просто пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто пару»

просто паруjust a couple of

Просто пара дурачков.
Just a couple of mugs.
Просто пара старых влюблённых вновь на свободе, только в обществе друг друга, и, время от времени, корабельного стюарда.
Just a couple of old smoothies on the loose again... communicating with nobody but each other and an occasional deck steward.
Наверное, мы просто пара чокнутых романтиков.
Guess we just a couple of crazy romantics.
Вот ещё, просто пару раз перепихнулись, когда он собирал стаканы в клубе.
Hardly, just a couple of shags when he was collecting glasses in The White Swan.
Просто пара дополнительных анализов.
Just a couple of follow-up tests.
Показать ещё примеры для «just a couple of»...
advertisement

просто паруjust a few

Просто пару коротких вопросов.
Just a few quick questions.
О, просто пара машин для сна.
Oh, just a few sleep machines.
Мне нужна просто пара дней, чтобы вправить себе мозги.
Just a few days off to get my head straight.
Просто пара вопросов.
Just a few questions.
Просто пара свиданий там и сям.
Just a few dates here and there.
Показать ещё примеры для «just a few»...
advertisement

просто паруjust some

О, просто пару камней. Я, я коллекционирую их.
Ohh...just some stones, I...
Просто пара друзей.
Just some friends from school.
Просто пара ребят, я встретила их у бассейна.
Just some kids I met at the pool.
И я решила нарисовать историю бумаги, что было просто парой деревьев и тому подобное.
And I decided to paint the history of paper, which was just some trees and stuff.
Просто пара ребят из деревни.
Just some lads in the village.
Показать ещё примеры для «just some»...
advertisement

просто паруcouple of

Вот, просто пара салфеток....
Here, just give me a couple of napkins...
Это была просто пара страшилок в новостях.
It was a couple of weird stories on the news.
Хотя она могла бы там оказаться, просто пару раз кликнув мышкой в Интернете.
Where she actually could be with a couple of clicks on the Internet.
Похоже это просто пара прележных студентов.
They seem like a couple of nice college kids.
Сегодня вечером мы будем просто парой молодых интеллектуалов, ...наслаждающихся вечером классических танцев.
Tonight we're a couple of young sophisticates enjoying an evening of classical dance.
Показать ещё примеры для «couple of»...

просто паруjust a pair of

Как будто я была просто парой кувыркающихся глаз.
Like I was just a pair of somersaulting eyes.
«Просто пара дурачков»
«Just a pair of loony goons.»
— Ну, это просто пара боти... кроссовок.
Oh, they're just a pair of shoes. Trainers!
Просто пара дерзких парней
Just a pair of cheeky bunkers.
Ты — это просто пара ушей и рот.
You're just a pair of ears and a mouth.
Показать ещё примеры для «just a pair of»...

просто паруpair of

У него на руках всего-то простая пара.
He has nothing better than a pair of face cards.
Для того чтобы быть мужчиной нужна не просто пара яиц.
It takes more than a pair of balls to make a man.
Ты — это просто пара ушей и задница.
A pair of ears and an ass hole.
Не всякий увидит в этом красоту — в герое, который проходит среди этих ног, и который сам — просто пара ног, и только когда он неожиданно садится — мы можем видеть его всего, целиком.
People didn't see that there was beauty in the character who arrived in the midst of these legs as a pair of legs himself, and who suddenly sat down so that we could see all of him, in full view.
Вы просто пара ангелов.
You're a pair of angels, you are.
Показать ещё примеры для «pair of»...

просто паруfew

Ничего особенного, просто паре расхожих фраз.
Nothing too specific, a few all-purpose sentences.
Просто пару дней берегите кожу от раздражителей.
Just keep your skin free of all irritants for a few days.
Мне надо просто пару дней где-то пересидеть, и...
I just need to lay low for a few days, and...
Просто пару минут назад — не были.
Because you weren't a few minutes ago.
Надеюсь... или у вас будет гораздо больше проблем, чем просто пара штрафов.
I hope so... or you'll have bigger problems than a few parking tickets.
Показать ещё примеры для «few»...

просто паруit's just a couple of

Просто пара синяков.
No, it's just a couple of bruises.
Просто пара сломанных ребер.
It's just a couple of [inhales] broken ribs.
Просто пара друзей.
It's just a couple of friends.
Просто пара вопросов.
It's just a couple questions.
Просто парой кварталов больше.
It's just a couple blocks more.

просто паруjust two

Мы просто сбежим ненадолго, знаешь, просто пара новых друзей, сделаем...
Us just sneaking out for a little bit, you know, just two new friends, right, running a...
Просто пара беседующих людей.
We're just two guys talking.
Мы просто пара глупых детей, которые играют в дом, выдавая мечту за реальность.
We're just two stupid kids playing house, trying to wrap our hands around a fantasy.
Давай просто пару раз отобьем пять и навсегда забудем, что произошло
So let's just do two or three high-fives and then forget it ever happened.
Это просто пара маленьких совпадений.
It was just two small coincidences.