прямо из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прямо из»

прямо изstraight from

Я прилетел сюда прямо из Довиля.
I flew here straight from Deauville.
Моя жена шлет тебе бурекасы, прямо из печи.
My wife sends hot burecas straight from the oven.
— Да. Прямо из Бразилии.
— Yes, straight from Brazil.
Прямо из Японии.
Straight from Japan.
Эти прямо из Гаваны, со всем полагающимся оснащением.
These are straight from Havana, with all consideration due to equipment.
Показать ещё примеры для «straight from»...
advertisement

прямо изdirectly from

Мы можем направить питание на эмиттеры прямо из ядра.
We could route power to the emitters directly from the core.
Андертон загрузил это прямо из Агаты.
Anderton downloaded this directly from Agatha.
Ето письмо пришло мне прямо из Рима.
Oh, Cleopatra! This came to me directly from Rome.
Не-а, у нас много воды, закачиваем прямо из озера фламинго.
Nah, we got plenty water, pumped directly from flamingo lake.
Твой отец выкопал здесь туннель С сильнейшим геомагнитным потоком. Напряжение направлено прямо из Земли.
Your father managed to rig this tunnel here with a massive geomagnetic current, voltage derived directly from the earth.
Показать ещё примеры для «directly from»...
advertisement

прямо изright out of

Осколок кости, прямо из головы.
— Piece of bone, right out of his head.
Прямо из стойла увели!
Right out of the stall!
Они высосали весь Средне-Западный шарм из тебя... прямо из тебя.
They sucked all that Midwestern charm... right out of you.
У тебя российский посол прямо из рук ел.
You had the Russian ambassador eating right out of your hand.
Ничто вырвало их прямо из моих рук.
The Nothing pulled them right out of my hands.
Показать ещё примеры для «right out of»...
advertisement

прямо изway from

Они приехали прямо из Стоктона.
And they came all the way from Stockton.
Я ведь привез его прямо из Лондона.
So I brought him all the way from London.
Ты это слышал? Прямо из Нью-Йорка.
All the way from new york.
Прямо из Шевроле/Ниссан/Мазда и... что еще вы там продаете ниже по улице?
All the way from Scarpulla Chevrolet/Nissan/Mazda and -— what else you got going down the street there?
Чувак находит медвежонка, которого его дочь положила ему в чемодан, и... он звонит ей прямо из Китая.
The guy finds a teddy bear his daughter put in his suitcase, and... he calls her all the way from China.
Показать ещё примеры для «way from»...

прямо изfresh from

Привезли прямо из Киото.
Imported fresh from Kyöto.
Вы помните время, когда шоколадное печенье было свежим, прямо из печки?
ANNOUNCER: Do you remember when cookies came fresh from the oven?
У нас есть большое количество ароматных свежих моллюсков прямо из моря.
We got a bucket of nose clams fresh from the sea.
Клубника была собрана. прямо из моего сада сегодня утром.
The strawberries were picked fresh from my garden this morning.
И это все свежее прямо из нашего огорода.
And it's all fresh from our own garden.
Показать ещё примеры для «fresh from»...

прямо изcame straight from

— Я прямо из Совета.
— I came straight from the Council.
Его взяли прямо из лаборатории.
Uh, it came straight from the lab.
Он, видно, прямо из Зимнего дворца, где государь поздравлял награжденньх.
He came straight from the Winter Palace where the Czar was congratulating those who've been decorated.
Если он прямо из холодильника — это может быть не очень хорошая идея...
If that's come straight out of the freezer, it might not be such a good idea.
— Вы как будто прямо из цирка, с представления!
You look like you're coming straight from a magician's performance!
Показать ещё примеры для «came straight from»...

прямо изcoming from

Сигнал... он идёт прямо из этого здания.
The signal... it's coming from inside this building.
Ну, а я прямо из больницы потому что я засунула ушную палочку себе в ушной проход
Well, I'm coming from the hospital because I shoved this Q-tip down my ear hole.
Прямо из Австралии. Темаки, роллы...
It comes from Australia, It's delicious.
Она была прямо из разбрызгивателей.
It was coming from the sprinklers.
Звонили прямо из этого здания.
The call is coming from within the building.
Показать ещё примеры для «coming from»...

прямо изalbino straight from

И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, дер-жу путь в южные страны.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama.
...а в общем ты знаешь, что это чёрный альбинос прям из Алабамы, летящий... в южные страны.
...then you know it's a black albino straight from Alabama, way down south.
И тогда ты поймёшь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны..."
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south..."