pair of — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «pair of»
«Pair of» на русский язык переводится как «пара».
Варианты перевода словосочетания «pair of»
pair of — пара
Pair of fives.
Пара пятёрок.
Pair of aces with a queen.
Пара тузов с королевой.
A pair of queens for Quigley and an ace showing for me.
Пара дам для Квигли и туз для меня.
Got an extra pair of oars?
Есть лишняя пара весел?
Pair of eights bets.
Пара восьмёрок.
Показать ещё примеры для «пара»...
advertisement
pair of — пару туфель
Uh, can anybody lend me a pair of shoes?
Никто не одолжит мне пару туфель?
Women, if women buy a pair of shoes that they really love this is like boarding the alien ship.
Женщины, если они покупают пару туфель, которые им очень нравятся это как посадка на инопланетный корабль.
— And a pair of shoes.
— И пару туфель.
I once found a pair of shoes And a teddy bear.
Я однажды нашёл пару туфель. И плюшевого мишку.
Boy, fetch the chancellor a new pair of shoes.
— Слуга, принеси канцлеру новую пару туфель.
Показать ещё примеры для «пару туфель»...
advertisement
pair of — ножницы
— A pair of scissors or a hairpin?
— Скажем, ножницы, шпилька?
See if you can find a pair of scissors.
Посмотрите, может найдете ножницы.
Get a pair of scissors, Merlyn. Yes, sir.
— Принеси мне ножницы.
He took a pair of scissors, regular scissors, with which beautiful dresses are made, and cut his beard.
Взял ножницы, обычные ножницы, какими шьют красивые платья, И постриг ему бороду.
Siegfried: Pair of scissors, Tristan.
Ножницы, Тристан.
Показать ещё примеры для «ножницы»...
advertisement
pair of — оба
Out, the pair of you!
Уходите, оба.
What nonsense, the pair of you.
Какую чушь вы оба несете.
Sit down, the pair of ya!
Сядьте, вы оба!
A pair of odd ducks, then.
Значит, мы оба странные.
— You know, we are a pair of workaholics.
— Ты же знаешь, мы оба — трудоголики.
Показать ещё примеры для «оба»...
pair of — парочка
Oh. A lovely pair of turtledoves.
Такая замечательная парочка, ну просто голубки.
Fine pair of lookouts, you and your pop.
Неплохая парочка, да? Ты и твой Папаша.
You look like a pair of farm hands.
Выглядите как парочка фермерских рук.
— Pair of blues.
— Парочка синеньких.
Are there any secret Klingon phrases I should know or do we just leap on each other like a pair of crazed voles?
Есть ли какие-то секретные фразы, которые я должен знать, или мы просто набросимся друг на друга как парочка обезумевших крыс?
Показать ещё примеры для «парочка»...
pair of — туфли
Say I bought a great pair of shoes.
Скажем, куплю я отличные туфли.
Is that another new pair of shoes?
Неужели опять новые туфли?
Really expensive pair of shoes!
По-настоящему дорогие туфли!
I found a great pair of shoes this morning.
Как раз сегодня утром я нашёл отличные туфли.
— Me too. Yeah, maybe a new pair of shoes will cheer me up.
Новые туфли поднимут мне настроение.
Показать ещё примеры для «туфли»...
pair of — пара носков
— Pair of socks.
— Пару носков. — Для кого?
But I gave it to my little sister in exchange for a pair of socks and two rubber erasers.
Но я отдала его сестре, а она дала мне пару носков и два больших ластика.
— He'd rather have a pair of socks, right?
— Он предпочтет пару носков, да?
Giving him three kisses and a pair of socks, as is tradition.
По традиции она трижды целует его и дарит ему пару носков
I guess I'm just gonna have to go out and buy you a pair of socks.
Думаю, нужно просто взять и купить тебе пару носков.
Показать ещё примеры для «пара носков»...
pair of — двое
Ah stay, the pair of you.
Ах останьтесь вы двое.
Out you go, the pair of you!
Уходите, вы двое!
Yeah, the pair of you, made for each other.
Да, вы двое созданы друг для друга.
According to him, the pair of you slipped out of the night club just before midnight.
С его слов, вы двое, ускользнули в ночной клуб, как раз перед полуночью.
Quite a pair of conversationists aren't you!
Да вы двое просто отменные болтуны!
Показать ещё примеры для «двое»...
pair of — две
You pair of plum preserves!
Вы два идиота!
That pair of crooks were hiding here and ate my pies...
Эти два жулики прятались здесь и съели все мои пироги
Seeing as there's two of us, a gentleman would give us a pair of pistols.
Нас двое. Истинный джентльмен дал бы нам два пистолета.
Approximately 30 minutes ago, a pair of suspected terrorists, a man and a woman... Began to kill employess and guests in the top floor of the Hotel
Около 30-ти минут назад, два террориста, мужчина и женщина, начали убивать персонал и постояльцев на верхнем этаже отеля.
Arno Penzias and Robert Wilson are a pair of radio astronomers who worked here at Bell Laboratories.
Арно Пензиас и Роберт Уилсон — два радиоастронома, работавших здесь, в Bell Labs.
Показать ещё примеры для «две»...
pair of — пары брюк
Has 4 pairs of pants, lives in Philadelphia.
Четыре пары брюк, живет в Филадельфии.
— Three pairs of trousers ?
— Три пары брюк? — Точно.
Three pairs of trousers.
— Здесь три пары брюк. — Одежда кого-то третьего.
We've made a healthy profit of four hats, five jumpers and three pairs of trousers !
Четыре кепки, пять свитеров и три пары брюк!
You wouldn't happen to have a fresh pair of pants I can borrow, would you?
У вас не найдётся свежей пары брюк, я бы одолжил?
Показать ещё примеры для «пары брюк»...