straight from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «straight from»

straight fromпрямо из

Straight from the South Seas!
Прямо из Полинезии.
I flew here straight from Deauville.
Я прилетел сюда прямо из Довиля.
— I came straight from the Council.
— Я прямо из Совета.
My wife sends hot burecas straight from the oven.
Моя жена шлет тебе бурекасы, прямо из печи.
— Yes, straight from Brazil.
— Да. Прямо из Бразилии.
Показать ещё примеры для «прямо из»...
advertisement

straight fromпрямиком из

Straight from Berlin.
Прямиком из Берлина.
Hey, man, I got some weed straight from Turkey.
Травы? Да у меня есть чумовая, прямиком из Турции!
The one that looks like it came straight from hell.
И выглядел он так, как-будто явился прямиком из ада.
Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром.
Straight from the fridge.
Прямиком из холодильника.
Показать ещё примеры для «прямиком из»...
advertisement

straight fromсразу после

You ever notice how no man comes home straight from work?
Вы когда-нибудь видели чтобы мужчина возвращался домой сразу после работы?
No man comes home straight from work.
Ни один мужик не идет домой сразу после работы.
I did my teacher training straight from college, my first school.
Я стал учителем сразу после колледжа, это моя первая школа.
No, not straight from school.
Нет, не сразу после школы.
Or were you planning on going straight from the wedding to perform magic on a cruise ship?
Или ты планировал сразу после свадьбы показывать фокусы на круизном судне?
Показать ещё примеры для «сразу после»...
advertisement

straight fromнапрямую от

We reached an agreement. Now Remus can buy his liquor permits straight from the source, as often as he needs to.
Мы добились соглашения теперь Римусу позволено покупать спиртное напрямую от первоисточника, и так часто, как то ему будет надобно.
Well, Castle, looks like we will get our motive straight from the source.
Ну, Касл, похоже, мы узнаем о мотиве напрямую от источника.
Brooks heard it straight from Cahill.
Брукс слышала это напрямую от Кахил.
Request comes straight from the chief.
Распоряжение поступает напрямую от шефа.
So we understand each other, this is straight from Tevan.
Как мы друг друга поняли, поставки идут напрямую от Тевана.
Показать ещё примеры для «напрямую от»...

straight fromиз первых

I heard that straight from the horse's mouth.
Сведения из первых рук.
It would have to come straight from the horse's mouth.
Это должно прозвучать из первых уст.
That's why... my paper wanted to get the, erm...the full story straight from the horse's mouth.
— Вот поэтому моя газета хочет получить полную информацию из первых рук.
Straight from the horse's mouth.
Из первых рук.
So that's what the goal of this trip is... to hear it straight from the horse's mouth.
Вот что является целью этой поездки... услышать это из первых уст.
Показать ещё примеры для «из первых»...

straight fromприехала из

Half of 'em straight from Europe.
Половина приехала из Европы.
She came straight from the Nurse's Home at the London and was here from her first day as a postulant.
Она приехала из Лондонского училища сестер милосердия, и с первого дня хотела стать монахиней.
No need to shower when you're straight from the fight.
Душ не нужен, если ты приехал с боевых действий.
He came straight from softball last night, so...
— Он приехал после софтбола прошлой ночью.
Uh, can you please have them dressed and ready to go before I get here? I'm coming straight from work,
Ты можешь одеть их и подготовить до того как я приеду?

straight fromприслал

Came straight from Finn's wake.
Только что пришли с похорон Финна.
I came straight from school.
так и пришла.
But it's straight from the White House.
Но это пришло из Белого дома.
I came straight from a haircut.
Я пришел из парикмахерской.
I used to get you those straight from the bookstore.
И прислал тебе эту книжку...