прямиком из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прямиком из»

прямиком изstraight from

Прямиком из Берлина.
Straight from Berlin.
Травы? Да у меня есть чумовая, прямиком из Турции!
Hey, man, I got some weed straight from Turkey.
И выглядел он так, как-будто явился прямиком из ада.
The one that looks like it came straight from hell.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром.
Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Прямиком из холодильника.
Straight from the fridge.
Показать ещё примеры для «straight from»...
advertisement

прямиком изdirect from

Прямиком из Вены.
Direct from Vienna.
Возможно, бывает, потому что приказ пришел прямиком из ЦРУ.
Well, there might have to be, because this came direct from the CIA.
Прямиком из фолианта Сынов Свободы 1775 года.
Direct from a 1775 Sons of Liberty folio.
Брат Томас Маршал. Брат Томас к нам прямиком из замка Дарни.
Brother Thomas comes directly from Darnay Castle.
Я приехал сюда прямиком из лагеря Ренли Баратеона.
I travelled here directly from Renly Baratheon's camp.
Показать ещё примеры для «direct from»...
advertisement

прямиком изall the way from

Селия Ходс сидит рядом со мной в машине, прямиком из Агрестика.
Celia Hodes is sitting next to me in the car, all the way from agrestic.
Прямиком из Бостона.
All the way from Boston.
Прямиком из Палм-Спрингс.
All the way from Palm Springs with the new teeth.
Прямиком из Африки.
All the way from Africa.
Прямиком из Квантико.
All the way from Quantico.
Показать ещё примеры для «all the way from»...
advertisement

прямиком изright out of

Прямиком из ада!
Right out of hell!
Прямиком из джунглей.
Right out of the jungle.
Прямиком из романов Рэймонда Чандлера.
Right out of a Raymond Chandler novel.
Выросла в Детройте, родила дочь в 17, заработала стипендию в Рутгерс, вступила в ряды ФБР прямиком из колледжа.
Grew up in Detroit, daughter at 17, work scholarship to Rutgers, joined the FBI right out of college.
Это была та еще поездка. Большинство из этих парней прямиком из учебки, чертовски дерзкие.
It's been a real trip, I mean... most of these guys are right out of TOPGUN, cocky as hell.
Показать ещё примеры для «right out of»...

прямиком изfresh from

Морской окунь, прямиком из ручья.
Blackened redfish, fresh from the bayou.
Прямиком из Кремля.
Fresh from the Kremlin.
Прямиком из чистилища.
Fresh from Purgatory.
Прямиком из восхитительного общества советника Боу и Бромли?
Fresh from the admiring attentions of the councillor for Bow and Bromley?
Позвольте вам представить вашу новую начальнцу, к нам прямиком из Гарварда.
This is your new boss, fresh out of Harvard.

прямиком изjust out of

Уже начинал подумывать, что ты выполз прямиком из земли.
Was beginning to think that you just crawled out of the ground.
Я прямиком из врачебного кабинета.
Excuse me. Peter! I've just come past the surgery.
Прямиком из лечебницы, как я понимаю.
Just out of a sanatorium, I heard.
— Он прямиком из патрульных. -Правда?
He's just out of uniform.
Прямиком из Три-Ситиз.
Just in from the Tri-Cities.