point»...
advertisement

пунктаdestination

Пункты назначения.
Destination boards.
Но зло, которое он несет, не дойдет до пункта назначения.
But the evil in its hold will never reach its destination.
Бегство невозможно, поскольку мы ведем вас своими средствами в пункт назначения.
Escape is impossible since you are being taken under our power to your destination.
В этих банках памяти — все знания Фабрини, чтобы народ мог обратиться к ним, когда прибудет в пункт назначения.
Their banks contain the total knowledge of the Fabrini, ready for the people to consult when they arrive at their destination.
Пункт назначения Мед.
Destination Honey.
Показать ещё примеры для «destination»...
advertisement

пунктаcounts

И ты действительно виновен во всех четырёх пунктах?
— And are you guilty on all four counts?
Не признаю себя виновным ни по одному пункту.
Not guilty on all counts.
Ив Алонсо — один год, два месяца, 14 дней по 22 пунктам.
Yves Afonso: 1 year... 2 months, 14 days... on 22 counts.
Энн Вяземски — 9 месяцев, 17 дней по 23 пунктам.
Anne Wiazemsky: 9 months, 17 days, on 23 counts.
Дэвид Диллинджер — два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Показать ещё примеры для «counts»...

пунктаclause

Этот полис может нам дорого обойтись, там пункт о двойной страховке.
This policy might cost us a great deal of money. As you know, it contains a double indemnity clause.
Конечно, вы помните этот пункт.
Surely you remember the clause.
Ваш уважаемый Адмирал Ногура разморозил малоизвестный и редко-используемый резервный пункт активации.
Your revered Admiral Nogura invoked a little known, seldom used reserve activation clause.
Может, в твоем контракте есть пункт, касающийся твоего поведения.
Maybe your contract has a morals clause.
Это попадает под пункт о форс-мажоре.
That comes under the act-of-God clause.
Показать ещё примеры для «clause»...

пунктаcheckpoint

В пункт Тигра. Конец связи.
Checkpoint Tiger.
Кто хочет попасть внутрь, должен в порядке общей очереди предъявить свое удостоверение на контрольном пункте.
Those who wish to get through, line up in single file, present your ID and go through the Checkpoint.
Компьютер, доступ к энергетической сетке охранного пункта номер 4 на Променаде.
Computer, access the power grid to security checkpoint four in the Promenade.
Что на самом деле случилось с контрольным пунктом охраны?
Just what did happen at that security checkpoint, Chief?
О. Контрольно-пропускной пункт.
Oh. Checkpoint.
Показать ещё примеры для «checkpoint»...

пунктаcommand

Сообщите в командный пункт.
Report to my command post.
Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт.
She found a new hideout for my command post.
Офицерам штаба прибыть на командный пункт.
Headquarters personnel, report to command center.
Услышал, что попали в командный пункт.
— Heard the command center had been hit.
Это командный пункт.
This is the command centre.
Показать ещё примеры для «command»...

пунктаthing

Это единственный пункт, который имеет против нее защита.
This is the only thing the Defense has against her.
Ванная. Ремонт ванной. Это единственный пункт в контракте.
The redecoration of one bathroom is the only thing in the contract.
Здесь есть один пункт...
There was a thing here...
— Назовите хоть один пункт.
— Tell me one thing they want.
Но я прочла там целый пункт про плесень.
But I read a whole thing in there about molds!
Показать ещё примеры для «thing»...

пунктаnumber

Объявляю первым пунктом всеобщую мобилизацию!
Article Number 1: A general draft is now in force.
Пункт первый...
Number one...
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
Anyone making a sick, subversive remark tonight will be arrested immediately. I will personally escort the offender to prison for booking under edict number 364 of the Broadcasting Act of 1963.
Объявляется негодным к строевой службе, согласно пункту 2, с проведением испытаний.
Declared unfit for military service, number 2, with tests.
Вычеркиваем четвёртый пункт из оригинала и жутко возмущаемся его появлению.
Strike Number 4 from the original, with disgust it was even brought up.
Показать ещё примеры для «number»...

пунктаcontrol

Приведи их к главному центральному пункту управления.
Have them bought here to main central control.
Пункт управления полетом сообщил, что космический аппарат находится на полном внешнем энергоснабжении.
All lights are green. Mission Control has reported the spacecraft is now on external power.
Пункт управления полетом подтверждает: все системы находятся в полной готовности.
Mission Control reports all systems are go, all lights are green.
Я был служащим категории Б в главном пункте управления.
I was a B-grade in Main Control.
— Как? — Ты планируешь захватить пункт управления?
— You mean take over Main Control?
Показать ещё примеры для «control»...